| Sensetext | Word | Language | Part-of-speech | Gloss | Topics | Tags |
|---|---|---|---|---|---|---|
| ! | Translingual | punct | Denoting excitement, surprise, shock or sudden realizations. / Expresses excitement, anger or other emotion. | |||
| ! | Translingual | punct | Denoting excitement, surprise, shock or sudden realizations. / Replacing a period at the end of a declarative sentence. | |||
| ! | Translingual | punct | Denoting excitement, surprise, shock or sudden realizations. / Following a question mark at the end of an interrogative sentence. | |||
| ! | Translingual | punct | Denoting excitement, surprise, shock or sudden realizations. / At the end of an interjection that is set off by dashes or parentheses. | |||
| ! | Translingual | punct | Denoting excitement, surprise, shock or sudden realizations. / In parentheses, see (!). | |||
| ! | Translingual | punct | Denoting excitement, surprise, shock or sudden realizations. / Used between words to add emphasis to an exclamation or imperative. | informal | ||
| ! | Translingual | punct | Denoting excitement, surprise, shock or sudden realizations. / Used in some comics instead of the period (.), ending all sentences, except those that use question marks, ellipses, etc. | comics literature media publishing | ||
| ! | Translingual | punct | Denoting excitement, surprise, shock or sudden realizations. / Used by itself to convey that a character is surprised at something. | comics literature media publishing video-games | ||
| ! | Translingual | punct | Denoting excitement, surprise, shock or sudden realizations. / Used to convey that a character has made a sudden realization. | comics literature media publishing video-games | ||
| ! | Translingual | punct | Placed after a herbarium abbreviation to indicate that the mentioned material held there has been examined directly by the author. | biology botany natural-sciences | ||
| ! | Translingual | punct | Used to join a descriptor, such as a trait, with its referent, usually a character or relationship. | lifestyle | Internet slang | |
| ! | Translingual | symbol | The factorial: the result of a multiplication of all integers from 1 to the given number. | mathematics sciences | ||
| ! | Translingual | symbol | An indicator of a good move. | board-games chess games | ||
| ! | Translingual | symbol | A Boolean negation, the not operator, serving to invert the truth value of what follows. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| ! | Translingual | symbol | Formerly used as a separator between hostnames in an e-mail address for the purpose of routing a message (called bang path notation). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| ! | Translingual | symbol | Used as a separator between a user's nickname and ident. | IRC computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | Internet | |
| Asturias | Spanish | name | Asturias (an autonomous community and province of Spain, on the Spanish north coast facing the Cantabrian Sea) | feminine plural plural-only | ||
| Asturias | Spanish | name | Asturias (a former kingdom existing from c. 718 to 924 CE, in modern northwest Spain and Portugal) | feminine plural plural-only | ||
| Beelzebub | English | name | A Canaanite deity worshipped at Ekron. | biblical lifestyle religion | ||
| Beelzebub | English | name | Satan, the Devil. | Christianity | ||
| Blackadder | English | name | Preceded by the: A river in the Scottish Borders council area, Scotland, a tributary of Whiteadder Water; in full, Blackadder Water. | |||
| Blackadder | English | name | A rural locality in the Scottish Borders council area, south of the river (OS grid reference NT8452). | |||
| Blackadder | English | name | A surname transferred from the place name. | |||
| Broër | Limburgish | noun | brother | masculine | ||
| Broër | Limburgish | noun | Brother | masculine | ||
| Cadmean | English | adj | Of or relating to Cadmus, a mythical prince of Thebes, said to have introduced the Phoenician alphabet into Greece. | |||
| Cadmean | English | adj | Of or from Cadmea. | |||
| Cadmean | English | noun | A person from Cadmea. | |||
| Canaanite | English | name | A subfamily of the Semitic languages, which were spoken by the ancient peoples of the Canaan region, including Canaanites, Israelites and Phoenicians. | |||
| Canaanite | English | noun | A member of the ancient Semitic people who occupied Canaan before its conquest by Israelites. | |||
| Canaanite | English | noun | A zealot or fanatic. | broadly | ||
| Canaanite | English | noun | A member of the Canaanism movement. | |||
| Canaanite | English | adj | Of or pertaining to the people or language of Canaan. | |||
| Canaanite | English | adj | Of or pertaining to this sect or its followers; Canaanitic. | |||
| Canaanite | English | adj | zealous or fanatical. | broadly | ||
| Castro | English | name | A surname from Spanish. | |||
| Castro | English | name | A neighborhood of San Francisco, California, known for its LGBT community. | |||
| Cheadle | English | name | A surname. | |||
| Cheadle | English | name | A market town and civil parish with a town council in Staffordshire Moorlands district, Staffordshire, England (OS grid ref SK0143). | |||
| Cheadle | English | name | A suburban village in Stockport borough, Greater Manchester, England (OS grid ref SJ8688). | |||
| Cheadle | English | name | A hamlet in Wheatland County, Alberta, Canada. | |||
| Chinaman on one's back | English | noun | A drug addiction. | no-plural offensive slang | ||
| Chinaman on one's back | English | noun | Withdrawal symptoms. | no-plural offensive slang | ||
| Chloroflexi | Translingual | name | green non-sulfur bacteria / A taxonomic phylum within the subkingdom Posibacteria – now Chloroflexota. | |||
| Chloroflexi | Translingual | name | green non-sulfur bacteria / A taxonomic class within the phylum Chloroflexota – now Chloroflexia. | |||
| Dau | Saterland Frisian | noun | dew | masculine uncountable | ||
| Dau | Saterland Frisian | noun | drizzle | masculine uncountable | ||
| Descartes | English | name | A surname from French | countable uncountable | ||
| Descartes | English | name | René Descartes: A French philosopher and mathematician, who lived from 1596 to 1650. | countable uncountable | ||
| East Anglia | English | name | The area of eastern England occupied by Norfolk, Suffolk and parts of Cambridgeshire. | |||
| East Anglia | English | name | A former kingdom in medieval England. | historical | ||
| Edisto | English | name | A subtribe of the now-extinct Cusabo, a Native American tribal group who lived in what is now South Carolina. | historical | ||
| Edisto | English | name | One of South Carolina's Sea Islands, the larger part of which lies in Charleston County, with its southern tip in Colleton County. | |||
| Edisto | English | name | A free-flowing blackwater river in South Carolina, flowing from its sources in Saluda and Edgefield counties, to its Atlantic Ocean mouth at Edisto Beach. | |||
| Edisto | English | name | An unincorporated community and census-designated place in Orangeburg County, South Carolina, United States. | |||
| Edisto | English | noun | A member of the Native American subtribe of South Carolina. | historical | ||
| Friburg | Catalan | name | Fribourg (a canton of Switzerland) | masculine | ||
| Friburg | Catalan | name | Fribourg (a city in Switzerland) | masculine | ||
| Friburg | Catalan | name | Freiburg (a city in Germany) | masculine | ||
| Gergely | Hungarian | name | a male given name, equivalent to English Gregory | |||
| Gergely | Hungarian | name | a surname | |||
| Goldbach | German | name | Any of a large number of tributaries across Germany and other European countries | definite proper-noun strong usually | ||
| Goldbach | German | name | a market community in Aschaffenburg district, Lower Franconia, Bavaria, Germany | neuter proper-noun | ||
| Goldbach | German | name | Any of a large number of smaller places across Germany and other European countries | neuter proper-noun | ||
| Goldbach | German | name | a surname | feminine masculine proper-noun surname | ||
| Gwener | Welsh | name | Venus (planet) | astronomy natural-sciences | feminine | |
| Gwener | Welsh | name | Venus (Roman goddess) | feminine | ||
| Gwener | Welsh | name | a female given name | feminine | ||
| IAS | English | name | Initialism of Indian Administrative Service. | abbreviation alt-of initialism | ||
| IAS | English | name | Initialism of International Association of Sedimentologists. | abbreviation alt-of initialism | ||
| IAS | English | noun | Initialism of indicated airspeed. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | abbreviation alt-of initialism | |
| IAS | English | noun | Initialism of Institute for Advanced Study or Institute of Advanced StudiesStudies. | abbreviation alt-of initialism | ||
| IAS | English | noun | Initialism of international accounting standard. | abbreviation alt-of initialism | ||
| IAS | English | phrase | Initialism of insert after segment; GDS code, and used on older types of airline keyboards. | aeronautics aerospace aviation business engineering lifestyle natural-sciences physical-sciences tourism transport travel | abbreviation alt-of initialism | |
| Institut | German | noun | institute (independent research institution) | neuter strong | ||
| Institut | German | noun | department (subdivision of a faculty) | neuter strong | ||
| Itajaí | Portuguese | name | Itajaí (a city and municipality of the state of Santa Catarina, Brazil) | feminine | ||
| Itajaí | Portuguese | name | ellipsis of Itajaí-Açu | abbreviation alt-of ellipsis informal masculine | ||
| Itajaí | Portuguese | name | a river in Santa Catarina, Brazil, counting both Itajaí-Açu and Itajaí do Oeste as a single river | masculine obsolete | ||
| Kaleva | Finnish | name | An obscure giant in Finnish mythology. | |||
| Kaleva | Finnish | name | a male given name taken into use after the publication of the Finnish national epic Kalevala; more popular in the form Kalevi | |||
| Kaleva | Finnish | name | Finland's fifth-largest morning newspaper, published in Oulu. | |||
| Kaleva | Finnish | name | a Finnish surname | |||
| Knochensäge | German | noun | bone saw | medicine sciences | feminine | |
| Knochensäge | German | noun | synonym of Hitlersäge | government military politics war | feminine slang | |
| Lackawanna | English | name | the Lackawanna River in Pennsylvania, USA, a tributary of the Susquehanna River. | |||
| Lackawanna | English | name | A city in Erie County, New York, United States, named after the Lackawanna Steel Company. | |||
| Lackawanna | English | name | a short name for the Delaware, Lackawanna and Western Railroad, which was merged into the Erie Lackawanna Railroad in 1960. | rail-transport railways transport | ||
| Letalität | German | noun | lethality | feminine no-plural | ||
| Letalität | German | noun | mortality | feminine no-plural | ||
| Linaria | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Plantaginaceae – European toadflaxes and related plants. | feminine | ||
| Linaria | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Fringillidae. | feminine | ||
| Linie | German | noun | line | feminine | ||
| Linie | German | noun | file | board-games chess games | feminine | |
| Linie | German | noun | equator (nautical) | feminine | ||
| Magallanes | Tagalog | name | a surname from Spanish, equivalent to English Magellan | |||
| Magallanes | Tagalog | name | Ferdinand Magellan (Portuguese explorer) | |||
| Magallanes | Tagalog | name | Several municipalities in the Philippines / a municipality of Cavite, Philippines | |||
| Magallanes | Tagalog | name | Several municipalities in the Philippines / a municipality of Sorsogon, Philippines | |||
| Magallanes | Tagalog | name | Several municipalities in the Philippines / a municipality of Agusan del Norte, Philippines | |||
| Magallanes | Tagalog | name | a barangay of Makati, Metro Manila, Philippines | |||
| Mongolija | Slovene | name | Mongolia (a country in East Asia) | |||
| Mongolija | Slovene | name | Mongolia (a Mongolian-speaking geographic region in East Asia, including the country of Mongolia (Outer Mongolia), the autonomous region of Inner Mongolia in China, and sometimes also Buryatia, Tuva and the Altai Republic in Russia) | historical | ||
| Mongolio | Esperanto | name | Mongolia (a country in East Asia) | |||
| Mongolio | Esperanto | name | Mongolia (a Mongolian-speaking geographic region in East Asia, including the country of Mongolia (Outer Mongolia), the autonomous region of Inner Mongolia in China, and sometimes also Buryatia, Tuva and the Altai Republic in Russia) | historical | ||
| Murphy | English | name | A common surname from Irish, the anglicized form of Irish Ó Murchadha | |||
| Murphy | English | name | A unisex given name transferred from the surname, of occasional usage. | |||
| Murphy | English | name | A number of places in the United States: / A census-designated place, the county seat of Owyhee County, Idaho. | |||
| Murphy | English | name | A number of places in the United States: / A census-designated place in Jefferson County, Missouri. | |||
| Murphy | English | name | A number of places in the United States: / A town, the county seat of Cherokee County, North Carolina. | |||
| Murphy | English | name | A number of places in the United States: / A city in Collin County, Texas. | |||
| Murphy | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Buchanan County, Virginia. | |||
| Murphy | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Barbour County, West Virginia. | |||
| Murphy | English | name | A town in the province of Santa Fe, Argentina. | |||
| Murphy | English | noun | Ellipsis of Murphy game (“type of confidence trick”). | abbreviation alt-of ellipsis slang | ||
| Murphy | English | verb | To swindle by means of the Murphy game confidence trick. | slang transitive | ||
| Ossian | English | name | A male given name from Irish; rather rare in the Anglo-Saxon world. | |||
| Ossian | English | name | A place name: / A town in Jefferson Township, Wells County, Indiana, United States. | |||
| Ossian | English | name | A place name: / A minor city in Winneshiek County, Iowa, United States. | |||
| Ossian | English | name | A place name: / A town in Livingston County, New York, United States. | |||
| Ossian | English | name | A place name: / A river that flows from Loch Ossian, Highland council area, Scotland, ultimately joining the River Spean. | |||
| Pascha | English | noun | Passover (biblical, Israelite, Jewish, or Christian Passover; this term also includes Quartodeciman Passover, observed on Nisan 14, especially by Christians in Asia Minor) | countable uncountable | ||
| Pascha | English | noun | Easter, the most important Christian religious holy day or feast. | countable uncountable | ||
| Pascha | English | noun | Orthodox Christian church services during the week succeeding Easter. | countable uncountable | ||
| Pascha | English | adj | Pertaining to either Passover or Easter (Pascha is an ambiguous term and its meaning depends on context). | attributive not-comparable | ||
| Petilius | Latin | name | a Roman nomen gentile, gens or "family name" famously held by | declension-2 | ||
| Petilius | Latin | name | a Roman nomen gentile, gens or "family name" famously held by: / Quintus Petilius Cerialis, a Roman general | declension-2 | ||
| Pełczyce | Polish | name | Pełczyce (a town in West Pomeranian Voivodeship, Poland) | plural | ||
| Pełczyce | Polish | name | Pełczyce (a village in the Gmina of Domianów, Oława County, Lower Silesian Voivodeship, Poland) | plural | ||
| Pełczyce | Polish | name | Pełczyce (a village in the Gmina of Kobierzyce, Wrocław County, Lower Silesian Voivodeship, Poland) | plural | ||
| Pełczyce | Polish | name | Pełczyce (a village in the Gmina of Bogoria, Staszów County, Holy Cross Voivodeship, Poland) | plural | ||
| Riley | English | name | A surname. | countable | ||
| Riley | English | name | A surname. / A surname from Irish of Irish origin, variant of Reilly. | countable uncountable | ||
| Riley | English | name | A surname. / An English habitational surname from Old English, from Ryley in Lancashire (see Etymology above). | countable uncountable | ||
| Riley | English | name | A unisex given name. / A male given name transferred from the surname, of 19th century and later usage. | countable uncountable | ||
| Riley | English | name | A unisex given name. / A female given name from surname, of 1990s and later usage. | countable uncountable | ||
| Riley | English | name | A placename / A town in Riley Township, Vigo County, Indiana, United States. | countable uncountable | ||
| Riley | English | name | A placename / A town in Center Township, Hancock County, Indiana, United States. | countable uncountable | ||
| Riley | English | name | A placename / A number of townships in the United States, listed under Riley Township. | countable uncountable | ||
| Riley | English | name | A placename / A crater in Niobe Planitia, Venus. | countable uncountable | ||
| Riley | English | name | A placename / Ellipsis of Riley County. | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable | ||
| Riley | English | name | A placename / Ellipsis of Riley Creek. | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable | ||
| Riley | English | name | A manufacturer of British motorcars (1907-1969) named after William Riley Jr. | countable uncountable | ||
| Romanic | English | adj | Of or relating to Rome or its people, especially Ancient Rome. | |||
| Romanic | English | adj | Romance (of or relating to the Romance languages) | |||
| Romanic | English | adj | Descended from Ancient Roman people. | |||
| Romanic | English | adj | Romanesque | |||
| Simson | English | name | A surname originating as a patronymic, "son of Sim", variant of Simpson. | |||
| Simson | English | name | A male given name transferred from the surname. | rare | ||
| Simson | English | name | A locality in the Shire of Central Goldfields, central Victoria, Australia | |||
| Sparkasse | German | noun | thrift | feminine | ||
| Sparkasse | German | noun | savings bank | feminine | ||
| Sprunghaftigkeit | German | noun | instability | feminine no-plural | ||
| Sprunghaftigkeit | German | noun | rapidity | feminine no-plural | ||
| Stowe | English | name | A surname. | |||
| Stowe | English | name | A place in England: / A civil parish and former village in Buckinghamshire. | |||
| Stowe | English | name | A place in England: / A hamlet in St Briavels parish, Forest of Dean district, Gloucestershire (OS grid ref SO5606). | |||
| Stowe | English | name | A place in England: / A hamlet in Whitney-on-Wye parish, Herefordshire (OS grid ref SO2847). | |||
| Stowe | English | name | A place in England: / A small village and civil parish in south-west Shropshire, also spelt Stow (OS grid ref SO3173). | |||
| Stowe | English | name | A place in England: / A suburb of Lichfield, Staffordshire (OS grid ref SK1210). | |||
| Stowe | English | name | A place in the United States: / A township in Allegheny County, Pennsylvania. | |||
| Stowe | English | name | A place in the United States: / A census-designated place in Montgomery County, Pennsylvania. | |||
| Stowe | English | name | A place in the United States: / A town in Lamoille County, Vermont. | |||
| Stowe | English | name | A place in the United States: / An unincorporated community in Logan County, West Virginia. | |||
| Swiss Army knife | English | noun | Any of a class of multi-function pocket knives or multitools, having a blade and various tools, such as screwdrivers and can openers. | |||
| Swiss Army knife | English | noun | A tool that has many functions, one for every perceivable need. | broadly figuratively | ||
| Tabuk | English | name | A city and district of Saudi Arabia. | |||
| Tabuk | English | name | A city in Kalinga, Philippines. | |||
| Tabuk | English | name | A barangay of Isabela, Basilan, Philippines. | |||
| Tenor | German | noun | tenor | entertainment lifestyle music | masculine strong | |
| Tenor | German | noun | general content, tone and disposition expressed in one or more statements; tenor | masculine no-plural strong | ||
| Tenor | German | noun | operative part of a court order | law | Austria Germany masculine no-plural sometimes strong | |
| Theodosia | Latin | name | a female given name from Ancient Greek | declension-1 feminine singular | ||
| Theodosia | Latin | name | A city of Crimea, now Feodosiya | declension-1 feminine singular | ||
| Traian | English | name | The name of a number of locations in Romania: / A commune of Bacău County, Romania. | |||
| Traian | English | name | The name of a number of locations in Romania: / A village in Traian, Bacău County, Romania. | |||
| Traian | English | name | The name of a number of locations in Romania: / A commune of Brăila County, Romania. | |||
| Traian | English | name | The name of a number of locations in Romania: / A village in Traian, Brăila County, Romania. | |||
| Traian | English | name | The name of a number of locations in Romania: / A village in Săcele, Constanța County, Romania. | |||
| Traian | English | name | The name of a number of locations in Romania: / A village in Braniștea, Galați County, Romania. | |||
| Traian | English | name | The name of a number of locations in Romania: / A commune of Ialomița County, Romania. | |||
| Traian | English | name | The name of a number of locations in Romania: / A village in Traian, Ialomița County, Romania. | |||
| Traian | English | name | The name of a number of locations in Romania: / A village in Bivolari, Iași County, Romania. | |||
| Traian | English | name | The name of a number of locations in Romania: / A village in Vânju Mare, Mehedinți County, Romania. | |||
| Traian | English | name | The name of a number of locations in Romania: / A village in Săbăoani, Neamț County, Romania. | |||
| Traian | English | name | The name of a number of locations in Romania: / A village in Zănești, Neamț County, Romania. | |||
| Traian | English | name | The name of a number of locations in Romania: / A commune of Olt County, Romania. | |||
| Traian | English | name | The name of a number of locations in Romania: / A village in Traian, Olt County, Romania. | |||
| Traian | English | name | The name of a number of locations in Romania: / A village in Doba, Satu Mare County, Romania. | |||
| Traian | English | name | The name of a number of locations in Romania: / A commune of Teleorman County, Romania. | |||
| Traian | English | name | The name of a number of locations in Romania: / A village in Traian, Teleorman County, Romania. | |||
| Traian | English | name | The name of a number of locations in Romania: / A village in Cerna, Tulcea County, Romania. | |||
| Trifluvian | English | noun | A resident of Three Rivers (Trois-Rivières) or its surrounding county. | Quebec | ||
| Trifluvian | English | adj | pertaining to the city of Three Rivers (Trois-Rivières) or its surrounding county | Quebec | ||
| Zeisig | German | noun | siskin, especially the Eurasian siskin (Spinus spinus) | masculine strong | ||
| Zeisig | German | noun | rake, debauchee (lewd or wanton person) | derogatory masculine obsolete strong | ||
| a ver | Portuguese | adj | to do [with something] (related or relevant) | colloquial invariable | ||
| a ver | Portuguese | adj | matching, harmonizing | invariable | ||
| a ver | Portuguese | adj | Used other than figuratively or idiomatically: see a, ver. | invariable | ||
| aanvechten | Dutch | verb | to contest, to dispute | transitive | ||
| aanvechten | Dutch | verb | to oppose, to take on | dated transitive | ||
| aanvechten | Dutch | verb | to tempt | archaic transitive | ||
| aba | Latvian | adv | just | archaic | ||
| aba | Latvian | adv | just now | archaic | ||
| aba | Latvian | conj | or | archaic | ||
| aba | Latvian | adj | both | archaic | ||
| aba | Latvian | noun | Father; religious superior; in the Syriac, Coptic, and Ethiopic churches, a title given to the bishops, and by the bishops to the patriarch; a title given to Jewish scholars in the Talmudic period. | Christianity | Judaism dative declension-4 masculine singular | |
| abfallen | German | verb | to fall off, to drop off | class-7 strong | ||
| abfallen | German | verb | to apostatize | lifestyle religion | class-7 strong | |
| abfallen | German | verb | to secede | class-7 strong | ||
| aboucher | French | verb | to put or get in contact or communication | archaic | ||
| aboucher | French | verb | to touch via an opening | archaic | ||
| aboucher | French | verb | to put the mouth close to | obsolete pronominal | ||
| aboucher | French | verb | to talk with | obsolete | ||
| abrigar | Spanish | verb | to bundle up, to keep someone warm | transitive | ||
| abrigar | Spanish | verb | to be warm (as a result of clothing) | intransitive | ||
| abrigar | Spanish | verb | to shelter, to protect | transitive | ||
| abrigar | Spanish | verb | to bundle oneself up | reflexive | ||
| adeguazione | Italian | noun | adjustment | feminine | ||
| adeguazione | Italian | noun | adaptation | feminine | ||
| adeguazione | Italian | noun | adequation | feminine | ||
| adress | Swedish | noun | an address; direction or superscription of a letter, or the name, title, and place of residence of the person addressed | common-gender | ||
| adress | Swedish | noun | a street address | common-gender | ||
| aeropuerto | Spanish | noun | airport | masculine | ||
| aeropuerto | Spanish | noun | a Peruvian dish based on fried rice with chicken eggs and various other ingredients | masculine | ||
| afendi | Aromanian | noun | priest, father | masculine | ||
| afendi | Aromanian | noun | master, boss | masculine | ||
| afnemer | Dutch | noun | customer, client, buyer (of goods or services) | masculine no-diminutive | ||
| afnemer | Dutch | noun | buyer, purchaser, one who is busy with procurement professionally | masculine no-diminutive | ||
| afterbody | English | noun | The afterpart of a vehicle. | |||
| afterbody | English | noun | The part of a vessel abaft midships. | nautical transport | ||
| afterbody | English | noun | A companion body that trails a satellite or spacecraft. | astronomy natural-sciences | ||
| afterbody | English | noun | A section or piece of a launch vehicle, rocket, or spacecraft that enters the atmosphere unprotected behind the nose cone or other body that is protected for entry. | aerospace astronautics business engineering natural-sciences physical-sciences | ||
| aile | Old Irish | adj | other, second, one (of two) | |||
| aile | Old Irish | adj | another, the other, others | |||
| aile | Old Irish | adj | something else, anything else | |||
| aile | Old Irish | adj | period of two days | noun-from-verb | ||
| aklums | Latvian | noun | blindness (the lack of vision, of the capacity to see) | declension-1 masculine | ||
| aklums | Latvian | noun | blindness (incapacity to understand, o evaluate correctly) | declension-1 figuratively masculine | ||
| alacrity | English | noun | Eagerness; liveliness; enthusiasm. | countable uncountable | ||
| alacrity | English | noun | Promptness; speed. | countable uncountable | ||
| alguacil | Spanish | noun | bailiff | masculine | ||
| alguacil | Spanish | noun | sheriff | masculine | ||
| alguacil | Spanish | noun | alternative form of aguacil | Rioplatense alt-of alternative masculine | ||
| allergisk | Swedish | adj | allergic (having an allergy) | |||
| allergisk | Swedish | adj | allergic (pertaining to allergies) | |||
| allietare | Italian | verb | to make happy, cheer up, entertain | transitive | ||
| allietare | Italian | verb | to make seem more pleasant, cosy (of a place) | broadly transitive | ||
| ambidexterity | English | noun | The property of being equally skillful with each hand. | uncountable | ||
| ambidexterity | English | noun | Superior cleverness or adaptability. | uncountable | ||
| ammintassi | Sassarese | verb | reflexive of ammintà | form-of reflexive | ||
| ammintassi | Sassarese | verb | to remember | |||
| ampaw | Tagalog | noun | puffed rice | |||
| ampaw | Tagalog | noun | sweetened or syruped snack made from puffed rice, or peanut, or popcorn | |||
| ampaw | Tagalog | noun | honeycomb air pockets forming in concrete (when applied incorrectly) | business construction manufacturing | ||
| ampaw | Tagalog | noun | weak person; frail person | colloquial slang | ||
| ampaw | Tagalog | adj | empty; insubstantial | figuratively | ||
| ampaw | Tagalog | adj | weak; infirm; frail; feeble | colloquial figuratively slang | ||
| ampaw | Tagalog | adj | having honeycomb air pockets in concrete (when applied incorrectly) | business construction manufacturing | ||
| ampaw | Tagalog | noun | red envelope; hongbao (red envelope used for money given as gift in Chinese New Year) | |||
| anföra | Swedish | verb | lead, command | |||
| anföra | Swedish | verb | conduct (direct an orchestra) | |||
| anföra | Swedish | verb | state, say, adduce, put forward | |||
| anföra | Swedish | verb | quote | |||
| anglo | Esperanto | noun | Englander (a person from England) | |||
| anglo | Esperanto | noun | Englishman (a man from England or of English descent) | |||
| anto | Finnish | noun | giving (act of giving) | |||
| anto | Finnish | noun | administration, delivery (of a drug) | medicine sciences | ||
| anto | Finnish | noun | output (delivery of data or power from a source out of a device, etc.) | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | ||
| aparejo | Spanish | noun | fishing tackle | masculine | ||
| aparejo | Spanish | noun | gear, equipment | masculine | ||
| aparejo | Spanish | noun | elevation hoist | masculine | ||
| aparejo | Spanish | noun | rigging | nautical transport | masculine | |
| aparejo | Spanish | noun | packsaddle | masculine | ||
| aparejo | Spanish | verb | first-person singular present indicative of aparejar | first-person form-of indicative present singular | ||
| arrowy | English | adj | Consisting of arrows. | |||
| arrowy | English | adj | Formed or moving like, or in any respect resembling, an arrow; for example, slender, straight, or swift. | |||
| artificer | English | noun | Someone who is skilled in their trade; an artisan. | |||
| artificer | English | noun | An inventor. | |||
| artificer | English | noun | A member of the military who specializes in manufacturing and repairing weapon systems. | |||
| artificer | English | noun | A trickster. | |||
| artificer | English | noun | A savant. | |||
| asseur | Old French | adj | sure; certain | masculine | ||
| asseur | Old French | adj | safe; removed from danger | masculine | ||
| asseur | Old French | adv | assuredly | |||
| asseur | Old French | adv | safely; in safety | |||
| astipulor | Latin | verb | to join in a stipulation, stipulate with | conjugation-1 deponent | ||
| astipulor | Latin | verb | to agree with, support | conjugation-1 deponent | ||
| aufladen | German | verb | to load onto, to load up, to charge | class-6 strong transitive | ||
| aufladen | German | verb | to burden, to impose | class-6 figuratively strong transitive | ||
| aufladen | German | verb | to recharge, to top up (a rechargeable battery or a device with one) | class-6 strong transitive | ||
| avius | Latin | adj | remote, out of the way | adjective declension-1 declension-2 | ||
| avius | Latin | adj | astray, distracting | adjective declension-1 declension-2 | ||
| avius | Latin | noun | grandfather | Late-Latin declension-2 masculine | ||
| backlash | English | noun | A suddenly reversed or backward motion, such as of a rope or elastic band when it snaps under tension. | countable uncountable | ||
| backlash | English | noun | A negative reaction, objection or outcry, especially of a violent or abrupt nature. | countable figuratively uncountable | ||
| backlash | English | noun | The looseness through which one part of connected machinery, such as a wheel, gear, piston, or screw, can be moved without moving the connected parts, or a measurement of the distance moved thereby; either intentional (as allowance) or unintentional (from error or wear). | engineering mechanical-engineering mechanics natural-sciences physical-sciences | countable uncountable | |
| backlash | English | noun | The jarring or reflex motion caused in badly fitting machinery by irregularities in velocity or a reverse of motion. | engineering mechanical-engineering mechanics natural-sciences physical-sciences | countable uncountable | |
| backlash | English | verb | To perform a backlash, to lash back in reaction to some cause. | |||
| baglog | Welsh | adj | crooked, bent | |||
| baglog | Welsh | adj | lame, limpy, on crutches | |||
| baglog | Welsh | adj | crosiered, having a crosier | Christianity | ||
| bainha | Portuguese | noun | sheath, scabbard | feminine | ||
| bainha | Portuguese | noun | hem | business manufacturing sewing textiles | feminine | |
| bainha | Portuguese | verb | inflection of bainhar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
| bainha | Portuguese | verb | inflection of bainhar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| barometer | Indonesian | noun | barometer / an instrument for measuring atmospheric pressure | |||
| barometer | Indonesian | noun | barometer / anything used as a gauge or indicator | figuratively | ||
| beam | West Frisian | noun | tree | common-gender | ||
| beam | West Frisian | noun | beam | common-gender | ||
| becack | English | verb | To cover or smear with excrement. | archaic transitive | ||
| becack | English | verb | To soil (oneself). | reflexive | ||
| belgur | Icelandic | noun | skin, hide, pelt | masculine | ||
| belgur | Icelandic | noun | skin, skinbag | masculine | ||
| belgur | Icelandic | noun | bellows | masculine | ||
| belgur | Icelandic | noun | belly, stomach | masculine | ||
| bellows | English | noun | A device for delivering pressurized air in a controlled quantity to a controlled location. At its most simple terms a bellows is a container which is deformable in such a way as to alter its volume which has an outlet or outlets where one wishes to blow air. | |||
| bellows | English | noun | Any flexible container or enclosure, as one used to cover a moving joint. | |||
| bellows | English | noun | The lungs. | archaic informal | ||
| bellows | English | noun | Flexible, light-tight enclosures connecting the lensboard and the camera back. | arts hobbies lifestyle photography | ||
| bellows | English | noun | That which fans the fire of hatred, jealousy, etc. | figuratively | ||
| bellows | English | verb | To operate a bellows; to direct air at (something) using a bellows. | intransitive transitive | ||
| bellows | English | verb | To expand and contract like a bellows. | figuratively intransitive | ||
| bellows | English | verb | To fold up like a bellows; to accordion. | transitive | ||
| bellows | English | noun | plural of bellow | form-of plural | ||
| bellows | English | verb | third-person singular simple present indicative of bellow | form-of indicative present singular third-person | ||
| beír | Hungarian | verb | to write in | transitive | ||
| beír | Hungarian | verb | to inscribe | geometry mathematics sciences | ||
| beír | Hungarian | verb | to enter (data, information) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| bilewit | Old English | adj | innocent, simple | |||
| bilewit | Old English | adj | calm, gentle | |||
| bilewit | Old English | adj | merciful, gracious | |||
| bilewit | Old English | adj | plausible | |||
| billion | French | num | trillion (10¹²) | masculine | ||
| billion | French | num | billion (10⁹) | dated masculine | ||
| blackleg | English | noun | A fatal cattle disease caused by the soil-borne bacterium Clostridium chauvoei; symptomatic anthrax. | agriculture biology business lifestyle medicine natural-sciences pathology sciences veterinary zoology | uncountable | |
| blackleg | English | noun | A disease of potato crops caused by pectolytic bacteria, characterized by blackening and decay of the lower stem portion. | uncountable | ||
| blackleg | English | noun | A disease of brassicas caused by the fungus Leptosphaeria maculans | uncountable | ||
| blackleg | English | noun | A person who cheats in a game; a cheater, especially a dishonest bookmaker. | countable | ||
| blackleg | English | noun | A person who takes the place of striking workers. | countable | ||
| blackleg | English | verb | To continue working whilst fellow workers strike. | |||
| boca | Portuguese | noun | mouth (the opening of a creature through which food is ingested) | anatomy medicine sciences | feminine | |
| boca | Portuguese | noun | mouth (the end of a river out of which water flows into a sea or other large body of water) | feminine | ||
| boca | Portuguese | noun | brim (of a bottle or any other container) | feminine | ||
| boca | Portuguese | noun | burner, ring (of a stove) | feminine | ||
| boca | Portuguese | noun | illegal drug shop | Brazil feminine slang | ||
| boca | Portuguese | verb | inflection of bocar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
| boca | Portuguese | verb | inflection of bocar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| brau | Catalan | noun | bull | masculine | ||
| brau | Catalan | adj | brave, fierce | |||
| brau | Catalan | adj | rough, abrupt (sea and coastline) | |||
| brebenel | Romanian | noun | fumewort, spring fumewort, bird in the bush (Corydalis solida) | masculine | ||
| brebenel | Romanian | noun | Marshall's corydalis (Corydalis cava subsp. marschalliana, syn. Corydalis marshalliana) | masculine | ||
| brúður | Faroese | noun | bride | feminine | ||
| brúður | Faroese | noun | woman | feminine | ||
| brúður | Faroese | noun | genus in the rose family (Dryas) | feminine | ||
| by chance | English | prep_phrase | Unexpectedly, accidentally; without foreplanning. | |||
| by chance | English | prep_phrase | Possibly; perhaps. | |||
| bốc | Tày | verb | to scratch | |||
| bốc | Tày | adj | no longer containing any liquid; dry | |||
| bốc | Tày | adj | onland | |||
| bức | Vietnamese | verb | force, coerce | |||
| bức | Vietnamese | adj | disturbed, upset, unsettled | |||
| bức | Vietnamese | adj | unbearably hot | climatology meteorology natural-sciences weather | ||
| bức | Vietnamese | classifier | indicates walls, barriers, handwritten letters, drawings, paintings, photographs, sculptures or statues | |||
| cacak | Indonesian | adj | perpendicular | uncommon | ||
| cacak | Indonesian | verb | to pinch | dialectal | ||
| cacak | Indonesian | verb | to pickpocket | dialectal | ||
| cacak | Indonesian | noun | a kind of bridal veil for Belitung men | |||
| cacak | Indonesian | noun | a wooden/bamboo tool, used for tobacco leaves in the shredding process or similar | |||
| caihli | Saaroa | noun | year (of time) | |||
| caihli | Saaroa | noun | year (of age) | |||
| capivara | Portuguese | noun | capybara (large semi-aquatic rodent of the genus Hydrochoerus) | feminine | ||
| capivara | Portuguese | noun | The act of extracting, pulling, or collecting essential parts or data from someone or something, usually for analysis, use, or immediate benefit | Brazil feminine figuratively slang | ||
| carnification | English | noun | A pathological process in which chronic inflammation or infection causes lung tissue to organize into a fibrous form that resembles meat, which can lead to a loss of normal lung function. | medicine sciences | countable uncountable | |
| carnification | English | noun | A similar pathological transformation to other types of tissue so that it becomes fibrous and dense. | biology botany medicine natural-sciences sciences | countable uncountable | |
| carnification | English | noun | The literal transformation of something into flesh or meat. | countable uncountable | ||
| carnification | English | noun | The transformation of something into a human being. | countable uncountable | ||
| carnification | English | noun | The process of something nonphysical taking on a physical form (not necessarily involving flesh). | countable uncountable | ||
| carnification | English | noun | Carnal (sexual) activity. | countable uncountable | ||
| castanya | Catalan | noun | chestnut (nut) | feminine | ||
| castanya | Catalan | noun | hit, collision | feminine informal | ||
| castanya | Catalan | adj | feminine singular of castany | feminine form-of singular | ||
| caustique | French | adj | caustic (all senses) | |||
| caustique | French | adj | scathing, biting, pungent | |||
| chabot | Norman | noun | clog | Jersey masculine | ||
| chabot | Norman | noun | hoof | Jersey masculine | ||
| chabot | Norman | noun | brake | Jersey masculine | ||
| chapear | Spanish | verb | synonym of chapar | |||
| chapear | Spanish | verb | to weed (remove weeds) | |||
| chapear | Spanish | verb | to thrive | Latin-America | ||
| chapear | Spanish | verb | to chop | Belize | ||
| chatta | Pali | noun | sunshade, parasol | neuter | ||
| chatta | Pali | noun | sovereignty | neuter | ||
| chatta | Pali | noun | canopy | neuter | ||
| chatta | Pali | noun | pupil, student | masculine | ||
| chatta | Pali | noun | corpse, body | neuter | ||
| chicane | French | noun | Chicane (obstruction designed to reduce speed), double road bend | road transport | feminine | |
| chicane | French | noun | bickering, quibbling, especially as delay tactic | feminine | ||
| chicane | French | verb | inflection of chicaner: / first/third-person singular present indicative/subjunctive | first-person form-of indicative present singular subjunctive third-person | ||
| chicane | French | verb | inflection of chicaner: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| chlebny | Old Polish | adj | bread | relational | ||
| chlebny | Old Polish | adj | carrying bread | |||
| chlebny | Old Polish | adj | fertile | |||
| chronological | English | adj | Relating to time, or units of time. | |||
| chronological | English | adj | In order of time from the earliest to the latest. | |||
| chronological | English | adj | In order of time from the earliest to the latest. / Relating to the arrangement of events in the order in which they occur within a story, rather than the order in which they are released. | |||
| ciar | Scottish Gaelic | adj | swarthy, dark, dun, dusky | |||
| ciar | Scottish Gaelic | adj | gloomy, depressed. | |||
| civil | French | adj | civil (war, marriage etc.) | |||
| civil | French | adj | lay | government politics | ||
| civil | French | adj | civilian | |||
| civil | French | adj | civil, courteous, polite | literary | ||
| civil | French | noun | civilian | masculine | ||
| classement | French | noun | ranking | masculine | ||
| classement | French | noun | classification | masculine | ||
| classement | French | noun | sorting, ordering | masculine | ||
| clew | English | noun | A roughly spherical mass or body. | obsolete | ||
| clew | English | noun | A ball of thread or yarn. | archaic | ||
| clew | English | noun | Yarn or thread as used to guide one's way through a maze or labyrinth; a guide, a clue. | |||
| clew | English | noun | The lower corner(s) of a sail to which a sheet is attached for trimming the sail (adjusting its position relative to the wind); the metal loop or cringle in the corner of the sail, to which the sheet is attached. (on a triangular sail) The trailing corner relative to the wind direction. | nautical transport | ||
| clew | English | noun | The sheets so attached to a sail. | in-plural | ||
| clew | English | noun | The cords suspending a hammock. | nautical transport | in-plural | |
| clew | English | noun | Obsolete spelling of clue. | alt-of obsolete | ||
| clew | English | verb | to roll into a ball | transitive | ||
| clew | English | verb | to raise the lower corner(s) of (a sail) | nautical transport | intransitive transitive | |
| cobhouse | English | noun | A structure built of cob. | |||
| cobhouse | English | noun | A structure built of cobs of wood, often notched where the pieces cross. / A flimsy structure, as one built by children from small bits of wood and other materials. | |||
| cobhouse | English | noun | A structure built of cobs of wood, often notched where the pieces cross. / An outbuilding of inferior construction. | |||
| cobhouse | English | noun | A structure built of cobs of wood, often notched where the pieces cross. / A flimsy arrangement or structure. | figuratively | ||
| coffined | English | adj | Enclosed in a coffin. | |||
| coffined | English | adj | Making use of or containing a coffin. | |||
| coffined | English | adj | Dead or locked up and without agency. | figuratively | ||
| coffined | English | verb | simple past and past participle of coffin | form-of participle past | ||
| collaborateur | Dutch | noun | one who collaborates or has collaborated with the Nazis, fascists or another enemy; traitorous collaborator | derogatory masculine | ||
| collaborateur | Dutch | noun | a collaborator, one who cooperates on a certain work | dated masculine | ||
| colloquialism | English | noun | A colloquial word or phrase; a common spoken expression. | countable uncountable | ||
| colloquialism | English | noun | A colloquial manner of speaking. | countable uncountable | ||
| confí | Catalan | noun | boundary, frontier | masculine plural-normally | ||
| confí | Catalan | noun | limit, horizon, confine | masculine | ||
| conoscere | Italian | verb | to know (a person or place), to meet (a person), to experience | transitive | ||
| conoscere | Italian | verb | to recognise/recognize | transitive | ||
| conservatism | English | noun | A political philosophy that advocates traditional values. | countable uncountable | ||
| conservatism | English | noun | A risk-averse attitude or approach. | countable uncountable | ||
| constriction | English | noun | The act of constricting, the state of being constricted, or something that constricts. | countable uncountable | ||
| constriction | English | noun | A narrow part of something; a stricture. | countable uncountable | ||
| constriction | English | noun | A compression. | countable uncountable | ||
| contrario | Italian | adj | contrary, opposite, alien | |||
| contrario | Italian | adj | unfavourable/unfavorable, adverse | |||
| contrario | Italian | adj | unwilling, reluctant | |||
| contrario | Italian | adj | opposed, against | |||
| contrario | Italian | noun | opposite, contrary | masculine | ||
| contrario | Italian | noun | antonym | masculine | ||
| corporealism | English | noun | Materialism. | human-sciences philosophy sciences | countable dated uncountable | |
| corporealism | English | noun | The use of physical attributes as a criterion or value (royal blood, race, multiracialism, inability, physical abilities). | human-sciences sciences social-science sociology | countable uncountable | |
| corporealism | English | noun | The belief that God has a physical body, as opposed to being immaterial. | lifestyle religion theology | countable uncountable | |
| court | Middle English | noun | A courtyard; an enclosed space. | |||
| court | Middle English | noun | A grand residence, especially that of a ruler or noble. | |||
| court | Middle English | noun | The household or retinue of a ruler; a ruler's court. | |||
| court | Middle English | noun | A (royal) assembly; a deliberative body. | |||
| court | Middle English | noun | A court of law; the body which administers justice: / A court building; the place where justice is administered. | |||
| court | Middle English | noun | A court of law; the body which administers justice: / A session of a judicial assembly. | |||
| court | Middle English | noun | A court of law; the body which administers justice: / A legal action. | rare | ||
| cozer | Old Galician-Portuguese | verb | to boil | |||
| cozer | Old Galician-Portuguese | verb | to cook | |||
| cozer | Old Galician-Portuguese | verb | to bake | |||
| cozer | Old Galician-Portuguese | verb | to fire | |||
| csavarog | Hungarian | verb | to wander (to move from one location to another without purpose or specified destination) | intransitive | ||
| csavarog | Hungarian | verb | to wander around, loaf, loiter (to move around doing nothing, spending time without work, usually neglecting any obligation or responsibility) | derogatory intransitive | ||
| cubicar | Spanish | verb | to cube (to raise to the third power) | arithmetic | transitive | |
| cubicar | Spanish | verb | to measure the volume of | transitive | ||
| câblier | French | noun | ellipsis of navire câblier: cable layer; cable ship | abbreviation alt-of ellipsis masculine | ||
| câblier | French | noun | cable maker | masculine | ||
| dGPU | English | noun | Initialism of discrete graphics processing unit, a graphics processing unit which has access to dedicated graphics memory. | computer-hardware computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | abbreviation alt-of initialism | |
| dGPU | English | noun | Initialism of dedicated graphics processing unit, a graphics processing unit which has access to dedicated graphics memory. | computer-hardware computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | abbreviation alt-of initialism | |
| dGPU | English | noun | video card, graphics card | computer-hardware computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | colloquial | |
| dalan | Bikol Central | noun | path; road; trail; way | |||
| dalan | Bikol Central | noun | act or manner of observing | |||
| dalan | Bikol Central | noun | act or manner of watching, presenting (a movie, show, etc.) | |||
| dalan | Bikol Central | verb | to observe | |||
| dalan | Bikol Central | verb | to watch, present (a movie, show, etc.) | |||
| danak | Serbo-Croatian | noun | day | diminutive familiar | ||
| danak | Serbo-Croatian | noun | tribute (paid by a vassal) | |||
| danak | Serbo-Croatian | noun | tax, levy | |||
| declination | English | noun | At a given point, the angle between magnetic north and true north. | countable uncountable | ||
| declination | English | noun | At a given point, the angle between the line connecting this point with the geographical center of the earth and the equatorial plane. | countable uncountable | ||
| declination | English | noun | A refusal. | countable uncountable | ||
| declination | English | noun | Declension. | grammar human-sciences linguistics sciences | countable obsolete uncountable | |
| declination | English | noun | The act or state of bending downward; inclination. | archaic countable uncountable | ||
| declination | English | noun | The act or state of falling off or declining from excellence or perfection; deterioration; decay; decline. | archaic countable uncountable | ||
| declination | English | noun | Deviation. | archaic countable uncountable | ||
| dedica | Romanian | verb | to dedicate (to an idea, an activity) | reflexive transitive | ||
| dedica | Romanian | verb | to dedicate something to somebody (give or create something as a token of devotion) | transitive | ||
| deducer | Interlingua | verb | to deduce | |||
| deducer | Interlingua | verb | to deduct | |||
| delectar | Catalan | verb | to delight | Balearic Central Valencia transitive | ||
| delectar | Catalan | verb | to delight | Balearic Central Valencia pronominal | ||
| deliciae | Latin | noun | delight, pleasure (an activity which affords enjoyment) | declension-1 | ||
| deliciae | Latin | noun | luxuries, toys (things serving to please) / decorations, delicacies, erotic verse | declension-1 | ||
| deliciae | Latin | noun | luxuries, toys (things serving to please) / charms (pleasing physical attributes) | declension-1 | ||
| deliciae | Latin | noun | darling, sweetheart, favourite, pet | declension-1 | ||
| deliciae | Latin | noun | darling, sweetheart, favourite, pet / pet, housepet | declension-1 specifically | ||
| deliciae | Latin | noun | comforts, luxuries (conditions affording physical or mental ease) | declension-1 | ||
| deliciae | Latin | noun | elegant, affected manners; airs | declension-1 | ||
| deliciae | Latin | noun | elegant, affected manners; airs / mannerisms, whims, niceties | declension-1 | ||
| deliciae | Latin | noun | gourmet, voluptuary | declension-1 | ||
| delittore | Italian | noun | synonym of delinquente | law | masculine | |
| delittore | Italian | noun | synonym of delinquente / criminal, delinquent | law | masculine | |
| derajat | Indonesian | noun | degree: / social standing: a stage of rank or privilege | |||
| derajat | Indonesian | noun | degree: / a stage of proficiency or qualification in a course of study, now especially an award bestowed by a university or, in some countries, a college, as a certification of academic achievement | education | ||
| derajat | Indonesian | noun | degree: / a unit of measurement of angle equal to ¹⁄₃₆₀ of a circle's circumference | geometry mathematics sciences | ||
| derajat | Indonesian | noun | degree: / a unit of measurement of temperature on any of several scales, such as Celsius or Fahrenheit | natural-sciences physical-sciences physics | ||
| derajat | Indonesian | noun | degree: / a unit of measurement of latitude and longitude which together identify a location on the Earth's surface | geography natural-sciences | ||
| derajat | Indonesian | noun | degree: / the amount that an entity possesses a certain property; relative intensity, extent | |||
| derajat | Indonesian | noun | level, rank | |||
| detestabile | Italian | adj | detestable, odious, despicable | by-personal-gender feminine masculine | ||
| detestabile | Italian | adj | dreadful, appalling | by-personal-gender feminine masculine | ||
| diabolism | English | noun | Worship of the devil; Satanism | uncountable | ||
| diabolism | English | noun | Character, action, utterances, creative works, behavior or principles appropriate to the devil. | countable | ||
| diabolism | English | noun | Possession by Satan or other demonic forces. | uncountable | ||
| diabolism | English | noun | The property of having attributes that are demonic or Satanic. | uncountable | ||
| djarfur | Icelandic | adj | daring, bold | |||
| djarfur | Icelandic | adj | X-rated | broadcasting film media television | ||
| dog-whistling | English | noun | The act or habit of uttering phrases or expressions which is understood only by a narrow demographic. | figuratively | ||
| dog-whistling | English | noun | The act or habit of uttering a political allusion or comment whose significance is intended only to be recognized by a certain audience, particularly in relation to controversial or extreme viewpoints. | government politics | derogatory sometimes | |
| dorsale | Italian | adj | dorsal | by-personal-gender feminine masculine | ||
| dorsale | Italian | adj | back | by-personal-gender feminine masculine relational | ||
| dorsale | Italian | noun | back (of a chair) | masculine | ||
| dorsale | Italian | noun | ridge (of a mountain) | feminine | ||
| downwards | English | adv | Towards a lower place; towards what is below. | not-comparable | ||
| downwards | English | adv | Towards something which is lower in order, smaller, inferior, etc. | not-comparable | ||
| drery | Middle English | adj | Experiencing sadness; glum, unhappy. | |||
| drery | Middle English | adj | Showing sadness; mournful, upset, crying, dreary. | |||
| drery | Middle English | adj | Saddening, terrible, disappointing, painful. | |||
| drery | Middle English | adj | Scared, terrified; in a state of panic or fear. | |||
| drery | Middle English | adj | Ruthless, malicious, without mercy or kindness. | |||
| drery | Middle English | adj | Terrifying, scary, horrifying; causing panic and fear. | rare | ||
| drery | Middle English | adj | Gruesome, gory. | rare | ||
| drugi | Old Polish | adj | second (following after the first one, used in compound numbers) | |||
| drugi | Old Polish | adj | coming; soonest | |||
| drugi | Old Polish | adj | another, other; different | |||
| drugi | Old Polish | adj | the other (second of two) | |||
| drugi | Old Polish | adj | the other (opposite) | |||
| drugi | Old Polish | pron | another, other; different | |||
| drugi | Old Polish | pron | the rest of everyone, the remaining people | in-plural | ||
| drugi | Old Polish | pron | some (not all) | repeated | ||
| dubitare | Italian | verb | to doubt | intransitive | ||
| dubitare | Italian | verb | to fear, to suspect (with che + clause) | intransitive | ||
| dubitare | Italian | verb | to not trust, to be wary | intransitive | ||
| dulot | Bikol Central | noun | gift, present | |||
| dulot | Bikol Central | noun | offer | |||
| dulot | Bikol Central | noun | sacrifice | |||
| déchaîner | French | verb | to unleash | |||
| déchaîner | French | verb | to arouse, rouse | |||
| déchaîner | French | verb | to cause, bring out | |||
| déchaîner | French | verb | to go wild, to let rip, rage | reflexive | ||
| efydd | Welsh | noun | bronze | masculine | ||
| efydd | Welsh | noun | brass | masculine | ||
| efydd | Welsh | noun | copper | masculine | ||
| elastics | English | noun | plural of elastic | form-of plural | ||
| elastics | English | noun | A children's game in which players perform various jumping and trapping manoeuvres on long loops of elastic band stretched between two other players. | |||
| elimina | Maltese | verb | to eliminate | |||
| elimina | Maltese | verb | to kill | euphemistic | ||
| enduktar | Ido | verb | to lead (someone) into (something), to introduce | transitive | ||
| enduktar | Ido | verb | to involve (in a plot, etc.) | transitive | ||
| engeng | Woiwurrung | verb | chant | |||
| engeng | Woiwurrung | verb | sing | |||
| epilanguage | English | noun | A second language used regularly for some purpose or purposes (such as for scholarship and scientific research). | human-sciences linguistics sciences | countable uncountable | |
| epilanguage | English | noun | A more subconscious, self-imposed, form of metalanguage, determining the form in which a message will be uttered. | education human-sciences linguistics sciences | countable uncountable | |
| epävireeseen | Finnish | adv | into a state of being out of tune | |||
| epävireeseen | Finnish | adv | into a state of being disconcerted or upset | figuratively | ||
| epävireeseen | Finnish | noun | illative singular of epävire | form-of illative singular | ||
| ermined | English | verb | simple past and past participle of ermine | form-of participle past | ||
| ermined | English | adj | Dressed in ermine. | not-comparable | ||
| ermined | English | adj | Having an ermine tincture in a colour other than black and white. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | not-comparable | |
| espeto | Portuguese | noun | skewer; spit (long pin used to secure food during cooking) | masculine | ||
| espeto | Portuguese | noun | a slender and tall person | figuratively masculine | ||
| espeto | Portuguese | verb | first-person singular present indicative of espetar | first-person form-of indicative present singular | ||
| expansile | English | adj | Expansionary, relating to expansion. | |||
| expansile | English | adj | Expandable, which can be expanded. | |||
| explain | English | verb | To make plain, manifest, or intelligible; to clear of obscurity; to illustrate the meaning of. | transitive | ||
| explain | English | verb | To give the reason for, justification for, or cause of. | transitive | ||
| explain | English | verb | To make flat, smooth out. | obsolete | ||
| explain | English | verb | To unfold or make visible. | obsolete | ||
| explain | English | verb | To make something plain or intelligible. | intransitive | ||
| failc | Irish | noun | opening, gap | feminine | ||
| failc | Irish | noun | harelip | feminine | ||
| fancy pants | English | noun | A person wearing fancy clothing; a member of a social elite. | US | ||
| fancy pants | English | noun | A person very concerned with their appearance. | |||
| farto | Galician | adj | plentiful, generous | |||
| farto | Galician | adj | stuffed, sated | |||
| farto | Galician | adj | tired, fed up | |||
| farto | Galician | verb | first-person singular present indicative of fartar | first-person form-of indicative present singular | ||
| fashë | Albanian | noun | bandage, band, strip | feminine | ||
| fashë | Albanian | noun | diaper | feminine | ||
| fashë | Albanian | noun | tranquillity, calm | feminine | ||
| fear | Scottish Gaelic | noun | man | masculine | ||
| fear | Scottish Gaelic | noun | husband, male spouse | masculine | ||
| fear | Scottish Gaelic | pron | somebody, something, one | |||
| fermion | English | noun | Any elementary or composite particle that has half-integer spin and thus obeys Fermi–Dirac statistics and the Pauli exclusion principle (equivalently, a particle for which the wavefunction of any system of identical such particles changes sign whenever two are swapped); a baryon, a lepton or a quark; | natural-sciences physical-sciences physics | particle | |
| fermion | English | noun | Any elementary or composite particle that has half-integer spin and thus obeys Fermi–Dirac statistics and the Pauli exclusion principle (equivalently, a particle for which the wavefunction of any system of identical such particles changes sign whenever two are swapped); a baryon, a lepton or a quark; (slightly more loosely) any such particle or any composite particle composed of fermions. / any such particle or any composite particle composed of fermions. | natural-sciences physical-sciences physics | particle | |
| fictive | English | adj | Having the characteristics of fiction: fictional. | |||
| fictive | English | adj | Resulting from imaginative creation: fanciful or invented. | |||
| fictive | English | adj | Being feigned, ingenuine or unreal. | |||
| fictive | English | noun | From the living character and multiplicity subculture: a headmate who is in some way a character from a fictional work, whether in inspiration, form, or identity. Originally popularized with soulbonds, and also used for fictional introjects and dissociative identity disorder. | Internet | ||
| filtr | Czech | noun | filter (device for separating impurities from a fluid or other substance) | inanimate masculine | ||
| filtr | Czech | noun | filter (electronics or software to separate unwanted signal) | inanimate masculine | ||
| finalização | Portuguese | noun | ending; termination; conclusion | feminine | ||
| finalização | Portuguese | noun | submission (combat sports) | feminine | ||
| flut | Dutch | noun | worthless stuff, rubbish, tosh | feminine no-diminutive uncountable | ||
| flut | Dutch | noun | a worthless person, a ne'er-do-well | countable feminine no-diminutive obsolete | ||
| force of nature | English | noun | A mighty natural force which is beyond human control, notably if potentially catastrophic, such as the elements (e.g. storms and extreme temperatures) or geological (e.g. seismic and volcanic) activity. | |||
| force of nature | English | noun | A thing or person that exhibits qualities which appear to be beyond outside control. | figuratively | ||
| force of nature | English | noun | A fundamental force. | natural-sciences physical-sciences physics | particle | |
| frimerkesamling | Norwegian Bokmål | noun | stamp collecting | feminine masculine | ||
| frimerkesamling | Norwegian Bokmål | noun | a stamp collection | feminine masculine | ||
| from the top | English | prep_phrase | From the beginning. | |||
| from the top | English | prep_phrase | From the highest-ranking individual in an organization. | |||
| fronteira | Portuguese | noun | border (a line or frontier area separating regions) | feminine | ||
| fronteira | Portuguese | noun | the region near a border | feminine | ||
| fronteira | Portuguese | noun | separation | feminine figuratively | ||
| fronteira | Portuguese | noun | limit; boundary | feminine figuratively | ||
| fronteira | Portuguese | adj | feminine singular of fronteiro | feminine form-of singular | ||
| fylking | Icelandic | noun | army formation, legion | feminine | ||
| fylking | Icelandic | noun | crowd | feminine | ||
| fylking | Icelandic | noun | phylum | biology natural-sciences taxonomy | feminine | |
| garing | Tagalog | noun | ivory (material) | |||
| garing | Tagalog | noun | ivory (color/colour) | |||
| garing | Tagalog | adj | ivory (color/colour) | |||
| geme | Salar | noun | rat | |||
| geme | Salar | noun | mouse | |||
| germen | Latin | noun | shoot, sprout, bud | declension-3 neuter | ||
| germen | Latin | noun | germ, seed, origin | declension-3 neuter | ||
| germen | Latin | noun | embryo, fetus | declension-3 neuter | ||
| get with the program | English | verb | To become organized, current, or aware; to adopt the prevailing viewpoint. | US idiomatic informal | ||
| get with the program | English | verb | To work productively toward the objective of a shared enterprise, especially after the objective or the environment has changed. | US idiomatic informal | ||
| get with the program | English | verb | To comply with the norms of a social group, especially a shared enterprise; to comply with the accepted or prevailing way of doing things. | US idiomatic informal | ||
| giaciglio | Italian | noun | bed, bunk, pallet | masculine | ||
| giaciglio | Italian | noun | doghouse | figuratively masculine | ||
| girişim | Turkish | noun | attempt | |||
| girişim | Turkish | noun | interference | natural-sciences physical-sciences physics | ||
| godъ | Proto-Slavic | noun | suitable, right time | reconstruction | ||
| godъ | Proto-Slavic | noun | holiday, festive season (in West Slavic) | reconstruction | ||
| godъ | Proto-Slavic | noun | year (in East and South Slavic) | reconstruction | ||
| groupoid | English | noun | A magma: a set with a total binary operation. | algebra mathematics sciences | ||
| groupoid | English | noun | A set with a partial binary operation that is associative and has identities and inverses. | algebra category-theory computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| gröngöling | Swedish | noun | green woodpecker, Picus viridis | common-gender | ||
| gröngöling | Swedish | noun | a rookie, a greenhorn | common-gender | ||
| gröngöling | Swedish | noun | a Junior Woodchuck (member of a fictional scouting organization appearing in Disney comics and the DuckTales animated television franchise) | common-gender | ||
| gəzdirmək | Azerbaijani | verb | to walk, take out on a walk | transitive | ||
| gəzdirmək | Azerbaijani | verb | to go around carrying something; to have something with oneself while not at home (often used with üstündə (“on/at oneself”)) | transitive | ||
| hakaus | Finnish | noun | stuckness (state of being stuck) | |||
| hakaus | Finnish | noun | dispute; in the expression joutua hakaukseen (“to end up in dispute”) | idiomatic | ||
| hand out | English | verb | To distribute; to give out, either by hand or as if so (figuratively). | transitive | ||
| hand out | English | verb | To help (someone) from a vehicle. | |||
| hand out | English | verb | To try to impress (someone) with deceptions. | slang | ||
| hand out | English | phrase | a player is out | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | slang | |
| harður | Icelandic | adj | stringent, stiff, severe, rigorous, rigid, harsh, hard | |||
| harður | Icelandic | adj | heavy-handed, hardheaded | |||
| harður | Icelandic | adj | remorseless | |||
| harður | Icelandic | adj | inclement | |||
| hayan | Azerbaijani | adv | which side? | interrogative | ||
| hayan | Azerbaijani | adv | where? | interrogative | ||
| hayan | Azerbaijani | adv | which direction? | interrogative | ||
| head to head | English | adv | In a very close one-on-one situation. | not-comparable | ||
| head to head | English | adv | In the same level as someone else. | figuratively not-comparable usually | ||
| head to head | English | adv | Against, in direct opposition. | not-comparable | ||
| heartleaf | English | noun | Wild ginger (Asarum caudatum). | |||
| heartleaf | English | noun | Any of various plants with heart-shaped leaves, such as Houttuynia cordata. | |||
| hervidero | Spanish | noun | swarm, crowd, throng | masculine | ||
| hervidero | Spanish | noun | hot spring | masculine | ||
| hervidero | Spanish | noun | breeding ground, hotbed | masculine | ||
| hevje | Norwegian Nynorsk | verb | to make or put higher, lift, increase, strengthen | |||
| hevje | Norwegian Nynorsk | verb | to throw, fling | |||
| hevje | Norwegian Nynorsk | verb | to charge, get paid | |||
| hinaing | Tagalog | noun | grievance; complaint | |||
| hinaing | Tagalog | noun | supplication; entreaty; humble and earnest request | |||
| historie | Dutch | noun | history | feminine formal | ||
| historie | Dutch | noun | story | archaic feminine formal | ||
| hnitan | Old Saxon | verb | to clash | reconstruction | ||
| hnitan | Old Saxon | verb | to tear | reconstruction | ||
| homme | French | noun | man (adult male human) | masculine | ||
| homme | French | noun | man, Man (species) | masculine | ||
| homme | French | noun | man (employee) | masculine | ||
| híkkiꞌya | Chickasaw | verb | to stand | active intransitive singular subjective | ||
| híkkiꞌya | Chickasaw | verb | to stand in | active singular subjective transitive | ||
| i | Slovak | conj | and | |||
| i | Slovak | conj | as well as | |||
| ikapp | Swedish | adv | as a race, by racing, competitively | |||
| ikapp | Swedish | adv | catching up with | |||
| incomparable | English | adj | Not comparable. | literally not-comparable | ||
| incomparable | English | adj | So much better than another as to be beyond comparison. | comparable figuratively | ||
| incomparable | English | noun | Something beyond compare; a thing with which there is no comparison. | |||
| indelible | English | adj | Having the quality of being difficult to delete, remove, wash away, blot out, or efface. | |||
| indelible | English | adj | Incapable of being canceled, lost, or forgotten. | figuratively | ||
| indelible | English | adj | Incapable of being annulled. | |||
| inicio | Latin | verb | to throw, cast, hurl or place in, on, into, upon, over or at | conjugation-3 | ||
| inicio | Latin | verb | to grasp, seize, take hold of, lay one's hands upon | conjugation-3 | ||
| inicio | Latin | verb | to seize, take possession of | conjugation-3 | ||
| inicio | Latin | verb | to inspire, infuse, cause | conjugation-3 | ||
| inicio | Latin | verb | to dwell or reflect upon | conjugation-3 | ||
| inicio | Latin | verb | to suggest, mention | conjugation-3 | ||
| insubre | Italian | adj | Insubrian | by-personal-gender feminine masculine | ||
| insubre | Italian | adj | Lombard | by-personal-gender feminine masculine | ||
| intention | English | noun | A course of action that a person intends to follow. | countable uncountable | ||
| intention | English | noun | The goal or purpose. | countable uncountable | ||
| intention | English | noun | Tension; straining, stretching. | countable obsolete uncountable | ||
| intention | English | noun | A stretching or bending of the mind toward an object or a purpose (an intent); closeness of application; fixedness of attention; earnestness. | countable obsolete uncountable | ||
| intention | English | noun | The object toward which the thoughts are directed; end; aim. | countable obsolete uncountable | ||
| intention | English | noun | Any mental apprehension of an object. | countable obsolete uncountable | ||
| intention | English | noun | The process of the healing of a wound. | medicine sciences | countable uncountable | |
| intention | English | verb | To intend. | |||
| intrusió | Catalan | noun | intrusion | feminine | ||
| intrusió | Catalan | noun | the act of practicing a profession without a licence | law | feminine | |
| inverdire | Italian | verb | to turn green, to green, to make green | transitive | ||
| inverdire | Italian | verb | to turn green (of vegetation, also of one's face from illness) | intransitive | ||
| inşa | Turkish | noun | design, construction | architecture | ||
| inşa | Turkish | noun | composition | literature media publishing | ||
| iseseisev | Estonian | adj | independent | |||
| iseseisev | Estonian | adj | autonomous | |||
| isothermic | English | adj | (Of a thermodynamic process) during which the temperature remains constant. | natural-sciences physical-sciences physics | not-comparable | |
| isothermic | English | adj | Of equal or constant temperature with respect to space, volume, or pressure. | climatology meteorology natural-sciences | not-comparable | |
| jebati | Serbo-Croatian | verb | to fuck | transitive vulgar | ||
| jebati | Serbo-Croatian | verb | to have sexual relations with someone | reflexive vulgar | ||
| jebati | Serbo-Croatian | verb | to bother, pest, annoy | figuratively transitive vulgar | ||
| jebati | Serbo-Croatian | verb | not to pay attention, not give a fuck | figuratively negative transitive vulgar | ||
| jebati | Serbo-Croatian | verb | figurative and idiomatic senses | |||
| jobless | English | adj | Lacking employment. | not-comparable | ||
| jobless | English | adj | Having too much time on one's hands; having nothing better to do. | not-comparable slang | ||
| jopa | Finnish | adv | even (chiefly in positive contexts; implying a positive extreme, such as when comparing to one's expectations) | |||
| jopa | Finnish | adv | as much as | |||
| jopa | Finnish | adv | used as a fortifier | |||
| kaivaminen | Finnish | noun | verbal noun of kaivaa | form-of noun-from-verb | ||
| kaivaminen | Finnish | noun | verbal noun of kaivaa / excavation, digging (act) | |||
| karos | Proto-Celtic | adj | desired, loved | reconstruction | ||
| karos | Proto-Celtic | adj | loving | reconstruction | ||
| kasata | Finnish | verb | to pile, heap, stack | transitive | ||
| kasata | Finnish | verb | to accumulate, amass, pile up | transitive | ||
| kasata | Finnish | verb | to assemble, put together | colloquial transitive | ||
| kasza | Polish | noun | groats (hulled grains) | feminine | ||
| kasza | Polish | noun | kasha, porridge (dish made from these grains) | feminine | ||
| kasza | Polish | noun | something fine and free-flowing | broadly feminine | ||
| kasza | Polish | noun | commotion, disorder, mess | colloquial feminine figuratively | ||
| kayo | Tagalog | pron | you | in-plural | ||
| kayo | Tagalog | pron | you | honorific singular | ||
| kayo | Tagalog | noun | cloth; textile; fabric | |||
| keittäminen | Finnish | noun | verbal noun of keittää / boiling (process of heating a liquid to its boiling point) | |||
| keittäminen | Finnish | noun | verbal noun of keittää / cooking (process of preparing food) | |||
| kerülget | Hungarian | verb | to move or go around something as in a circle | transitive | ||
| kerülget | Hungarian | verb | to avoid talking about something, to talk about everything else but the main point, to dodge a topic | transitive | ||
| keuren | Dutch | verb | to inspect, assess | transitive | ||
| keuren | Dutch | verb | to test, sample | transitive | ||
| kierrellä | Finnish | verb | to walk or drive around, wander | intransitive transitive | ||
| kierrellä | Finnish | verb | to avoid a subject in discussion, to mince words, to beat around the bush | intransitive transitive | ||
| kihúz | Hungarian | verb | to pull out (from somewhere -ból/-ből) (to remove something from a container) | transitive | ||
| kihúz | Hungarian | verb | to drag something (out of somewhere -ból/-ből) | transitive | ||
| kihúz | Hungarian | verb | to drag something (out of someone -ból/-ből) (to get information that someone is reluctant or unwilling to give through artful or devious means or by pleading or asking repeatedly) | transitive | ||
| kihúz | Hungarian | verb | to delete, to scratch, to cross out, to strike out, to strike through some text on a page | transitive | ||
| kihúz | Hungarian | verb | to straighten up, to square one’s shoulders (to sit up or stand straight, to stop hunching; to position one’s shoulders back and in a straight line forming a sort of square’s edge) | |||
| kiittädäk | Proto-Finnic | verb | to praise | reconstruction | ||
| kiittädäk | Proto-Finnic | verb | to thank | reconstruction | ||
| kirjautua ulos | Finnish | verb | to log out, to log off, to sign out | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | intransitive | |
| kirjautua ulos | Finnish | verb | to check out (of a hotel) | intransitive | ||
| kirvota | Finnish | verb | to slip (move or slide out of something that is holding it in place, especially from someone's grip) | intransitive | ||
| kirvota | Finnish | verb | to be loosened or released, come loose, loosen (up) | intransitive | ||
| kjarni | Faroese | noun | kernel; (central part of a nut) | masculine | ||
| kjarni | Faroese | noun | pit, pip, stone (of a fruit) | masculine | ||
| kjarni | Faroese | noun | core, nucleus, essence, central part | masculine | ||
| kjarni | Faroese | noun | nucleus (massive, positively charged central part of an atom, made up of protons and neutrons) | chemistry natural-sciences physical-sciences physics | masculine | |
| knyf | Middle English | noun | A knife as a tool or instrument; the following special senses exist: / A knife used in surgery. | |||
| knyf | Middle English | noun | A knife as a tool or instrument; the following special senses exist: / A kitchen knife. | |||
| knyf | Middle English | noun | A knife or dagger (weapon) | |||
| koronázás | Hungarian | noun | coronation (act or the ceremony of formally investing a sovereign or the sovereign’s consort with a crown and other insignia of royalty) | |||
| koronázás | Hungarian | noun | coronation (completion or culmination of something) | rare | ||
| køn | Danish | noun | sex (the biological division in male and female individuals) | neuter | ||
| køn | Danish | noun | gender (the social identity of male, female or other) | neuter | ||
| køn | Danish | noun | gender (division of nouns and adjectives etc. into classes) | grammar human-sciences linguistics sciences | neuter | |
| køn | Danish | noun | private parts, genitals | neuter | ||
| køn | Danish | adj | pretty | |||
| køn | Danish | adj | good-looking | |||
| køn | Danish | adj | nice, fine | ironic | ||
| lab rat | English | noun | A student or employee who spends a great deal of time working in a laboratory. | idiomatic | ||
| lab rat | English | noun | A person or group used as the subject of an experiment or test, especially unwillingly or unwittingly. | idiomatic | ||
| lakkauttaa | Finnish | verb | to shut down, close down (to cease the operations of) | transitive | ||
| lakkauttaa | Finnish | verb | to abolish, disband, discontinue (to break up or cause to cease to exist) | transitive | ||
| lakkauttaa | Finnish | verb | to suspend (to discontinue a function, task or position) | transitive | ||
| laughable | English | adj | Fitted to excite laughter; humorous. | archaic | ||
| laughable | English | adj | Worthless; worthy of contempt or derision. | |||
| lautailija | Finnish | noun | surfer | |||
| lautailija | Finnish | noun | skateboarder | |||
| legenda | Indonesian | noun | legend / an unrealistic story depicting past events | |||
| legenda | Indonesian | noun | legend / a person related to a legend or legends | |||
| legenda | Indonesian | noun | legend / a key to the symbols and color codes on a map, chart, etc. | cartography geography natural-sciences | ||
| legenda | Indonesian | noun | story | |||
| lelang | Indonesian | noun | auction (public sales event) | |||
| lelang | Indonesian | noun | tender | |||
| leraian | Malay | noun | resolution, the number of pixels in an image being stored or displayed. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| leraian | Malay | noun | decomposition, the act of taking something apart, e.g. for analysis. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| liquefy | English | verb | To make (something) into a liquid. | transitive | ||
| liquefy | English | verb | To distort and warp (an image). | broadly transitive | ||
| liquefy | English | verb | To become liquid. | intransitive | ||
| liquid rocket | English | noun | A rocket that uses liquid propellants. | |||
| liquid rocket | English | noun | A rocket engine that uses liquid propellants. | |||
| litografia | Italian | noun | lithography | feminine | ||
| litografia | Italian | noun | lithograph | feminine | ||
| lome | Middle English | adv | usually, commonly. | |||
| lome | Middle English | noun | A machine, device, or instrument. | |||
| lome | Middle English | noun | A loom; a frame used for weaving or other weaving implement. | |||
| lome | Middle English | noun | A container or box where fluid is stored. | |||
| lome | Middle English | noun | A boat; a seafaring craft. | rare | ||
| lome | Middle English | noun | A grave; a casket. | rare | ||
| lome | Middle English | noun | An instrument of war; an armament. | rare | ||
| lome | Middle English | noun | A penis. | rare vulgar | ||
| lome | Middle English | noun | alternative form of leme | Early-Middle-English alt-of alternative | ||
| love interest | English | noun | One who is of interest as a (potential) partner in love. | broadcasting film literature media publishing television | ||
| love interest | English | noun | A romantic relationship; a romance. | |||
| love interest | English | noun | A romantic relationship; a romance. / A romantic plot or subplot in a film or book. | broadcasting film literature media publishing television | ||
| lua | Pukapukan | num | two | |||
| lua | Pukapukan | num | second | |||
| lua | Pukapukan | noun | hole, pit, cave | |||
| lua | Pukapukan | noun | tomb, grave | |||
| lua | Pukapukan | noun | path of the sun across the sky, thought of as a hole. | |||
| lâcher le morceau | French | verb | to relent, to give up | figuratively informal | ||
| lâcher le morceau | French | verb | to fess up, to own up, to spit it out, to spill the beans | figuratively informal | ||
| lāpstiņa | Latvian | noun | diminutive of lāpsta | declension-4 diminutive feminine form-of | ||
| lāpstiņa | Latvian | noun | various blade-having tools similar to a shovel like spades, spatulas, trowels, etc. | declension-4 feminine | ||
| lāpstiņa | Latvian | noun | a flat, blade-like machinery element (e.g., in turbines, propellers, etc.) | declension-4 feminine | ||
| lāpstiņa | Latvian | noun | shoulder blade (triangular bone behind the thorax) | anatomy medicine sciences | declension-4 feminine | |
| lāpstiņa | Latvian | noun | a flat, wide, shovel-like horn structure (e.g., on an elk) | declension-4 feminine | ||
| maayugol | Fula | verb | to die | Pular intransitive | ||
| maayugol | Fula | verb | to finish, end (of the month) | |||
| magsangli | Bikol Central | verb | to change; to replace | |||
| magsangli | Bikol Central | verb | to dress; to get dressed | |||
| makam | Malay | noun | tomb; grave | honorific | ||
| makam | Malay | noun | graveyard | |||
| makam | Malay | noun | domicile | archaic | ||
| masculino | Portuguese | adj | masculine, male | masculine | ||
| masculino | Portuguese | adj | men's | |||
| masculino | Portuguese | adj | masculine | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
| masculino | Portuguese | noun | masculine | grammar human-sciences linguistics sciences | masculine | |
| masculino | Portuguese | noun | clipping of time masculino (“men's team”) | Brazil abbreviation alt-of clipping colloquial masculine | ||
| masculino | Portuguese | noun | clipping of campeonato masculino (“men's championship”) | Brazil abbreviation alt-of clipping colloquial masculine | ||
| masculino | Portuguese | noun | male individual | government law-enforcement | South-Brazil masculine | |
| maukua | Finnish | verb | to meow | |||
| maukua | Finnish | verb | to speak in a meowing tone as in order to complain, beg or ask for something | |||
| medalion | Polish | noun | locket (chained ornament) | inanimate masculine | ||
| medalion | Polish | noun | medallion (usually round or oval frame (often made of stucco) containing a decoration) | architecture art arts | inanimate masculine | |
| medalion | Polish | noun | medallion (cut of meat resembling a medallion) | inanimate masculine | ||
| medalion | Polish | noun | medallion (medal minted on one side to commemorate a person or an event) | inanimate masculine | ||
| medalion | Polish | noun | hunting trophy in the form of dissected head and neck of an animal, prepared so that it can be hung on the wall | hobbies hunting lifestyle | inanimate masculine | |
| melonious | English | adj | Relating to melons. | humorous | ||
| melonious | English | adj | Resembling or having the characteristics of a melon. | humorous | ||
| melonious | English | adj | Curvaceous. / Very large. | UK broadly euphemistic humorous | ||
| melonious | English | adj | Curvaceous. / Very buxom; having large breasts. | UK broadly euphemistic humorous | ||
| melonious | English | adj | Melodious. | humorous nonstandard rare | ||
| meridiano | Portuguese | noun | meridian (imaginary circle passing through a planet’s poles) | astronomy geography natural-sciences | masculine | |
| meridiano | Portuguese | noun | meridian (pathway along which acupoints are distributed) | alternative-medicine medicine sciences | masculine | |
| mes | Dutch | noun | knife, cleaver | neuter | ||
| mes | Dutch | noun | blade | informal neuter | ||
| mlango | Swahili | noun | door | |||
| mlango | Swahili | noun | branch (line of family descent) | |||
| monicreque | Galician | noun | puppet | masculine | ||
| monicreque | Galician | noun | straw doll | masculine | ||
| monicreque | Galician | noun | stickman | masculine | ||
| monicreque | Galician | noun | wimp | derogatory figuratively masculine | ||
| mož | Slovene | noun | man (male person) | |||
| mož | Slovene | noun | husband | |||
| mummy | English | noun | An embalmed human or non-human animal corpse wrapped in linen bandages for burial, especially as practised by the ancient Egyptians and some Native American tribes. | countable | ||
| mummy | English | noun | A reanimated embalmed human corpse, as a stock character in horror films. | broadly countable | ||
| mummy | English | noun | Any naturally preserved human or non-human animal body. | broadly countable | ||
| mummy | English | noun | Any naturally preserved human or non-human animal body. (countable, uncountable, now rare) A brown pigment originally prepared from the ground-up remains of Egyptian animal or human mummies mixed with bitumen, etc. / A brown pigment originally prepared from the ground-up remains of Egyptian animal or human mummies mixed with bitumen, etc. | archaic broadly countable uncountable | ||
| mummy | English | noun | A pulp. | archaic uncountable | ||
| mummy | English | noun | A substance used in medicine, prepared from mummified flesh. | medicine sciences | historical uncountable | |
| mummy | English | noun | A sort of wax used in grafting. | agriculture business horticulture lifestyle | obsolete uncountable | |
| mummy | English | verb | To mummify. | dated transitive | ||
| mummy | English | noun | mother. | New-England UK childish usually | ||
| muna | Votic | noun | egg | |||
| muna | Votic | noun | ellipsis of maamuna (“potato”) | abbreviation alt-of ellipsis in-compounds | ||
| muro | Spanish | noun | wall | masculine physical | ||
| muro | Spanish | noun | wall | figuratively masculine | ||
| muro | Spanish | noun | wall (on Facebook) | Internet masculine | ||
| muro | Spanish | verb | first-person singular present indicative of murar | first-person form-of indicative present singular | ||
| musik | Indonesian | noun | music (sound, organized in time in a melodious way) | |||
| musik | Indonesian | noun | music (the art of creating musics) | |||
| mwe | Kikuyu | adj | one | |||
| mwe | Kikuyu | adj | some | |||
| määr | Estonian | noun | amount, quantity (fundamental, generic term used when referring to the measurement) | metrology | ||
| määr | Estonian | noun | norm, tariff (schedule of rates, fees or prices) | economics government sciences taxation | ||
| mössa | Swedish | noun | a soft cap designed to provide warmth in cold weather; a hat, a cap, a knit cap, a beanie, (Canada) a toque, etc. | common-gender | ||
| mössa | Swedish | noun | a brimless hat (with a soft crown) (of various other headgear) / a chef's hat, a toque | common-gender | ||
| mössa | Swedish | noun | a brimless hat (with a soft crown) (of various other headgear) / a peaked cap (type of cap with a short visor) | common-gender | ||
| mössa | Swedish | noun | a brimless hat (with a soft crown) (of various other headgear) / a peaked cap (type of cap with a short visor) / a student cap | common-gender | ||
| mössa | Swedish | noun | a member of Mösspartiet | government politics | common-gender historical | |
| nagovijestiti | Serbo-Croatian | verb | to announce, hint, indicate | transitive | ||
| nagovijestiti | Serbo-Croatian | verb | to portend, foreshadow, herald | transitive | ||
| nemne | Norwegian Nynorsk | noun | a name; term (most commonly used in compounds) | neuter | ||
| nemne | Norwegian Nynorsk | noun | an expression | mathematics sciences | neuter | |
| neornithine | English | noun | Any of the feathered dinosaurs that evolved into modern birds | biology natural-sciences zoology | ||
| neornithine | English | noun | Any modern bird of the parvclass Neornithes | |||
| netwerk | Dutch | noun | network (system of interconnected narrow elements) | neuter | ||
| netwerk | Dutch | noun | network (set of interacting devices) | neuter | ||
| netwerk | Dutch | noun | network, netting | neuter | ||
| netwerk | Dutch | noun | social network | neuter | ||
| neutral | Danish | adj | neutral | |||
| neutral | Danish | adj | uncontroversial | |||
| neutral | Danish | adj | Neither positive nor negative / neither acidic nor alkaline | chemistry natural-sciences physical-sciences | ||
| neutral | Danish | adj | Neither positive nor negative / uncharged, chargeless | natural-sciences physical-sciences physics | ||
| nid | Welsh | adv | not (used before a word or phrase that has been moved before the main verb for emphasis) | formal | ||
| nid | Welsh | adv | not (used before a vowel) | literary | ||
| nokeō | Proto-Italic | verb | to harm, hurt, injure | reconstruction | ||
| nokeō | Proto-Italic | verb | to kill, slay violently | reconstruction | ||
| noreasterner | English | noun | A native or inhabitant of the north-east of the USA | |||
| noreasterner | English | noun | A severe winter storm where the winds blow from the northeast. | |||
| norvega | Esperanto | adj | Norwegian (of or pertaining to Norway, the Norwegian people, or the Norwegian language) | |||
| norvega | Esperanto | adj | clipping of la norvega lingvo (“the Norwegian language”) | abbreviation alt-of clipping | ||
| numer | Polish | noun | number (indicating the position of something in a list or sequence) | inanimate masculine | ||
| numer | Polish | noun | number (sequence of digits and letters used to register people, automobiles, and various other items) | inanimate masculine | ||
| numer | Polish | noun | number (anything marked in such a sequence) / edition; number (printed edition of a magazine) | inanimate masculine | ||
| numer | Polish | noun | number (anything marked in such a sequence) / licence plate number | inanimate masculine | ||
| numer | Polish | noun | number (anything marked in such a sequence) / hotel room number | inanimate masculine | ||
| numer | Polish | noun | stunt, trick (action that is surprising in its unusualness or cleverness) | colloquial inanimate masculine | ||
| numer | Polish | noun | creep (person whose behavior often deviates from what is considered normal in a given community) | derogatory inanimate masculine | ||
| numer | Polish | noun | quickie (sexual intercourse in a hurry and in a place not intended for this purpose, especially with a prostitute) | colloquial inanimate masculine | ||
| numer | Polish | noun | number (element of an artistic program, e.g. a show, concert) | inanimate masculine | ||
| numer | Polish | noun | size (measurement of clothes) | inanimate masculine | ||
| numer | Polish | noun | telephone number | inanimate masculine | ||
| numer | Polish | noun | song, track | inanimate masculine slang | ||
| nummulare | Italian | adj | nummular | medicine pathology sciences | by-personal-gender feminine masculine | |
| nummulare | Italian | adj | nummular (coin-shaped) | by-personal-gender feminine masculine | ||
| obair | Scottish Gaelic | noun | work, job | feminine | ||
| obair | Scottish Gaelic | noun | employment | feminine | ||
| oferteon | Old English | verb | to draw one thing over another | |||
| oferteon | Old English | verb | to cover by drawing one thing over another; to eclipse; to obscure | |||
| oferteon | Old English | verb | to bring to an end; to end, conclude | |||
| ogripbar | Swedish | adj | intangible | |||
| ogripbar | Swedish | adj | elusive, unfathomable, ineffable | |||
| omagiu | Romanian | noun | homage (in feudalism, the formal oath of a vassal to his or her lord) | neuter | ||
| omagiu | Romanian | noun | homage (a token of respect, trust, admiration) | neuter | ||
| onowedin | Ojibwe | pron | these over here (inanimate) | |||
| onowedin | Ojibwe | pron | this/these over here (animate) | |||
| onse | Tagalog | num | eleven | |||
| onse | Tagalog | noun | cheating; duping; swindling; fooling | slang | ||
| operovat | Czech | verb | to operate | imperfective | ||
| operovat | Czech | verb | to manipulate | imperfective | ||
| ophalen | Dutch | verb | to haul up, to raise | |||
| ophalen | Dutch | verb | to collect | |||
| orde | Asturian | noun | order (arrangement; sequence) | masculine | ||
| orde | Asturian | noun | order (state of being well arranged) | masculine | ||
| orde | Asturian | noun | order | biology natural-sciences taxonomy | masculine | |
| orde | Asturian | noun | order (a command) | feminine | ||
| orde | Asturian | noun | order (society or group) | feminine | ||
| ortografía | Spanish | noun | orthography | feminine | ||
| ortografía | Spanish | noun | spelling (specific way of spelling a word) | feminine | ||
| ortografía | Spanish | noun | spelling (a person's ability to spell words) | feminine | ||
| pane | English | noun | An individual sheet of glass in a window, door, etc. | |||
| pane | English | noun | A portion of a user interface that typically makes up part of a larger window and may be docked or snapped into position. | computing engineering graphical-user-interface mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| pane | English | noun | A division; a distinct piece or compartment of any surface. | |||
| pane | English | noun | A square of a checkered or plaid pattern. | |||
| pane | English | noun | One of the openings in a slashed garment, showing the bright colored silk, or the like, within; hence, the piece of colored or other stuff so shown. | |||
| pane | English | noun | A compartment of a surface, or a flat space; hence, one side or face of a building. | architecture | ||
| pane | English | noun | A subdivision of an irrigated surface between a feeder and an outlet drain. | |||
| pane | English | noun | One of the flat surfaces, or facets, of any object having several sides. | |||
| pane | English | noun | One of the eight facets surrounding the table of a brilliant-cut diamond. | |||
| pane | English | verb | To fit with panes. | transitive | ||
| pane | English | noun | Alternative spelling of peen. | alt-of alternative | ||
| parenchyma | English | noun | The functional tissue of an organ as distinguished from the connective and supporting tissue. | anatomy medicine sciences | countable uncountable | |
| parenchyma | English | noun | The cellular tissue, typically soft and succulent, found chiefly in the softer parts of leaves, pulp of fruits, bark and pith of stems, etc. | biology botany natural-sciences | countable uncountable | |
| parenchyma | English | noun | Cellular tissue lying between the body wall and the organs of invertebrate animals lacking a coelom, such as flatworms. | biology natural-sciences zoology | countable uncountable | |
| parietally | English | adv | From the parietal cells. | medicine physiology sciences | not-comparable | |
| parietally | English | adv | With regard to other parietal structures. | anatomy medicine sciences | not-comparable | |
| peas | Jamaican Creole | noun | pea | |||
| peas | Jamaican Creole | noun | bean | |||
| pelagic | English | adj | Living in the open sea rather than in coastal or inland waters. | biology natural-sciences | ||
| pelagic | English | adj | Of or pertaining to oceans. | |||
| pelagic | English | noun | Any organism that lives in the open sea rather than in coastal or inland waters. | biology natural-sciences | ||
| pencil dick | English | noun | A penis of inadequate girth. | derogatory slang vulgar | ||
| pencil dick | English | noun | A man with a penis of inadequate girth. | derogatory slang term-of-address vulgar | ||
| perdition | English | noun | Eternal damnation. | countable uncountable | ||
| perdition | English | noun | Hell. | countable uncountable | ||
| perdition | English | noun | Absolute ruin; downfall. | countable uncountable | ||
| periko | Bikol Central | noun | parrot | |||
| periko | Bikol Central | noun | penis | anatomy medicine sciences | childish | |
| pewarna | Indonesian | noun | dye, colourant (colorant) | |||
| pewarna | Indonesian | noun | stain (a reagent or dye used to stain microscope specimens so as to make some structures visible) | |||
| pietista | Italian | noun | Pietist | by-personal-gender feminine masculine | ||
| pietista | Italian | noun | bigot | by-personal-gender feminine masculine | ||
| pind | Danish | noun | stick | common-gender | ||
| pind | Danish | noun | perch | common-gender | ||
| pind | Danish | noun | peg | common-gender | ||
| pind | Danish | noun | row (in knitting) | common-gender | ||
| pio | Latin | verb | to appease, propitiate | conjugation-1 | ||
| pio | Latin | verb | to purify, expiate | conjugation-1 | ||
| pio | Latin | adj | dative/ablative masculine/neuter singular of pius | ablative dative form-of masculine neuter singular | ||
| pislik | Turkish | noun | the state or quality of being dirty: dirtiness | |||
| pislik | Turkish | noun | dirt, filth, gunk | |||
| pislik | Turkish | noun | feces, excretion, waste | euphemistic | ||
| pislik | Turkish | noun | jerk, asshole | derogatory | ||
| pislik | Turkish | noun | filth, a filthy action | figuratively | ||
| pislik | Turkish | noun | a filthy situation | figuratively | ||
| plesso | Italian | noun | plexus | anatomy medicine sciences | masculine | |
| plesso | Italian | noun | complex, unit, structure | masculine | ||
| plutokracja | Polish | noun | plutocracy (government by the wealthy) | feminine | ||
| plutokracja | Polish | noun | plutocracy (controlling class of the wealthy) | feminine | ||
| podněcovat | Czech | verb | to encourage, stimulate, urge | imperfective | ||
| podněcovat | Czech | verb | to incite, stir up | imperfective | ||
| popô | Portuguese | noun | the buttocks | Brazil childish masculine | ||
| popô | Portuguese | noun | poop | Brazil childish masculine | ||
| poverty | English | noun | The quality or state of being poor; lack of money | uncountable usually | ||
| poverty | English | noun | A deficiency of something needed or desired | uncountable usually | ||
| powód | Old Polish | noun | plaintiff | law | ||
| powód | Old Polish | noun | legal guardian, representative | law | ||
| powód | Old Polish | noun | right to bring a lawsuit | law | ||
| powód | Old Polish | noun | civic duty to provide means of transport to a ruler and his officials | |||
| powód | Old Polish | noun | The meaning of this term is uncertain. | |||
| poświęcenie | Polish | noun | verbal noun of poświęcić | form-of neuter noun-from-verb uncountable | ||
| poświęcenie | Polish | noun | devotion, commitment | countable neuter | ||
| poświęcenie | Polish | noun | sacrifice | countable neuter | ||
| poświęcenie | Polish | noun | consecration | lifestyle religion | countable neuter | |
| prenositi | Serbo-Croatian | verb | to carry, move, bring to another place; carry over, bring over, move over | transitive | ||
| prenositi | Serbo-Croatian | verb | to transmit | reflexive transitive | ||
| prenositi | Serbo-Croatian | verb | to broadcast | transitive | ||
| primina | Italian | noun | primine | biology botany natural-sciences | feminine | |
| primina | Italian | noun | first year at a private elementary school | feminine | ||
| prize | English | noun | That which is taken from another; something captured; a thing seized by force, stratagem, or superior power. | |||
| prize | English | noun | Anything captured by a belligerent using the rights of war; especially, property captured at sea in virtue of the rights of war, as a vessel. | government military nautical politics transport war | ||
| prize | English | noun | An honour or reward striven for in a competitive contest; anything offered to be competed for, or as an inducement to, or reward of, effort. | |||
| prize | English | noun | That which may be won by chance, as in a lottery. | |||
| prize | English | noun | Anything worth striving for; a valuable possession held or in prospect. | |||
| prize | English | noun | A contest for a reward; competition. | obsolete | ||
| prize | English | noun | A lever; a pry; also, the hold of a lever. | |||
| prize | English | verb | To consider highly valuable; to esteem. | |||
| prize | English | verb | To set or estimate the value of; to appraise; to price; to rate. | obsolete | ||
| prize | English | verb | To move with a lever; to force up or open; to prise or pry. | |||
| prize | English | verb | To compete in a prizefight. | obsolete | ||
| prize | English | adj | Having won a prize; award-winning. | not-comparable | ||
| prize | English | adj | First-rate; exceptional. | not-comparable | ||
| prize | English | noun | Obsolete form of price. | alt-of obsolete | ||
| protese | Indonesian | noun | prothese, prosthesis: / the act of artificially replacing a body part | medicine sciences | ||
| protese | Indonesian | noun | prothese, prosthesis: / a prosthesis, the artificial replacement for a body part | medicine sciences | ||
| protologist | English | noun | A specialist in diseases of the colon and rectum. | medicine sciences | ||
| protologist | English | noun | The first person to describe a new species. | biology natural-sciences taxonomy | ||
| prywata | Polish | noun | self-interest | derogatory feminine literary singular usually | ||
| prywata | Polish | noun | private business/matter | feminine obsolete | ||
| prywata | Polish | noun | private life | feminine obsolete | ||
| przegrzewać | Polish | verb | to overheat (make too hot) | imperfective transitive | ||
| przegrzewać | Polish | verb | to superheat (heat a liquid past its boiling point) | imperfective transitive | ||
| przegrzewać | Polish | verb | to overheat (become too hot) | imperfective reflexive | ||
| przemawiać | Polish | verb | to speak (to deliver a message to a group; to deliver a speech) | imperfective intransitive | ||
| przemawiać | Polish | verb | to speak up (to gain the ability speak) | imperfective intransitive | ||
| przemawiać | Polish | verb | to speak up (to begin speaking) | imperfective intransitive | ||
| przemawiać | Polish | verb | to put in a good word | imperfective intransitive literary | ||
| przemawiać | Polish | verb | to speak to (to speak to someone in a particular manner) | imperfective intransitive | ||
| przemawiać | Polish | verb | to speak through (to appear in someone's behavior) | imperfective intransitive | ||
| przemawiać | Polish | verb | to talk over to talk around | imperfective transitive | ||
| przemawiać | Polish | verb | to speak for, to speak against (to attest to something's benefit or detriment) [with za (+ instrumental) ‘for what’], | imperfective intransitive | ||
| przemawiać | Polish | verb | to argue, to fight | archaic imperfective reflexive | ||
| przytrzeć | Polish | verb | to rub against (to physically rub against something and meet resistance or cause damage) [with accusative] or [with instrumental ‘what’] or | perfective transitive | ||
| przytrzeć | Polish | verb | to attack | obsolete perfective transitive | ||
| przytrzeć | Polish | verb | to arrive | intransitive obsolete perfective | ||
| przytrzeć | Polish | verb | to rub against (to physically rub against something and meet resistance or be damaged) | perfective reflexive | ||
| pré-treino | Portuguese | adj | preworkout | invariable | ||
| pré-treino | Portuguese | adv | preworkout | |||
| pré-treino | Portuguese | noun | preworkout (supplement taken before workout) | masculine | ||
| pré-treino | Portuguese | noun | preworkout (workout preluding a main workout) | masculine | ||
| pré-treino | Portuguese | verb | first-person singular present indicative of pré-treinar | first-person form-of indicative present singular | ||
| punctually | English | adv | In a punctual manner; on time. | |||
| punctually | English | adv | Precisely; exactly; minutely. | archaic | ||
| pungar | Aromanian | noun | leather bag | neuter | ||
| pungar | Aromanian | noun | wallet | neuter | ||
| punta | Catalan | noun | point, tip | feminine | ||
| punta | Catalan | noun | pinch, bit (small amount) | feminine | ||
| punta | Catalan | noun | peak, top | feminine | ||
| punta | Catalan | noun | point, purpose, reason | feminine | ||
| punta | Catalan | noun | lace | feminine | ||
| punta | Catalan | verb | inflection of puntar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
| punta | Catalan | verb | inflection of puntar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| put pen to paper | English | verb | To write something (especially using pen and ink). | idiomatic intransitive | ||
| put pen to paper | English | verb | To begin to write something. | idiomatic intransitive | ||
| pérwr̥ | Proto-Indo-European | noun | ford, crossing | neuter reconstruction | ||
| pérwr̥ | Proto-Indo-European | noun | rock | neuter reconstruction | ||
| pérwr̥ | Proto-Indo-European | noun | mountain | neuter reconstruction | ||
| pī' | Tausug | noun | choosing | |||
| pī' | Tausug | noun | removing unhusked rice or other particles (from cooking rice) | |||
| raccapricciare | Italian | verb | to be horrified, to feel disgust | intransitive | ||
| raccapricciare | Italian | verb | to horrify | archaic transitive | ||
| radnik | Serbo-Croatian | noun | a worker, laborer | |||
| radnik | Serbo-Croatian | noun | employee | |||
| raphi | Quechua | adj | skinny | |||
| raphi | Quechua | noun | page, paper, leaf | |||
| raphi | Quechua | noun | branch | |||
| rasgo | Spanish | noun | act, flourish, stroke | masculine | ||
| rasgo | Spanish | noun | characteristic, feature, trait | masculine | ||
| rasgo | Spanish | verb | first-person singular present indicative of rasgar | first-person form-of indicative present singular | ||
| realisatie | Dutch | noun | realization (the act of making real) | feminine | ||
| realisatie | Dutch | noun | realization (the act of figuring out or becoming aware) | feminine | ||
| redakcio | Esperanto | noun | editorial office of a publication | |||
| redakcio | Esperanto | noun | version, edition | |||
| referir | Catalan | verb | to relate | |||
| referir | Catalan | verb | to refer | |||
| referir | Catalan | verb | to be about | |||
| regione | Italian | noun | region, area, zone, district | geography natural-sciences | feminine | |
| regione | Italian | noun | region (Italian administrative unit and local government) | feminine | ||
| regione | Italian | noun | region | anatomy medicine sciences | feminine | |
| reliquary | English | noun | A container to hold or display religious relics. | lifestyle religion | ||
| reliquary | English | noun | An object that sustains the memory of past people or events. | figuratively | ||
| reliquary | English | noun | A person who owes a balance. | law | ||
| rellotgeria | Catalan | noun | watchmaking (art of making and repairing watches) | feminine uncountable | ||
| rellotgeria | Catalan | noun | watchmaker's (shop or workshop of a watchmaker) | feminine | ||
| rellotgeria | Catalan | noun | clockwork | feminine | ||
| rennan | Bavarian | verb | to run; to race; to sprint | intransitive | ||
| rennan | Bavarian | verb | to be in progress; to run | intransitive | ||
| rennan | Bavarian | verb | to run, to execute (a program) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | intransitive | |
| rennan | Bavarian | verb | to be in order; to work; to function | intransitive | ||
| rennan | Bavarian | verb | to pass; to flow | intransitive | ||
| requerir | Catalan | verb | to require, need | transitive | ||
| requerir | Catalan | verb | to demand | law | transitive | |
| revoliucija | Lithuanian | noun | revolution (political upheaval) | |||
| revoliucija | Lithuanian | noun | revolution (sudden vast change) | |||
| rewrite | English | noun | The act of writing again or anew. | |||
| rewrite | English | noun | Something that has been written again. | |||
| rewrite | English | noun | The replacement of subterms of a formula with other terms, according to certain rules, by way of transformation. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| rewrite | English | verb | To write again, differently; to modify; to revise. | transitive | ||
| rewrite | English | verb | To write again (without changes). | transitive | ||
| rewrite | English | verb | To replace subterms of a formula with other terms, according to certain rules, by way of transformation. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| rheolwr | Welsh | noun | ruler, governor | masculine | ||
| rheolwr | Welsh | noun | manager | masculine | ||
| richel | Dutch | noun | ridge, ledge | feminine | ||
| richel | Dutch | noun | bar, lath | feminine | ||
| riguardarsi | Italian | verb | reflexive of riguardare | form-of reflexive | ||
| riguardarsi | Italian | verb | to take care of oneself, look after oneself, protect oneself | |||
| riportare | Italian | verb | to bring again, bring back, take back, carry back | transitive | ||
| riportare | Italian | verb | to report, carry, publish | transitive | ||
| riportare | Italian | verb | to receive, get, carry off, suffer | transitive | ||
| riportare | Italian | verb | to carry | mathematics sciences | transitive | |
| ro'y | Old Tupi | noun | cold; coldness (lack of heat) | |||
| ro'y | Old Tupi | noun | winter | São-Vicente | ||
| ro'y | Old Tupi | noun | year | São-Vicente | ||
| ro'y | Old Tupi | adj | cold (having a low temperature) | |||
| rob | English | verb | To steal from, especially using force or violence. | transitive | ||
| rob | English | verb | To deprive of, or withhold from, unjustly or injuriously; to defraud. | transitive | ||
| rob | English | verb | To deprive (of). | figuratively transitive | ||
| rob | English | verb | To burgle. | slang transitive | ||
| rob | English | verb | To steal. | UK slang transitive | ||
| rob | English | verb | To commit robbery. | intransitive | ||
| rob | English | verb | To take possession of the ball, puck etc. from. | hobbies lifestyle sports | ||
| rob | English | noun | A syrup made of evaporating fruit juice over a fire, usually mixed with sugar or honey, and especially used for medicinal purposes. | uncountable | ||
| roh | Slovak | noun | horn | inanimate masculine | ||
| roh | Slovak | noun | corner | inanimate masculine | ||
| ronger | French | verb | to gnaw | |||
| ronger | French | verb | to erode, to eat at | |||
| rovný | Czech | adj | even (flat and level) | |||
| rovný | Czech | adj | equal | |||
| rozdymać | Polish | verb | to distend, to inflate (to extend or expand, as from internal pressure) | imperfective transitive | ||
| rozdymać | Polish | verb | to exaggerate, to magnify (to make someone or something appear greater or more important than it is) | imperfective transitive | ||
| rozdymać | Polish | verb | to get distended | imperfective reflexive | ||
| rua | Catalan | noun | street | archaic feminine | ||
| rua | Catalan | noun | pack, line | feminine | ||
| rua | Catalan | noun | parade | feminine | ||
| râbia | Emilian | noun | anger; rage | Bologna feminine | ||
| râbia | Emilian | noun | rabies | feminine | ||
| rächen | German | verb | to revenge; to avenge | mixed transitive weak | ||
| rächen | German | verb | to take revenge; to avenge oneself | mixed reflexive weak | ||
| röpköd | Hungarian | verb | to fly quickly from one location to another | intransitive | ||
| röpköd | Hungarian | verb | to fly in quick succession | business construction manufacturing masonry stone | intransitive usually | |
| röpköd | Hungarian | verb | to fly | intransitive | ||
| rǿkja | Old Norse | verb | to care, to mind | |||
| rǿkja | Old Norse | verb | to pay heed to | |||
| sapo | Galician | noun | toad | masculine | ||
| sapo | Galician | noun | ancient amulet against sorcery in the form of a small bag with one esconxuro (incantation, spell) inside | masculine | ||
| scantinare | Italian | verb | to go out of tune (of a stringed instrument) | entertainment lifestyle music | intransitive uncommon | |
| scantinare | Italian | verb | to speak or behave inappropriately | intransitive uncommon | ||
| scantinare | Italian | verb | to stray or deviate from the norm | intransitive uncommon | ||
| scantinare | Italian | verb | to wobble (of teeth, furniture legs, etc.) | intransitive regional uncommon | ||
| scantinare | Italian | verb | to stagger (of a person) | intransitive regional uncommon | ||
| scouring | English | noun | The act of cleaning a surface by rubbing it with a brush, soap and water. | |||
| scouring | English | noun | Diarrhea. (Now used only of livestock, though also sometimes used of humans into the 1600s.) | |||
| scouring | English | noun | Erosion by water, especially in watercourses. | |||
| scouring | English | verb | present participle and gerund of scour | form-of gerund participle present | ||
| scuab | Irish | noun | besom, broom | feminine | ||
| scuab | Irish | noun | brush | feminine | ||
| scuab | Irish | noun | sheaf; armful, bundle | feminine | ||
| scuab | Irish | verb | to sweep | ambitransitive | ||
| scuab | Irish | verb | to waft | ambitransitive | ||
| sealgaireacht | Irish | noun | hunting | feminine | ||
| sealgaireacht | Irish | noun | searching, foraging | feminine | ||
| sete | Norwegian Bokmål | noun | a seat | neuter | ||
| sete | Norwegian Bokmål | noun | buttocks | anatomy medicine sciences | neuter | |
| sete | Norwegian Bokmål | noun | kame terrace; lateral terrace | geography geology natural-sciences | neuter | |
| sete | Norwegian Bokmål | noun | a saddle (on a bicycle) | neuter | ||
| shiteater | English | noun | A coprophage: an animal that eats feces. | nonstandard vulgar | ||
| shiteater | English | noun | An imbecile or otherwise undesirable person. | vulgar | ||
| sick as a parrot | English | adj | Extremely sick; very ill. | colloquial not-comparable | ||
| sick as a parrot | English | adj | Very disappointed; miserable. | UK colloquial idiomatic not-comparable | ||
| siedlisko | Polish | noun | abode, dwelling | neuter | ||
| siedlisko | Polish | noun | habitat | biology ecology natural-sciences | neuter | |
| siedlisko | Polish | noun | place of origin of a contagion | neuter | ||
| sikít | Hungarian | verb | to scream (to cry out with a shrill voice; to utter a sudden, sharp outcry, or shrill, loud cry, as in fright or extreme pain; to shriek; to screech) | intransitive | ||
| sikít | Hungarian | verb | to shriek (to utter sharply and shrilly; to utter in or with a shriek) | transitive | ||
| simpel | Danish | adj | simple; trivial | |||
| simpel | Danish | adj | lacking refinement, crude | derogatory | ||
| simpukankuori | Finnish | noun | clamshell (shell of a clam or a hinged object that resembles one) | |||
| simpukankuori | Finnish | noun | seashell, shell (shell of a marine mollusk) | informal | ||
| sinappi | Finnish | noun | mustard (plant) | |||
| sinappi | Finnish | noun | mustard (spice) | |||
| singga | Tagalog | noun | recurrence of a disease or illness (especially after a brief recovery) | |||
| singga | Tagalog | noun | periodic occurrence or recurrence (of craziness,inclination, desire, moodiness, etc.) | |||
| siodło | Old Polish | noun | saddle (type of seat placed on animals) | neuter | ||
| siodło | Old Polish | noun | stool | neuter | ||
| skod | Danish | noun | stump, butt | neuter | ||
| skod | Danish | adj | shoddy | |||
| skod | Danish | adj | dumb (pointless or unintellectual) | |||
| skod | Danish | verb | imperative of skodde | form-of imperative | ||
| skuggabaldur | Icelandic | noun | a creature from Icelandic folk belief who is the offspring of a tomcat (a male cat) and a vixen (female fox) or a bitch (female dog) | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | masculine | |
| skuggabaldur | Icelandic | noun | an evil spirit | masculine | ||
| skuggabaldur | Icelandic | noun | an evildoer who anonymously commits outrages or evil deeds; a sneak | masculine | ||
| skulptura | Polish | noun | synonym of rzeźba | feminine literary | ||
| skulptura | Polish | noun | synonym of rzeźbiarstwo | feminine literary | ||
| skulptura | Polish | noun | synonym of snycerstwo | feminine literary | ||
| slark | Icelandic | noun | difficult journey, slog, trek | neuter | ||
| slark | Icelandic | noun | debauchery, indulgence | neuter | ||
| smakken | Dutch | verb | to smack, to crash hard | |||
| smakken | Dutch | verb | to make smacking noises with the mouth | |||
| sokka | Ingrian | noun | gill | |||
| sokka | Ingrian | noun | synonym of poski (“cheek”) | |||
| sokka | Ingrian | noun | synonym of leuka (“jaw”) | in-compounds | ||
| spara | Faroese | verb | to spare | |||
| spara | Faroese | verb | to save (money) | |||
| spavati | Serbo-Croatian | verb | to sleep | intransitive | ||
| spavati | Serbo-Croatian | verb | to have sex (+ s, sa (“with”) + instrumental) | formal intransitive | ||
| sporý | Czech | adj | stocky, thickset | |||
| sporý | Czech | adj | abundant | dated | ||
| sporý | Czech | adj | scanty, sparse | literary | ||
| stagy | English | adj | theatrical | |||
| stagy | English | adj | unnaturally showy | |||
| stagy | English | adj | melodramatic; sensationalized | |||
| stale | English | adj | Clear, free of dregs and lees; old and strong. | obsolete | ||
| stale | English | adj | No longer fresh, in reference to food, urine, straw, wounds, etc. | |||
| stale | English | adj | No longer fresh, new, or interesting, in reference to ideas and immaterial things; clichéd, hackneyed, dated. | |||
| stale | English | adj | No longer nubile or suitable for marriage, in reference to people; past one's prime. | obsolete | ||
| stale | English | adj | Not new or recent; having been in place or in effect for some time. | usually | ||
| stale | English | adj | Fallow, in reference to land. | agriculture business lifestyle | obsolete | |
| stale | English | adj | Unreasonably long in coming, in reference to claims and actions. | law | ||
| stale | English | adj | Worn out, particularly due to age or over-exertion, in reference to athletes and animals in competition. | |||
| stale | English | adj | Out of date, unpaid for an unreasonable amount of time, particularly in reference to checks. | business finance | ||
| stale | English | adj | Of data: out of date; not synchronized with the newest copy. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| stale | English | noun | Something stale; a loaf of bread or the like that is no longer fresh. | colloquial | ||
| stale | English | verb | To make stale; to age in order to clear and strengthen (a drink, especially beer). | obsolete transitive | ||
| stale | English | verb | To make stale; to cause to go out of fashion or currency; to diminish the novelty or interest of, particularly by excessive exposure or consumption. | transitive | ||
| stale | English | verb | To become stale; to grow odious from excessive exposure or consumption. | intransitive | ||
| stale | English | verb | To become stale; to grow unpleasant from age. | intransitive | ||
| stale | English | noun | A long, thin handle (of rakes, axes, etc.) | |||
| stale | English | noun | One of the posts or uprights of a ladder. | dialectal | ||
| stale | English | noun | One of the rungs on a ladder. | |||
| stale | English | noun | The stem of a plant. | biology botany natural-sciences | obsolete | |
| stale | English | noun | The shaft of an arrow, spear, etc. | |||
| stale | English | verb | To make a ladder by joining rungs ("stales") between the posts. | obsolete transitive | ||
| stale | English | noun | A fixed position, particularly a soldier's in a battle-line. | government military politics war | obsolete | |
| stale | English | noun | A stalemate; a stalemated game. | board-games chess games | uncommon | |
| stale | English | noun | An ambush. | government military politics war | obsolete | |
| stale | English | noun | A band of armed men or hunters. | obsolete | ||
| stale | English | noun | The main force of an army. | government military politics war | Scotland obsolete | |
| stale | English | adj | At a standstill; stalemated. | board-games chess games | not-comparable obsolete | |
| stale | English | verb | To stalemate. | board-games chess games | transitive uncommon | |
| stale | English | verb | To be stalemated. | board-games chess games | intransitive obsolete | |
| stale | English | noun | Urine, especially used of horses and cattle. | obsolete uncountable | ||
| stale | English | verb | To urinate, especially used of horses and cattle. | intransitive obsolete | ||
| stale | English | noun | A live bird to lure birds of prey or others of its kind into a trap. | falconry hobbies hunting lifestyle | obsolete | |
| stale | English | noun | Any lure, particularly in reference to people used as live bait. | obsolete | ||
| stale | English | noun | An accomplice of a thief or criminal acting as bait. | obsolete | ||
| stale | English | noun | a partner whose beloved abandons or torments him in favor of another. | obsolete | ||
| stale | English | noun | A patsy, a pawn, someone used under some false pretext to forward another's (usu. sinister) designs; a stalking horse. | obsolete | ||
| stale | English | noun | A prostitute of the lowest sort; any wanton woman. | obsolete | ||
| stale | English | noun | Any decoy, either stuffed or manufactured. | hobbies hunting lifestyle | obsolete | |
| stale | English | verb | To serve as a decoy, to lure. | obsolete rare transitive | ||
| steg | Danish | noun | joint (a cut of meat) | common-gender | ||
| steg | Danish | noun | roast (a cut of meat suited to roasting) | common-gender | ||
| steg | Danish | noun | roast meat, roast dinner | common-gender | ||
| steg | Danish | noun | attractive person | common-gender slang | ||
| steg | Danish | verb | past tense of stige | form-of past | ||
| steg | Danish | verb | imperative of stege | form-of imperative | ||
| stickup | English | noun | A robbery at gunpoint. | |||
| stickup | English | noun | A small-diameter tree branch or limb that extends out of the water in flooded or submerged timber, as in a lake or river. | |||
| stickup | English | noun | A wing collar with white bow tie, worn with school dress by distinguished senior boys at Eton College. | slang | ||
| strangulation | English | noun | The act of strangling or the state of being strangled. | countable uncountable | ||
| strangulation | English | noun | The constriction of the air passage or other body part that cuts off the flow of a fluid. | countable uncountable | ||
| stream | Old English | noun | stream | |||
| stream | Old English | noun | current | |||
| sucesión | Spanish | noun | succession | feminine | ||
| sucesión | Spanish | noun | sequence | mathematics sciences | feminine | |
| sucesión | Spanish | noun | inheritance (act of inheriting, not the thing inherited) | law | feminine | |
| sukāt | Latvian | verb | to brush, to comb (to smooth one's hair with a brush, a comb) | transitive | ||
| sukāt | Latvian | verb | to brush (to smooth, also to clean, an animal, its fur, with a brush) | transitive | ||
| sukāt | Latvian | verb | to heckle, to comb with a heckle (to pull the fiberss through a heckle — a brush-like instrument — in order to remove the straw from the fibers) | transitive | ||
| sukāt | Latvian | verb | to birch, to thrash, to beat, usually as punishment | colloquial transitive | ||
| sukāt | Latvian | verb | to gobble, to eat hastily, with great appetite | colloquial transitive | ||
| sukāt | Latvian | verb | to go fast, to run | colloquial transitive | ||
| sweeten | English | verb | To make sweet to the taste. | transitive | ||
| sweeten | English | verb | To make (more) pleasant or to the mind or feelings. | transitive | ||
| sweeten | English | verb | To make mild or kind; to soften. | transitive | ||
| sweeten | English | verb | To make less painful or laborious; to relieve. | transitive | ||
| sweeten | English | verb | To soften to the eye; to make delicate. | transitive | ||
| sweeten | English | verb | To make pure and healthful by destroying noxious matter. | transitive | ||
| sweeten | English | verb | To make warm and fertile. | transitive | ||
| sweeten | English | verb | To raise the pH of (a soil) by adding alkali. | agriculture business lifestyle | transitive | |
| sweeten | English | verb | To restore to purity; to free from taint. | transitive | ||
| sweeten | English | verb | To make more attractive; said of offers in negotiations. | transitive | ||
| sweeten | English | verb | To become sweet. | intransitive | ||
| sweeten | English | verb | To supplement (a composition) with additional instruments, especially strings. | entertainment lifestyle music | transitive | |
| swæs | Old English | adj | dear, beloved | |||
| swæs | Old English | adj | own | |||
| szarlatan | Polish | noun | charlatan, quack | masculine person | ||
| szarlatan | Polish | noun | trickster, fraud | masculine person | ||
| sziszeg | Hungarian | verb | to hiss (to make a hissing sound) | intransitive | ||
| sziszeg | Hungarian | verb | to hiss (to utter something in a quiet hissing sound, with suppressed anger) | transitive | ||
| szyld | Polish | noun | signboard | inanimate masculine | ||
| szyld | Polish | noun | trade sign | inanimate masculine | ||
| sävyisä | Finnish | adj | even-tempered | |||
| sävyisä | Finnish | adj | docile, meek | |||
| tardio | Portuguese | adj | belated (later in relation to the proper time) | |||
| tardio | Portuguese | adj | which flourishes, ripens or fructifies after the usual timespan | biology botany natural-sciences | ||
| tardio | Portuguese | adj | slow (spread over a comparatively long time) | |||
| tardio | Portuguese | adj | slow (taking a long time to move) | |||
| tardio | Portuguese | adj | late (near the end of a period of time) | |||
| tarkoittaa | Ingrian | verb | to aim | transitive | ||
| tarkoittaa | Ingrian | verb | to try, intend | transitive | ||
| teix | Catalan | noun | yew, especially the common yew (Taxus baccata) | masculine | ||
| teix | Catalan | noun | yew (wood) | masculine | ||
| tenir | French | verb | to have; to hold | transitive | ||
| tenir | French | verb | to keep | transitive | ||
| tenir | French | verb | to stay; to hold | intransitive | ||
| tenir | French | verb | to hold on | reflexive | ||
| tenir | French | verb | to hold oneself, to be standing | reflexive | ||
| tenir | French | verb | to maintain, remain in a certain position or disposition | reflexive | ||
| tenir | French | verb | to behave | reflexive | ||
| tenir | French | verb | to be attached (to), to be fond (of), to hold dear | intransitive | ||
| tenir | French | verb | to hold dear, to be keen (about), to insist (upon) | intransitive | ||
| tenir | French | verb | to consider (something) | transitive | ||
| tenir | French | verb | to support | intransitive | ||
| tenir | French | verb | to hold, to defend | intransitive | ||
| tenir | French | verb | to hang out, to hang around | Quebec reflexive slang | ||
| teren | Crimean Tatar | adj | deep, profound | |||
| teren | Crimean Tatar | adj | dark (with compound words) | |||
| then | English | adv | At that time. | temporal-location time | not-comparable | |
| then | English | adv | Soon afterward. | temporal-location time | not-comparable | |
| then | English | adv | Next in order of place. | not-comparable sequence | ||
| then | English | adv | In addition; also; besides. | not-comparable | ||
| then | English | adv | In that case. | conjunctive not-comparable | ||
| then | English | adv | At the same time; on the other hand. | not-comparable sequence | ||
| then | English | adv | Used to contradict an assertion. | UK dialectal not-comparable | ||
| then | English | adj | Being so at that time. | not-comparable | ||
| then | English | noun | That time. | |||
| then | English | conj | Obsolete spelling of than. | alt-of obsolete | ||
| then | English | conj | Misspelling of than. | alt-of misspelling | ||
| tightass | English | noun | Someone who does not know how to have fun, or who is so worried about insignificant things as to ruin any fun that anyone around them may be having. | Canada US mildly slang vulgar | ||
| tightass | English | noun | Someone who is stingy, or who is tight with money. | Canada US mildly slang vulgar | ||
| tjäna | Swedish | verb | to earn / to receive money for working | |||
| tjäna | Swedish | verb | to earn / to gain something | |||
| tjäna | Swedish | verb | to serve / being a servant | |||
| tjäna | Swedish | verb | to serve / be subordinate to | |||
| tjäna | Swedish | verb | to serve / to perform duties for | |||
| toirmeascaí | Irish | noun | prohibitor | masculine | ||
| toirmeascaí | Irish | noun | hinderer, obstructor, stonewaller | masculine | ||
| toirmeascaí | Irish | noun | mischief-maker | masculine | ||
| toirmeascaí | Irish | adj | inflection of toirmeascach (“prohibitive; preventive, obstructive; mischievous; accidental”): / genitive singular feminine | feminine form-of genitive singular | ||
| toirmeascaí | Irish | adj | inflection of toirmeascach (“prohibitive; preventive, obstructive; mischievous; accidental”): / comparative degree | comparative form-of | ||
| tolc | Welsh | noun | dent, chip (damage to a surface) | feminine masculine | ||
| tolc | Welsh | noun | wrinkle, crease (in clothes) | feminine masculine | ||
| torden | Danish | noun | thunder | common-gender | ||
| torden | Danish | noun | thunderstorm | common-gender | ||
| traction | English | noun | The act of pulling something along a surface using motive power. | uncountable usually | ||
| traction | English | noun | The condition of being so pulled. | uncountable usually | ||
| traction | English | noun | Grip. | uncountable usually | ||
| traction | English | noun | The pulling power of an engine or animal. | uncountable usually | ||
| traction | English | noun | The adhesive friction of a wheel etc on a surface. | uncountable usually | ||
| traction | English | noun | Progress in or momentum toward achieving a goal, especially in gaining support, recognition, or popularity. / The extent of adoption of a new product or service, typically measured in number of customers or level of revenue achieved. | business | uncountable usually | |
| traction | English | noun | Progress in or momentum toward achieving a goal, especially in gaining support, recognition, or popularity. / Popular support. | government politics | uncountable usually | |
| traction | English | noun | Progress in or momentum toward achieving a goal, especially in gaining support, recognition, or popularity. / Scholarly interest and research. | academia scholarly sciences | uncountable usually | |
| traction | English | noun | A mechanically applied sustained pull, especially to a limb. | medicine sciences | uncountable usually | |
| traction | English | noun | Collectively, the locomotives of a railroad, especially electric locomotives. | transport | uncountable usually | |
| traction | English | verb | To apply a sustained pull to (a limb, etc.). | medicine sciences | transitive | |
| transkripce | Czech | noun | transcription | human-sciences linguistics sciences | feminine | |
| transkripce | Czech | noun | transcription | biology genetics medicine natural-sciences sciences | feminine | |
| transparent | English | adj | See-through, clear; having the property that light passes through it almost undisturbed, such that one can see through it clearly. | |||
| transparent | English | adj | See-through, clear; having the property that light passes through it almost undisturbed, such that one can see through it clearly. / Of a graphical image or animated GIF, having parts that allow the background to show through. | arts graphic-design | ||
| transparent | English | adj | Open, public; having the property that theories and practices are publicly visible, thereby reducing the chance of corruption. | |||
| transparent | English | adj | Obvious; readily apparent; easy to see or understand. | |||
| transparent | English | adj | Having the property of transparency, i.e. sufficiently accurate that the compressed result is perceptually indistinguishable from the uncompressed input. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences signal-processing | ||
| transparent | English | adj | Not noticeable because it happens automatically or in the background; invisible. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| transparent | English | noun | Something that is transparent. | |||
| transparent | English | noun | A transgender or transsexual parent. | nonstandard | ||
| trapelare | Italian | verb | to filter (of light) [with da ‘through’] | intransitive | ||
| trapelare | Italian | verb | to leak [with da ‘from/through’] | intransitive | ||
| trapelare | Italian | verb | to show through (of emotions, etc.) | broadly figuratively intransitive | ||
| trapelare | Italian | verb | to surface (of a secret, etc.) | broadly figuratively intransitive | ||
| trapelare | Italian | verb | to overflow | intransitive literary | ||
| trapelare | Italian | verb | to get to know through minimal clues; to intuit | transitive | ||
| trapelare | Italian | verb | to tow; to tug | rare transitive | ||
| trenutan | Serbo-Croatian | adj | instantaneous, immediate | |||
| trenutan | Serbo-Croatian | adj | current | |||
| trepăda | Romanian | verb | to trot | common | ||
| trepăda | Romanian | verb | to fidget | |||
| treure | Catalan | verb | to take out, take off, take down | Balearic Central Valencia | ||
| treure | Catalan | verb | to take away, carry out, carry away | Balearic Central Valencia | ||
| treure | Catalan | verb | to remove | Balearic Central Valencia | ||
| treure | Catalan | verb | to withdraw | Balearic Central Valencia | ||
| treure | Catalan | verb | to bring out | Balearic Central Valencia | ||
| treure | Catalan | verb | to stick out | Balearic Central Valencia | ||
| trivialidade | Portuguese | noun | triviality, banality | feminine | ||
| trivialidade | Portuguese | noun | something that is trivial | feminine | ||
| trọng tâm | Vietnamese | noun | a main point | |||
| trọng tâm | Vietnamese | noun | a centroid | geometry mathematics sciences | ||
| trọng tâm | Vietnamese | noun | a center of mass; a center of gravity | natural-sciences physical-sciences physics | ||
| tsapa | Tagalog | noun | badge (especially one worn on the chest) | |||
| tsapa | Tagalog | noun | safe-conduct; writ of safety | historical | ||
| tuhan | Old Javanese | noun | master, lord | |||
| tuhan | Old Javanese | noun | military unit | government military politics war | ||
| tungko | Tagalog | noun | a kind of native stove with a trivet or tripod stone base (to hold a pot or other cooking containers) | |||
| tungko | Tagalog | noun | tripod | |||
| tölcsér | Hungarian | noun | funnel, tunnel (a utensil of the shape of an inverted hollow cone, terminating below in a pipe, and used for conveying liquids etc. into a close vessel) | |||
| tölcsér | Hungarian | noun | ice cream cone, cone, cornet (a thin, conical confection baked from crepe batter, sealed at its apex, used to hold ice cream while it is being eaten) | |||
| tölcsér | Hungarian | noun | pastry bag, piping bag (a cloth bag shaped like a cone with a small hole at the tapered end, used with a metal or similar nozzle for squeezing out decorative icing and other pastes in cooking) | |||
| tölcsér | Hungarian | noun | funnel, pipe, horn (a conical device used to direct sound waves) | |||
| tölcsér | Hungarian | noun | crater (the basin-like opening or mouth of a volcano) | geography geology natural-sciences | figuratively | |
| ulterior | Interlingua | adj | farther | not-comparable | ||
| ulterior | Interlingua | adj | further | not-comparable | ||
| ulterior | Interlingua | adj | later | not-comparable | ||
| unge | Norwegian Nynorsk | noun | child | masculine | ||
| unge | Norwegian Nynorsk | noun | offspring | masculine | ||
| unge | Norwegian Nynorsk | adj | definite singular of ung | definite form-of singular | ||
| unge | Norwegian Nynorsk | adj | plural of ung | form-of plural | ||
| unterbringen | German | verb | to accommodate | irregular weak | ||
| unterbringen | German | verb | to host | irregular weak | ||
| utvisa | Swedish | verb | to expel, deport (from a country or territory) | transitive | ||
| utvisa | Swedish | verb | to send off, eject (from a game) | hobbies lifestyle sports | transitive | |
| vai | Latvian | conj | used to indicate a disjunction between two elements; or (in the either-or sense, not in the sense of a.k.a., which is jeb). | |||
| vai | Latvian | conj | used to suggest vagueness, uncertainty, or a veiled threat; usually followed by ellipsis (...); or, or else... | |||
| vai | Latvian | conj | used to introduce conditional subordinate clauses; whether, if | |||
| vai | Latvian | particle | interrogative particle, used in either-or questions | |||
| vai | Latvian | noun | the word vai itself; also, implicitly, a question | invariable masculine | ||
| vai | Latvian | intj | used to express emotional responses: excitement, surprise, pain, fear, sorrow, irritation, etc. | |||
| varijanta | Serbo-Croatian | noun | variety, variation | |||
| varijanta | Serbo-Croatian | noun | option | |||
| ve- | Dena'ina | prefix | Marks a third person singular verbal object; him/her/it | morpheme | ||
| ve- | Dena'ina | prefix | Marks a third person singular object of a postposition | morpheme | ||
| verða | Icelandic | verb | to become | |||
| verða | Icelandic | verb | to have to, must | |||
| verða | Icelandic | verb | be going to be, will be | |||
| vescica | Italian | noun | bladder | anatomy medicine sciences | feminine | |
| vescica | Italian | noun | blister | feminine | ||
| vil | Old French | noun | horrible; vile; awful | masculine | ||
| vil | Old French | noun | low; base | masculine | ||
| von oben herab | German | adv | patronisingly; condescendingly | |||
| von oben herab | German | adv | patronising; condescending | |||
| vägi | Veps | noun | might, power | |||
| vägi | Veps | noun | strength | |||
| vägi | Veps | noun | force | |||
| vägi | Veps | noun | potential | potential | ||
| washy | English | adj | Watery; damp; soft. | |||
| washy | English | adj | Lacking substance or strength; weak; thin; dilute; feeble. | |||
| washy | English | adj | Not firm or hardy; liable to sweat profusely with labour. | hobbies horse-racing horseracing horses lifestyle pets racing sports | US archaic dialectal | |
| washy | English | noun | A wash, an act of washing. | childish poetic rare | ||
| wederhalen | Dutch | verb | to bring back, to return | |||
| wederhalen | Dutch | verb | to rehearse | |||
| wederhalen | Dutch | verb | to resay | |||
| wieś | Silesian | noun | village (small municipality) | feminine | ||
| wieś | Silesian | noun | countryside (area outside a city) | feminine | ||
| wkręt | Polish | noun | screw (metal fastener) | inanimate masculine | ||
| wkręt | Polish | noun | a prank that involves deception or misinformation | inanimate masculine slang | ||
| wkręt | Polish | noun | stud earring | inanimate masculine | ||
| wskrzeszać | Polish | verb | to resurrect, to raise from the dead (to make someone alive after having died; to bring someone back to life) | lifestyle religion | imperfective transitive | |
| wskrzeszać | Polish | verb | to bring back, to revive (to recover from a state of neglect) | imperfective transitive | ||
| wymowny | Polish | adj | meaningful, pregnant, revealing | |||
| wymowny | Polish | adj | eloquent, articulate | |||
| wyzuć | Polish | verb | to bereave | perfective transitive | ||
| wyzuć | Polish | verb | to bereave oneself | perfective reflexive | ||
| wyzuć | Polish | verb | to unshoe (to remove footwear) | perfective transitive | ||
| ynanmak | Turkmen | verb | to trust | |||
| ynanmak | Turkmen | verb | to believe | |||
| zamknięty | Polish | adj | closed, shut (confined in space or sheltered on all sides) | not-comparable | ||
| zamknięty | Polish | adj | hermetic (isolated, away from outside influence) | not-comparable | ||
| zamknięty | Polish | adj | introverted, private | not-comparable | ||
| zamknięty | Polish | adj | fixed in one's views | not-comparable | ||
| zamknięty | Polish | adj | invitational (restricted to participants who have been invited) | not-comparable | ||
| zamknięty | Polish | verb | passive adjectival participle of zamknąć | adjectival form-of participle passive | ||
| zapowiadanie | Old Polish | noun | verbal noun of zapowiadać (“seizure for securing one's claims; demanding official seizure to secure one's claims”) | form-of neuter noun-from-verb | ||
| zapowiadanie | Old Polish | noun | verbal noun of zapowiadać (“banning, prohibiting”) | form-of neuter noun-from-verb | ||
| zat | Turkish | noun | person, individual | |||
| zat | Turkish | noun | essence | |||
| zdejmować | Polish | verb | to take off, to remove | imperfective transitive | ||
| zdejmować | Polish | verb | to take down, to unhang, to unpeg | imperfective transitive | ||
| zdejmować | Polish | verb | to take out, to kill | imperfective transitive | ||
| zelenka | Czech | noun | Zelinka (pear cultivar) | feminine | ||
| zelenka | Czech | noun | greengage (Prunus domestica subsp. italica var. claudiana) | feminine | ||
| zelenka | Czech | noun | man on horseback, yellow knight (Tricholoma equestre) | feminine | ||
| zoin | Bavarian | verb | to pay (money) | Bavarian Central intransitive transitive | ||
| zoin | Bavarian | verb | to pay for, to atone for | Bavarian Central figuratively transitive | ||
| zp | Egyptian | noun | time (as in the first time or many times), occurrence, instance | |||
| zp | Egyptian | noun | occasion, chance | |||
| zp | Egyptian | noun | mishap, mischance, incident | |||
| zp | Egyptian | noun | matter, business, affair | |||
| zp | Egyptian | noun | state, condition (of a thing) | |||
| zp | Egyptian | noun | character, kind (of a person) | |||
| zp | Egyptian | noun | cause, venture | |||
| zp | Egyptian | noun | deed, act | |||
| zp | Egyptian | noun | fault, misdeed | |||
| zp | Egyptian | noun | article, item, point (in a text) | |||
| zp | Egyptian | noun | times (in multiplication) | mathematics sciences | ||
| zp | Egyptian | noun | medicinal concoction, medicine, remedy, dose | plural-normally | ||
| zp | Egyptian | noun | portion of food | |||
| zp | Egyptian | noun | rest, remainder, remnant | |||
| zp | Egyptian | noun | particularly, remaining food | |||
| zásilka | Czech | noun | delivery (delivered item) | feminine | ||
| zásilka | Czech | noun | shipment (load of goods) | feminine | ||
| återvinna | Swedish | verb | to regain (health) | |||
| återvinna | Swedish | verb | to recycle (to break down and reuse component materials) | |||
| çekmää | Gagauz | verb | to pull, to drag | ditransitive | ||
| çekmää | Gagauz | verb | to snatch | transitive | ||
| çekmää | Gagauz | verb | to draw in, to suck in | transitive | ||
| çekmää | Gagauz | verb | to inhale (a gas or its source) | transitive | ||
| çekmää | Gagauz | verb | to draw water from a well | transitive | ||
| çekmää | Gagauz | verb | to endure, to go through, to suffer | figuratively transitive | ||
| çekmää | Gagauz | verb | to draw (a line) | transitive | ||
| çekmää | Gagauz | verb | to weigh | transitive | ||
| çekmää | Gagauz | verb | to row | transitive | ||
| çekmää | Gagauz | verb | to take a photo | transitive | ||
| çekmää | Gagauz | verb | to draw a card from a deck | transitive | ||
| çekmää | Gagauz | verb | to attract, to pull physically | natural-sciences physical-sciences physics | transitive | |
| çekmää | Gagauz | verb | to attract emotionally or romantically | figuratively transitive | ||
| õnnetus | Estonian | noun | misfortune | |||
| õnnetus | Estonian | noun | accident, mishap | |||
| överflygla | Swedish | verb | outflank | government military politics war | ||
| överflygla | Swedish | verb | surpass, outdo | figuratively | ||
| øyda | Norwegian Nynorsk | verb | to make empty, desolate, move away from (a place that it become uninhabited) | |||
| øyda | Norwegian Nynorsk | verb | to make bare, take everything away from (someone) | |||
| øyda | Norwegian Nynorsk | verb | use (so that there is nothing left) | |||
| øyda | Norwegian Nynorsk | verb | destroy | |||
| øyda | Norwegian Nynorsk | verb | kill | |||
| øyda | Norwegian Nynorsk | noun | definite singular of øyde | definite feminine form-of singular | ||
| øyda | Norwegian Nynorsk | noun | definite plural of øyde | definite form-of neuter plural | ||
| žrď | Slovak | noun | pole | feminine | ||
| žrď | Slovak | noun | staff | feminine | ||
| ǀ | Translingual | symbol | the forward release of a dental click. | IPA | ||
| ǀ | Translingual | symbol | the tenuis velar or sometimes uvular dental click, [k͜ǀ] or | |||
| ǀ | Translingual | symbol | [ǀ]-coloring or a weak, fleeting or epenthetic [ǀ]-release. | IPA | ||
| Βαβυλών | Ancient Greek | name | Babel | declension-3 | ||
| Βαβυλών | Ancient Greek | name | Babylon (an ancient city, the ancient capital of Babylonia in modern Iraq, built on the banks of the Euphrates) | declension-3 historical | ||
| Μυσός | Ancient Greek | noun | a Mysian | declension-2 | ||
| Μυσός | Ancient Greek | noun | an inhabitant of Mysia | declension-2 | ||
| αθρυμμάτιστος | Greek | adj | unbroken, unshattered, not smashed | masculine | ||
| αθρυμμάτιστος | Greek | adj | unbreakable | masculine | ||
| αποκρύπτω | Greek | verb | to conceal, hide, withhold | transitive | ||
| αποκρύπτω | Greek | verb | to dissimulate | transitive | ||
| απόγονος | Greek | noun | descendant, progeny | feminine masculine | ||
| απόγονος | Greek | noun | child, offspring | feminine masculine | ||
| αστέρας | Greek | noun | star | astronomy natural-sciences | masculine | |
| αστέρας | Greek | noun | star (a flat figure with projecting points) | geometry mathematics sciences | masculine | |
| αστέρας | Greek | noun | star (quality scoring system) | masculine | ||
| αστέρας | Greek | noun | star | broadcasting film media television | masculine | |
| βουλή | Greek | noun | parliament, legislative body, house of elected representatives | government politics | feminine | |
| βουλή | Greek | noun | Congress | feminine | ||
| βουλή | Greek | noun | will, ruling, decision, verdict, judgment, counsel, decree | feminine in-plural | ||
| κατάστασις | Ancient Greek | noun | settlement, appointment, institution, ordinance | declension-3 | ||
| κατάστασις | Ancient Greek | noun | introduction, presentation | declension-3 | ||
| κατάστασις | Ancient Greek | noun | standing firm, a settled condition, fixedness | declension-3 | ||
| κατάστασις | Ancient Greek | noun | state, condition | declension-3 | ||
| κατάστασις | Ancient Greek | noun | constitution, system | declension-3 | ||
| κατάστασις | Ancient Greek | noun | ritual, ceremonial protocol | Byzantine declension-3 | ||
| κατάστασις | Ancient Greek | noun | master of ceremonies | Byzantine declension-3 | ||
| κατάστασις | Ancient Greek | noun | platform | Byzantine declension-3 | ||
| κατάστημα | Greek | noun | shop, store | formal neuter | ||
| κατάστημα | Greek | noun | office (for contact with business etc) | neuter | ||
| καταρράκτης | Greek | noun | cataract (eye disease) | medicine sciences | masculine | |
| καταρράκτης | Greek | noun | flood, inundation | masculine | ||
| καταρράκτης | Greek | noun | waterfall, cataract, rapids | geography natural-sciences | masculine | |
| κλωστήρ | Ancient Greek | noun | spindle | declension-3 masculine | ||
| κλωστήρ | Ancient Greek | noun | thread, yarn | declension-3 masculine | ||
| κλωστήρ | Ancient Greek | noun | skein | declension-3 masculine | ||
| κλωστήρ | Ancient Greek | noun | thread of life | declension-3 masculine | ||
| κομμάτι | Greek | noun | potsherd, shard | neuter | ||
| κομμάτι | Greek | noun | piece, item, unit | neuter | ||
| κομμάτι | Greek | noun | part | entertainment lifestyle music | neuter | |
| κομμάτι | Greek | noun | piece (mostly used for one of: Knight, bishop or rook) | board-games chess games | neuter | |
| λαύρα | Ancient Greek | noun | alley, lane, passage | declension-1 | ||
| λαύρα | Ancient Greek | noun | bazaar | declension-1 | ||
| λαύρα | Ancient Greek | noun | avenue | declension-1 | ||
| λαύρα | Ancient Greek | noun | block of houses surrounded by streets, ward, town quarter | declension-1 | ||
| λαύρα | Ancient Greek | noun | privy, sewer | declension-1 in-plural | ||
| λοιπογραφέω | Ancient Greek | verb | to register as a debt or debtor | active | ||
| λοιπογραφέω | Ancient Greek | verb | to register as a debt or debtor / to be registered as a debit or debtor | active | ||
| λοιπογραφέω | Ancient Greek | verb | to concede a deferment of payment | |||
| μονοιάζω | Greek | verb | to reconcile | |||
| μονοιάζω | Greek | verb | to coexist, live in harmony, be at peace with | |||
| ξέρω | Greek | verb | to know of, be familiar with (a fact, a person or a language) | |||
| ξέρω | Greek | verb | know someone as, know someone to be | transitive | ||
| οὐλαμός | Ancient Greek | noun | throng of warriors | declension-2 | ||
| οὐλαμός | Ancient Greek | noun | troop of cavalry | declension-2 | ||
| παπάς | Greek | noun | A term of address or Honorific for an Eastern Orthodox or Roman Catholic priest. | lifestyle religion | masculine | |
| παπάς | Greek | noun | king card in a pack of playing cards | card-games games | masculine | |
| πειράζω | Greek | verb | to annoy, bother, irritate, vex | transitive | ||
| πειράζω | Greek | verb | matter, mind, bother | intransitive | ||
| πειράζω | Greek | verb | to hurt, bother, offend | transitive | ||
| πειράζω | Greek | verb | to harass, bother (sexually) | transitive | ||
| πειράζω | Greek | verb | to tease, make fun of, joke, rib, kid, banter | transitive | ||
| πειράζω | Greek | verb | to move, touch, tamper with (so as to annoy someone by doing so) | transitive | ||
| πειράζω | Greek | verb | to affect (negatively), trouble, bother, not agree with (of food) | transitive | ||
| πειράζω | Greek | verb | to modify, change, tweak (something so it is better or more suited) | colloquial transitive usually | ||
| προσάρτηση | Greek | noun | annexation (incorporation of territories) | feminine | ||
| προσάρτηση | Greek | noun | attachment (process or means by which something is physically attached) | feminine | ||
| πῃ | Ancient Greek | adv | somehow | |||
| πῃ | Ancient Greek | adv | somewhere | |||
| σκάφος | Ancient Greek | noun | hull of a ship | nautical transport | declension-3 | |
| σκάφος | Ancient Greek | noun | ship itself | declension-3 usually | ||
| σκάφος | Ancient Greek | noun | hollow of the external ear | anatomy medicine sciences | declension-3 | |
| σύνθημα | Greek | noun | watchword, password, codeword, code | government military politics war | neuter | |
| σύνθημα | Greek | noun | signal, cue, prompt (a sign or utterance made to indicate the start of a concerted action) | neuter | ||
| σύνθημα | Greek | noun | watchword, motto (a short, suggestive expression of a guiding principle) | neuter | ||
| σύνθημα | Greek | noun | slogan (political or commercial) | neuter | ||
| χαλί | Greek | noun | rug | neuter | ||
| χαλί | Greek | noun | carpet | neuter | ||
| Идлиб | Russian | name | Idlib (a city in Syria) | |||
| Идлиб | Russian | name | Idlib (a governorate of Syria) | |||
| Лидия | Russian | name | a female given name, Lidiya, from Ancient Greek, equivalent to English Lydia | |||
| Лидия | Russian | name | Lydia (a historical region and ancient kingdom in western Asia Minor, in modern-day Turkey) | historical | ||
| Омск | Russian | name | Omsk (an oblast of Russia) | inanimate masculine | ||
| Омск | Russian | name | Omsk (a city, the administrative center of Omsk Oblast, Russia) | inanimate masculine | ||
| Цариград | Bulgarian | name | Tsargrad (a historical term for Constantinople, former name, from 330–1930 C.E., of Istanbul, the largest city in Turkey; the former capital of the Ottoman Empire and of the Byzantine Empire before that) | historical | ||
| Цариград | Bulgarian | name | Veliko Tarnovo | archaic | ||
| абажур | Russian | noun | lampshade | |||
| абажур | Russian | noun | a visor, worn on the forehead to protect one's eyes from the sun | dated | ||
| абажур | Russian | noun | head | slang | ||
| абажур | Russian | noun | order, norm (pun on ажу́р (ažúr)) | humorous slang | ||
| ар | Mongolian | noun | the back side of something | |||
| ар | Mongolian | noun | the northern side of something | |||
| ар | Mongolian | noun | background | |||
| буруо | Yakut | noun | smoke | |||
| буруо | Yakut | noun | dwelling, family | figuratively | ||
| бут | Kyrgyz | noun | foot | |||
| бут | Kyrgyz | noun | leg | |||
| вешать | Russian | verb | to hang, to hang up | |||
| вешать | Russian | verb | to hang (execute) | |||
| взвешивание | Russian | noun | weighing (of an object, idea, etc.) | |||
| взвешивание | Russian | noun | evaluation (action or result) | |||
| вина | Old Church Slavonic | noun | fault | feminine | ||
| вина | Old Church Slavonic | noun | cause | feminine | ||
| вина | Old Church Slavonic | noun | excuse | feminine | ||
| вѣдѣти | Old Church Slavonic | verb | to know | imperfective | ||
| вѣдѣти | Old Church Slavonic | verb | to see | imperfective | ||
| вӯйнас | Kildin Sami | noun | air | |||
| вӯйнас | Kildin Sami | noun | breath | |||
| вӯйнас | Kildin Sami | noun | air, broadcast | broadcasting media | ||
| глюк | Ukrainian | noun | hallucination (especially induced by mind-altering substances) | inanimate masculine slang | ||
| глюк | Ukrainian | noun | bug, glitch (problem that needs fixing) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | inanimate masculine slang | |
| говор | Russian | noun | the sound of talking, the sound of voices, the sound of speech | colloquial | ||
| говор | Russian | noun | murmur | |||
| говор | Russian | noun | dialect, patois, regionalism | |||
| говор | Russian | noun | pronunciation, accent | |||
| грубить | Russian | verb | to insult, to speak rudely to; to talk back to | colloquial intransitive | ||
| грубить | Russian | verb | to break the rules when playing | hobbies lifestyle sports | imperfective intransitive | |
| грубить | Russian | verb | to roughen | colloquial imperfective transitive | ||
| грѧсти | Old Church Slavonic | verb | come | perfective | ||
| грѧсти | Old Church Slavonic | verb | walk | perfective | ||
| грѧсти | Old Church Slavonic | verb | go | perfective | ||
| дагъо | Adyghe | noun | lack, deficiency, deficit, shortage | |||
| дагъо | Adyghe | noun | defect, drawback, flaw | |||
| дозаправляться | Russian | verb | to refuel (of a plane) | intransitive | ||
| дозаправляться | Russian | verb | passive of дозаправля́ть (dozapravljátʹ) | form-of passive | ||
| жегавица | Bulgarian | noun | insect with sore bite | |||
| жегавица | Bulgarian | noun | termite (isopteran insect of family Termitidae, feeding on wood) | dialectal | ||
| жегавица | Bulgarian | noun | venomous grub, woodworm, caterpillar (which causes skin irritation upon touching) | dialectal | ||
| жұмыс | Kazakh | noun | work, labour | |||
| жұмыс | Kazakh | noun | work | natural-sciences physical-sciences physics | ||
| зависност | Macedonian | noun | dependence | feminine | ||
| зависност | Macedonian | noun | addiction | feminine | ||
| закаливаться | Russian | verb | to become tempered, to harden (of metal) | |||
| закаливаться | Russian | verb | to become strong and healthy | |||
| закаливаться | Russian | verb | to become hardy | |||
| закаливаться | Russian | verb | passive of зака́ливать (zakálivatʹ) | form-of passive | ||
| зелен | Macedonian | adj | green | |||
| зелен | Macedonian | adj | unripe (not ripe) | |||
| зелен | Macedonian | adj | inexperienced | figuratively | ||
| зустріти | Ukrainian | verb | to meet, to encounter | transitive | ||
| зустріти | Ukrainian | verb | to meet, to receive, to greet | transitive | ||
| куча | Russian | noun | heap, pile | |||
| куча | Russian | noun | a lot (a large amount) | |||
| куча | Russian | noun | heap | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| куча | Russian | noun | pile, steaming pile (of excrement) | vulgar | ||
| куча | Russian | noun | a hut made of human-height poles covered with dirt | dialectal | ||
| любовь | Russian | noun | love | |||
| любовь | Russian | noun | affection | |||
| маг | Ukrainian | noun | mage, magician, wizard, sorcerer | masculine person | ||
| маг | Ukrainian | noun | illusionist | masculine person | ||
| молниеносный | Russian | adj | lightning fast | |||
| молниеносный | Russian | adj | hyperacute | |||
| момент | Russian | noun | moment | time | ||
| момент | Russian | noun | point, detail, aspect | figuratively | ||
| момент | Russian | noun | moment | natural-sciences physical-sciences physics | ||
| момент | Russian | noun | moment | mathematics sciences | ||
| монтажник | Ukrainian | noun | installer, assembler, fitter | |||
| монтажник | Ukrainian | noun | synonym of монтаже́р (montažér, “editor, montagist”) | rare | ||
| наговорить | Russian | verb | to record, to read for recording, to have one's reading recorded | |||
| наговорить | Russian | verb | to slander | colloquial | ||
| наговорить | Russian | verb | to say, to tell (a lot) | |||
| обгладывать | Russian | verb | to gnaw around | |||
| обгладывать | Russian | verb | to pick (a bone) | |||
| олбуор | Yakut | noun | yard, courtyard | |||
| олбуор | Yakut | noun | fence, gate | |||
| опрос | Russian | noun | questioning, interrogation | |||
| опрос | Russian | noun | oral test | |||
| опрос | Russian | noun | survey, poll, inquiry | |||
| опрос | Russian | noun | interrogation, inquiry, poll | computing engineering informatics mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| отшельник | Russian | noun | hermit, anchorite | |||
| отшельник | Russian | noun | recluse | |||
| пазител | Bulgarian | noun | protector, guardian | |||
| пазител | Bulgarian | noun | guard | colloquial | ||
| пильний | Ukrainian | adj | vigilant, watchful, wakeful, attentive | |||
| пильний | Ukrainian | adj | urgent, pressing | |||
| писк | Pannonian Rusyn | noun | beak | inanimate masculine | ||
| писк | Pannonian Rusyn | noun | mouthpiece, reed | inanimate masculine | ||
| плавать | Russian | verb | to swim, to float | |||
| плавать | Russian | verb | to sail | |||
| повядам | Bulgarian | verb | to make sth. known / to confirm, to evince for | intransitive literally obsolete | ||
| повядам | Bulgarian | verb | to make sth. known / to declare, to announce | intransitive literally obsolete | ||
| повядам | Bulgarian | verb | to make sth. known / to preach, to sermonize | intransitive literally obsolete | ||
| пометить | Russian | verb | to mark | |||
| пометить | Russian | verb | to date (add the date) | |||
| портвейн | Russian | noun | port wine | |||
| портвейн | Russian | noun | tonic wine | |||
| потрясіння | Ukrainian | noun | shock, upheaval, commotion, convulsion (sudden violent upset, disruption) | in-plural | ||
| потрясіння | Ukrainian | noun | shock (sudden or violent mental or emotional disturbance) | |||
| преображенский | Russian | adj | Transfiguration | Christianity | relational | |
| преображенский | Russian | adj | Preobrazheniye, Preobrazhensky, Preobrazhenskaya, Preobrazhenskoye (any of various settlements in Russia with these names) | relational | ||
| преображенский | Russian | adj | Preobrazhensky (surname of several notable Russians and Soviets) | relational | ||
| преображенский | Russian | adj | Preobrazhensky Regiment | relational | ||
| просочитися | Ukrainian | verb | to become saturated, to become imbued, to become soaked | |||
| просочитися | Ukrainian | verb | to seep, to percolate, to ooze (to pass slowly through pores or other small openings) | literally | ||
| просочитися | Ukrainian | verb | to seep, to percolate (to enter or penetrate slowly; to spread or diffuse) | figuratively | ||
| просочитися | Ukrainian | verb | to infiltrate (to surreptitiously penetrate, enter or gain access) | figuratively | ||
| підказати | Ukrainian | verb | to prompt (show or tell an actor/person the words they should be saying, or actions they should be doing) | entertainment lifestyle theater | ||
| підказати | Ukrainian | verb | to prompt (lead (someone) toward what they should say or do) | figuratively | ||
| підказати | Ukrainian | verb | to discreetly inform (give (someone) privileged information) | figuratively | ||
| развозить | Russian | verb | to deliver, to transport (multiple people or things to their respective destinations) | |||
| развозить | Russian | verb | to make impassable | colloquial impersonal | ||
| развязный | Russian | adj | cheeky, impudent, insolent | |||
| развязный | Russian | adj | unceremonious, familiar | |||
| развязный | Russian | adj | overly relaxed | dated | ||
| расписаться | Russian | verb | to sign | |||
| расписаться | Russian | verb | to register one's marriage | colloquial | ||
| расписаться | Russian | verb | to admit openly, to acknowledge | colloquial | ||
| расписаться | Russian | verb | passive of расписа́ть (raspisátʹ) | form-of passive | ||
| розкривати | Ukrainian | verb | to open | transitive | ||
| розкривати | Ukrainian | verb | to uncover, to expose, to bare | transitive | ||
| розкривати | Ukrainian | verb | to disclose, to reveal | transitive | ||
| розкривати | Ukrainian | verb | to discover | transitive | ||
| руйнувати | Ukrainian | verb | to destroy, to demolish, to wreck | literally | ||
| руйнувати | Ukrainian | verb | to ruin, to wreck, to spoil (:hopes, plans, health etc.) | figuratively | ||
| рәт | Bashkir | noun | row, line | |||
| рәт | Bashkir | noun | order | |||
| рәт | Bashkir | noun | time (number of occurrence) | |||
| сконфуженный | Russian | verb | past passive perfective participle of сконфу́зить (skonfúzitʹ) | form-of participle passive past perfective | ||
| сконфуженный | Russian | adj | abashed, confounded, disconcerted (experiencing embarrassment or confusion; of a person) | |||
| сконфуженный | Russian | adj | abashed, confounded, disconcerted (expressing embarrassment or confusion; of a look, tone, face, etc.) | |||
| сокрушать | Russian | verb | to smash, to shatter | |||
| сокрушать | Russian | verb | to distress, to grieve | dated | ||
| средний | Russian | adj | middle | |||
| средний | Russian | adj | medium | |||
| средний | Russian | adj | central | |||
| средний | Russian | adj | average | |||
| средний | Russian | adj | mean | |||
| средний | Russian | adj | neuter | grammar human-sciences linguistics sciences | neuter | |
| створити | Serbo-Croatian | verb | to create | transitive | ||
| створити | Serbo-Croatian | verb | to appear out of nowhere | reflexive | ||
| стираться | Russian | verb | to be obliterated/effaced, to rub away, to become obliterated | |||
| стираться | Russian | verb | passive of стира́ть (stirátʹ) | form-of passive | ||
| стираться | Russian | verb | to wash | |||
| стираться | Russian | verb | passive of стира́ть (stirátʹ) | form-of passive | ||
| схрещування | Ukrainian | noun | verbal noun of схре́щувати impf (sxréščuvaty) and схре́щуватися impf (sxréščuvatysja) | form-of noun-from-verb | ||
| схрещування | Ukrainian | noun | crossbreeding | biology natural-sciences | ||
| укропный | Russian | adj | dill | relational | ||
| укропный | Russian | adj | fennel | relational | ||
| умова | Ukrainian | noun | condition, stipulation, clause, term | |||
| умова | Ukrainian | noun | agreement | obsolete | ||
| устанавливать | Russian | verb | to install, to place, to mount | |||
| устанавливать | Russian | verb | to establish | |||
| устанавливать | Russian | verb | to determine, to fix, to ascertain | |||
| уступительный | Russian | adj | concessive | |||
| уступительный | Russian | adj | expressing contrasting clauses in a sentence | human-sciences linguistics sciences | ||
| фын | Adyghe | verb | to drive | |||
| фын | Adyghe | verb | to drive off, to drive away (To force someone to leave or go away.) | |||
| хероизам | Serbo-Croatian | noun | heroism | uncountable | ||
| хероизам | Serbo-Croatian | noun | heroic deed | countable | ||
| хлявав | Bulgarian | adj | unsteady, volatile, deceiving | colloquial dialectal | ||
| хлявав | Bulgarian | adj | changeable, alternating between warm and cold (for temperature, weather) | broadly | ||
| шачица | Serbo-Croatian | noun | a small fist | |||
| шачица | Serbo-Croatian | noun | a small number of (usually people, +genitive) | |||
| штемпл | Serbo-Croatian | noun | stamp | |||
| штемпл | Serbo-Croatian | noun | seal | |||
| шэкӏуахь | Adyghe | noun | hound | |||
| шэкӏуахь | Adyghe | noun | hunting dog | |||
| јављати | Serbo-Croatian | verb | imperfective form of ја́вити | form-of imperfective | ||
| јављати | Serbo-Croatian | verb | to occur, manifest | reflexive | ||
| դնել | Armenian | verb | to put, to lay | |||
| դնել | Armenian | verb | to impose, to inflict | |||
| դնել | Armenian | verb | to insert, to put in | |||
| դնել | Armenian | verb | to put on (hat, glasses, etc.) | |||
| խոյլ | Old Armenian | noun | swelling, tumour, gland | |||
| խոյլ | Old Armenian | noun | spot, stain, blot | |||
| խոյլ | Old Armenian | noun | swelling of the lymphatic glands, scrofulous gland | |||
| խորամանկ | Old Armenian | adj | cunning, sly, crafty, knavish, wily, roguish, artful | |||
| խորամանկ | Old Armenian | adj | fraudulent, deceitful, rascally, villainous; malicious | |||
| հանդուգն | Armenian | adj | impertinent, insolent | |||
| հանդուգն | Armenian | adj | bold, audacious | |||
| վանկ | Armenian | noun | syllable | grammar human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | ||
| վանկ | Armenian | noun | song | rare | ||
| վանկ | Armenian | noun | tweet, chirp (of birds) | |||
| վանկ | Armenian | noun | each of the eight modes of a sharakan | rare | ||
| אגס | Hebrew | noun | pear (an edible fruit produced by the pear tree, similar to an apple but typically elongated towards the stem) | |||
| אגס | Hebrew | noun | pear (a type of fruit tree (Pyrus communis)) | |||
| אגס | Hebrew | noun | Genus Pyrus, the genus of such trees. | |||
| אגס | Hebrew | noun | An electric light bulb. | slang | ||
| אומנות | Hebrew | noun | craft, skill | feminine | ||
| אומנות | Hebrew | noun | handicraft | feminine | ||
| היכל | Hebrew | noun | palace | |||
| היכל | Hebrew | noun | hall, large reception area for guests | |||
| היכל | Hebrew | noun | the central sanctuary of the Holy Temple | |||
| היכל | Hebrew | noun | the Holy Temple | metonymically | ||
| היכל | Hebrew | noun | ark (a decorated cabinet at the front of a synagogue, in which Torah scrolls are kept) | Judaism | ||
| הנחה | Hebrew | noun | assumption, hypothesis | |||
| הנחה | Hebrew | noun | the action of putting | |||
| הנחה | Hebrew | noun | discount | |||
| הנחה | Hebrew | verb | to guide | construction-hif'il | ||
| לחץ | Hebrew | noun | pressure | |||
| לחץ | Hebrew | noun | pressure | figuratively | ||
| לחץ | Hebrew | verb | to press, apply pressure, squeeze | construction-pa'al | ||
| לחץ | Hebrew | verb | to press, apply pressure, to stress | construction-pa'al figuratively | ||
| לחץ | Hebrew | verb | to press, click (a button or link) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | construction-pa'al | |
| עירוב | Hebrew | noun | eruv | law | Jewish masculine | |
| עירוב | Hebrew | noun | mixture | masculine | ||
| שטופּן | Yiddish | verb | to push | |||
| שטופּן | Yiddish | verb | to poke | |||
| שטופּן | Yiddish | verb | to have sex with; to fuck | slang vulgar | ||
| إلاهة | Arabic | noun | female equivalent of إِلٰه (ʔilāh) | feminine form-of | ||
| إلاهة | Arabic | noun | female equivalent of إِلٰه (ʔilāh): / goddess, female deity | |||
| البوسنة | Hijazi Arabic | name | Bosnia (a geographic region of Bosnia and Herzegovina, consisting of the northern three fourths of the country) | feminine | ||
| البوسنة | Hijazi Arabic | name | Bosnia (a country in southeast Europe; in full, البوسنة والهرسك (al-bōsna wa-l-harsak)) | feminine | ||
| البوسنة | Hijazi Arabic | name | Bosna (a major river in Bosnia and Herzegovina) | feminine | ||
| بريك | Gulf Arabic | noun | brake pedal | |||
| بريك | Gulf Arabic | noun | a break, a gradual or sudden stop in a motor vehicle | |||
| بريك | Gulf Arabic | noun | a break, a time of rest from studying, work, etc | |||
| تپه | Ottoman Turkish | noun | hill, a landform that extends above the surrounding terrain, though smaller than a mountain | |||
| تپه | Ottoman Turkish | noun | summit, top, apex, peak, vertex, acme, the topmost or highest point or surface of a thing | |||
| تپه | Ottoman Turkish | noun | top, peak, summit, the highest point of a hill, mountain, or similar geographical feature | |||
| تپه | Ottoman Turkish | noun | crown, apex, top, the topmost portion of the head, located behind the vertex | anatomy medicine sciences | ||
| جلا | Pashto | adj | separate | |||
| جلا | Pashto | adj | divided | |||
| خانم | Ottoman Turkish | noun | lady, woman | |||
| خانم | Ottoman Turkish | noun | Miss, Mrs, Lady | |||
| خانم | Ottoman Turkish | noun | wife | |||
| رقم | Arabic | noun | numeral, number, figure | |||
| رقم | Arabic | noun | rate | |||
| رقم | Arabic | noun | record | hobbies lifestyle sports | ||
| رقم | Arabic | noun | embroidery, variegation on a cloth; and the cloth itself | archaic | ||
| رقم | Arabic | noun | verbal noun of رَقَمَ (raqama) (form I) | form-of noun-from-verb | ||
| رقم | Arabic | verb | to imprint, to mark, to dot | archaic | ||
| رقم | Arabic | verb | to variegate, to figure, to decorate | archaic | ||
| رقم | Arabic | verb | to furnish with distinguishing marks, to add interpunction, diacritics or the like | archaic | ||
| رقم | Arabic | verb | to furnish with numbers, to paginate, to catalogue and the like | archaic | ||
| سونكر | Ottoman Turkish | noun | sea sponge, any of various marine invertebrates of the phylum Porifera | |||
| سونكر | Ottoman Turkish | noun | sponge, bath sponge, a piece of porous material used for washing | |||
| عربستان | Urdu | noun | Arabia (a peninsula of West Asia between the Red Sea and the Persian Gulf; includes Jordan, Saudi Arabia, Yemen, Oman, Qatar, Bahrain, Kuwait, and the United Arab Emirates) | |||
| عربستان | Urdu | noun | Arabia (the region of West Asia within or adjacent to the Arabian Plate; Yemen, Oman, Qatar, Bahrain, Kuwait, Iraq, Saudi Arabia, Jordan, the Egyptian Sinai, Palestine and the United Arab Emirates) | |||
| كمان | Ottoman Turkish | noun | an archery bow | |||
| كمان | Ottoman Turkish | noun | Sagittarius, a constellation of the Zodiac | astronomy natural-sciences | ||
| كمان | Ottoman Turkish | noun | Sagittarius, a zodiac sign | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | ||
| كمان | Ottoman Turkish | noun | violin, fiddle | |||
| ما | Persian | pron | we, us; the first-person plural pronoun. | |||
| ما | Persian | pron | I, me; the first-person singular pronoun, used to show deference to the listener or in poetic contexts. | humble poetic | ||
| ما | Persian | intj | moo | |||
| ما | Persian | noun | unhamzated form of ماء | |||
| مندر | Urdu | noun | a Hindu temple | |||
| مندر | Urdu | noun | temple, place or house of worship | broadly | ||
| چاقماق | Ottoman Turkish | noun | firestriker, firesteel, a piece of steel used for striking a spark | |||
| چاقماق | Ottoman Turkish | noun | lock, flintlock, the mechanism used to initiate firing in small guns | |||
| چاقماق | Ottoman Turkish | noun | certain kind of pimple or pustule on the face | dermatology medicine sciences | ||
| یوغ | Urdu | noun | yoke, union, joining | masculine | ||
| یوغ | Urdu | noun | yoke used for draught animals | masculine | ||
| یوغ | Urdu | noun | the fusion of two cells | biology natural-sciences | masculine | |
| یولداش | Ottoman Turkish | noun | fellow traveller, one who travels together with another | |||
| یولداش | Ottoman Turkish | noun | companion, fellow, mate, comrade | broadly | ||
| یولداش | Ottoman Turkish | noun | fellow janissary, companion in battle | |||
| ܢܙܠܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | downward balancing movement; balance, weight, gravity | |||
| ܢܙܠܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | scale ruler, architect's ruler, drafter's ruler | |||
| ܥܩܠܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | foot, leg | anatomy medicine sciences | ||
| ܥܩܠܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | foot | |||
| अनडुह् | Sanskrit | noun | a bull or ox | |||
| अनडुह् | Sanskrit | noun | the astrological sign Vṛṣabha, or Taurus | |||
| गेरू | Hindi | noun | ochre (a natural soil pigment; a colour); red ochre, raddle | feminine masculine | ||
| गेरू | Hindi | noun | red clay soil | feminine masculine regional | ||
| चुनना | Hindi | verb | to choose, pluck | transitive | ||
| चुनना | Hindi | verb | to gather | transitive | ||
| चुनना | Hindi | verb | to elect | transitive | ||
| चुनना | Hindi | verb | to arrange | transitive | ||
| तुल् | Sanskrit | root | to lift up, raise | morpheme | ||
| तुल् | Sanskrit | root | to determine the weight of something by lifting it up | morpheme | ||
| तुल् | Sanskrit | root | to compare by weighing | morpheme | ||
| तुल् | Sanskrit | root | to make equal in weight, compare | morpheme | ||
| नकटा | Hindi | adj | having the nose cut off, noseless | |||
| नकटा | Hindi | adj | disgraced, dishonored | figuratively | ||
| नकटा | Hindi | adj | shameless, immodest, barefaced | |||
| नकटा | Hindi | noun | one whose nose has been cut off | masculine | ||
| नकटा | Hindi | noun | a rogue, a villain | masculine | ||
| नकटा | Hindi | noun | a shameless person | masculine | ||
| नकटा | Hindi | noun | the knob-billed duck (Sarkidiornis melanotos) | masculine | ||
| नकटा | Hindi | noun | one having a small flat nose; snub-nosed | derogatory masculine | ||
| नकटा | Hindi | noun | a class of obscene songs (sung by women at marriages) | masculine | ||
| पंजाब | Hindi | name | Punjab (a geographical region in South Asia, politically divided between India and Pakistan) | masculine | ||
| पंजाब | Hindi | name | Punjab (a state in northern India) | masculine | ||
| पंजाब | Hindi | name | Punjab (a province in Pakistan) | masculine | ||
| मध्यम | Hindi | adj | middle | |||
| मध्यम | Hindi | adj | medium, moderate, intermediate | |||
| मध्यम | Hindi | adj | mediocre | |||
| मध्यम | Hindi | noun | the middle | masculine | ||
| मध्यम | Hindi | noun | synonym of मध्यदेश (madhyadeś) | masculine | ||
| मध्यम | Hindi | noun | the fourth (middle) note of the Indian solfege, denoted म (ma) | masculine | ||
| वर्ताव | Kashmiri | noun | use, usage | masculine | ||
| वर्ताव | Kashmiri | noun | custom | masculine | ||
| वर्ताव | Kashmiri | noun | behaviour, conduct | masculine | ||
| वर्ताव | Kashmiri | noun | circulation, currency | masculine | ||
| वर्ताव | Kashmiri | noun | money given to a family during a marriage ceremony by their relatives and guests | masculine | ||
| वर्ताव | Kashmiri | noun | money accumulated during a marriage ceremony from gifts by relatives and guests | masculine | ||
| অংশহারী | Bengali | adj | stealing a part or one's share | |||
| অংশহারী | Bengali | adj | participating | |||
| অকারণ | Bengali | adj | unnecessary | |||
| অকারণ | Bengali | adj | causeless, unprovoked | |||
| অকারণ | Bengali | adv | without cause | |||
| অকারণ | Bengali | adv | unnecessarily, needlessly | |||
| আন্দাজ | Assamese | noun | style, manner | |||
| আন্দাজ | Assamese | noun | estimate, guess | |||
| মন | Assamese | noun | mind, intellect | |||
| মন | Assamese | noun | heart, feeling, emotion | figuratively | ||
| মন | Assamese | noun | soul | |||
| মন | Assamese | noun | temperament | |||
| মন | Assamese | noun | intention, desire | |||
| ਧੁਨੀ | Punjabi | noun | sound | feminine | ||
| ਧੁਨੀ | Punjabi | noun | tune, melody | feminine | ||
| ਧੁਨੀ | Punjabi | noun | musical mode | feminine | ||
| கூட்டு | Tamil | verb | to join, unite, combine, connect | transitive | ||
| கூட்டு | Tamil | verb | to gather up (with a broom), sweep | transitive | ||
| கூட்டு | Tamil | verb | to add, sum up | arithmetic | transitive | |
| கூட்டு | Tamil | verb | to compound, mingle, mix, amalgamate | transitive | ||
| கூட்டு | Tamil | verb | to convene, convoke, as an assembly | transitive | ||
| கூட்டு | Tamil | verb | to increase | transitive | ||
| கூட்டு | Tamil | adj | compound, joint, collective | transitive | ||
| கூட்டு | Tamil | noun | compound, medley, mixture, composition, aggregation | transitive | ||
| கூட்டு | Tamil | noun | Koottu, a type of stew boiled in semi-liquid form | transitive | ||
| கூட்டு | Tamil | noun | persons or things of the same class | transitive | ||
| கூட்டு | Tamil | noun | companionship, partnership, fellowship, friendship | transitive | ||
| கூட்டு | Tamil | noun | short for கூட்டுத்தொழில் (kūṭṭuttoḻil, “partnership business”) | abbreviation alt-of colloquial transitive | ||
| கூட்டு | Tamil | noun | assistance, help | transitive | ||
| கூட்டு | Tamil | noun | relationship, consanguinity | transitive | ||
| கூட்டு | Tamil | noun | likeness, comparison | transitive | ||
| கூட்டு | Tamil | adj | adjectival of கூடு (kūṭu) | adjectival form-of transitive | ||
| புட்பம் | Tamil | noun | flower | |||
| புட்பம் | Tamil | noun | plantain | |||
| புட்பம் | Tamil | noun | menstruation | |||
| புட்பம் | Tamil | noun | a disease of the eye albugo | |||
| பொன் | Tamil | noun | gold | |||
| பொன் | Tamil | noun | wealth | |||
| பொன் | Tamil | noun | ornament | |||
| பொன் | Tamil | noun | beauty | |||
| பொன் | Tamil | noun | iron; metal | dated | ||
| பொன் | Tamil | adj | golden | |||
| பொன் | Tamil | adj | lustrous, shiny, brilliant | |||
| பொன் | Tamil | adj | precious, rare | |||
| பொன் | Tamil | adj | beautiful | |||
| மோசே | Tamil | name | Moses (Biblical character) | |||
| மோசே | Tamil | name | a male given name | |||
| ఎదురుచూచు | Telugu | verb | to look forward, to anticipate | |||
| ఎదురుచూచు | Telugu | verb | to expect something to be pleasant | idiomatic | ||
| బేగం | Telugu | noun | a high-ranking Muslim woman, especially in India and Pakistan | |||
| బేగం | Telugu | noun | the form of address for such a woman | |||
| പടി | Malayalam | noun | step | |||
| പടി | Malayalam | noun | stair | |||
| പടി | Malayalam | noun | measure of weight | |||
| പടി | Malayalam | noun | door | |||
| പടി | Malayalam | noun | gate | |||
| പടി | Malayalam | noun | threshold | |||
| പടി | Malayalam | noun | allowance | |||
| പടി | Malayalam | noun | expense | |||
| പടി | Malayalam | noun | remuneration | |||
| പടി | Malayalam | adv | the way, in the manner, so as | |||
| จระเข้ | Thai | noun | crocodilian | |||
| จระเข้ | Thai | noun | crocodile | |||
| จระเข้ | Thai | noun | alligator | |||
| จีน | Thai | name | China (a country in Asia) | |||
| จีน | Thai | noun | Chinese person. | |||
| จีน | Thai | noun | any of the Chinese languages. | |||
| จีน | Thai | noun | a type of traditional Thai songs, as จีนขวัญอ่อน (jiin-kwǎn-ɔ̀ɔn), จีนลั่นถัน (jiin-lân-tǎn), จีนขิมเล็ก (jiin-kǐm-lék), etc. | |||
| ดำเนิน | Thai | noun | (พระ~, พระราช~, ราช~) walk; walking; step; pedestrian movement. | |||
| ดำเนิน | Thai | verb | to walk; to step; to go or move on or as if on foot. | formal | ||
| ดำเนิน | Thai | verb | to carry out; to carry on; to conduct; to execute; to perform. | formal | ||
| ดำเนิน | Thai | adj | unripe; underripe; nearly ripe. | |||
| พ่อปู่ | Thai | noun | male deity; male guardian angel. | colloquial | ||
| พ่อปู่ | Thai | noun | father-in-law (husband's father). | colloquial dialectal | ||
| หากิน | Thai | adj | signature: distinctive, indicating identity, etc. | slang | ||
| หากิน | Thai | adj | involved in prostitution; carrying out prostitution. | derogatory slang | ||
| หากิน | Thai | verb | to carry out work, profession, occupation, etc, for subsistence. | |||
| หากิน | Thai | verb | to find food; to search for food. | |||
| หากิน | Thai | verb | to exploit: to make use of selfishly, unethically, wrongfully, etc. (often followed by กับ) | colloquial derogatory | ||
| เอามะพร้าวห้าวไปขายสวน เอาแป้งนวลไปขายชาววัง | Thai | verb | to carry coals to Newcastle (do something unnecessary, redundant, or duplicative) | idiomatic | ||
| เอามะพร้าวห้าวไปขายสวน เอาแป้งนวลไปขายชาววัง | Thai | verb | to teach grandma how to suck eggs (to show knowledge to someone who is more knowledgeable than oneself) | idiomatic | ||
| โพย | Thai | noun | list; record. | colloquial | ||
| โพย | Thai | noun | chit. | colloquial | ||
| ແລ້ວ | Lao | verb | to finish, complete | |||
| ແລ້ວ | Lao | verb | indicating completion of action, past tense | auxiliary | ||
| ແລ້ວ | Lao | adv | then; subsequently | |||
| ကျမ်း | Burmese | verb | to level (as with a strickle) | |||
| ကျမ်း | Burmese | noun | wooden strips to keep palm-leaf manuscripts in place | |||
| ကျမ်း | Burmese | noun | treatise, thesis | |||
| ကျမ်း | Burmese | noun | text for swearing in, taking an oath | |||
| ထိန်း | Burmese | verb | to look after or mind (a baby, etc.) | |||
| ထိန်း | Burmese | verb | to herd (sheep, etc.) | |||
| ထိန်း | Burmese | verb | to restrain, control | |||
| ထိန်း | Burmese | verb | to hold the interest (of an audience, people, etc.) | |||
| ထိန်း | Burmese | verb | to hold in check | |||
| လှယ် | Burmese | verb | to exchange | usually | ||
| လှယ် | Burmese | verb | to barter | |||
| လှယ် | Burmese | verb | to transfer from one receptacle to another | |||
| დგენა | Georgian | noun | verbal noun of ადგენს (adgens) | form-of noun-from-verb | ||
| დგენა | Georgian | noun | verbal noun of უდგენს (udgens) | form-of noun-from-verb | ||
| დგენა | Georgian | noun | verbal noun of დგინდება (dgindeba) | form-of noun-from-verb | ||
| დგენა | Georgian | noun | verbal noun of უდგინდება (udgindeba) | form-of noun-from-verb | ||
| დგენა | Georgian | noun | verbal noun of ადგენინებს (adgeninebs) | form-of noun-from-verb | ||
| ნდობა | Georgian | noun | confidence, trust, trusts, confide, credit, relied, faith | uncountable | ||
| ნდობა | Georgian | noun | verbal noun of ენდობა (endoba) | form-of noun-from-verb | ||
| ნდობა | Georgian | noun | verbal noun of ანდობს (andobs) | form-of noun-from-verb | ||
| ሀገር | Ge'ez | noun | cultivated field, inhabited land, province, country | |||
| ሀገር | Ge'ez | noun | countryside, hamlet, villa | |||
| ሀገር | Ge'ez | noun | town, city | |||
| ሀገር | Ge'ez | noun | farmer, inhabitant of a land, urban resident | |||
| ᡤᡳᠰᡠᠨ | Manchu | noun | speech; words | |||
| ᡤᡳᠰᡠᠨ | Manchu | noun | language | |||
| ḥ | Translingual | character | Alternative form of ħ | alt-of alternative letter | ||
| ḥ | Translingual | character | In transliterations from foreign scripts (e.g., Hebrew, Arabic) to Latin script, this letter can represent the IPA sound [ħ]. | letter | ||
| ḥ | Translingual | character | transliterates Sanskrit visarga ◌ः (or equivalent). | letter | ||
| ḥ | Translingual | character | In Old Malay, this letter represents the IPA sound [y]. | letter | ||
| ἀγρεύς | Ancient Greek | noun | hunter | declension-3 | ||
| ἀγρεύς | Ancient Greek | noun | of an arrow | declension-3 | ||
| ἰάομαι | Ancient Greek | verb | to cure, heal | |||
| ἰάομαι | Ancient Greek | verb | to repair | |||
| ὀρέγω | Ancient Greek | verb | to reach, stretch, stretch out | |||
| ὀρέγω | Ancient Greek | verb | to reach out, hold out, hand, give | |||
| ὀρέγω | Ancient Greek | verb | to stretch oneself out, stretch forth one's hand | |||
| ὀρέγω | Ancient Greek | verb | to reach at, reach out to; to aim at | |||
| ὀρέγω | Ancient Greek | verb | to yearn for | |||
| ὀρέγω | Ancient Greek | verb | to take | |||
| ὄρφνη | Ancient Greek | noun | darkness of night, night | declension-1 feminine | ||
| ὄρφνη | Ancient Greek | noun | darkness of night, night / darkness of the nether world | declension-1 feminine | ||
| このよう | Japanese | adj | this way | |||
| このよう | Japanese | adj | this kind of | |||
| 一位 | Japanese | noun | the first or foremost place, first rank | |||
| 一位 | Japanese | noun | a digit in the ones, 'unidigit' | mathematics sciences | ||
| 一位 | Japanese | noun | the first-in-rank in the Japanese medieval court | historical | ||
| 一位 | Japanese | noun | the Japanese yew, Taxus cuspidata | |||
| 一位 | Japanese | noun | the first in grade or rank | |||
| 一位 | Japanese | name | a female given name | |||
| 一位 | Japanese | name | a male or female given name | |||
| 一位 | Japanese | name | a male given name | |||
| 一粒一 | Chinese | adj | first-rate; top-notch; best; outstanding; second to none | Hokkien Quanzhou Xiamen | ||
| 一粒一 | Chinese | adj | with specially good relations (of two people) | Hokkien Quanzhou | ||
| 下司 | Japanese | noun | an inferior official; a petty official | archaic | ||
| 下司 | Japanese | noun | an inferior person; a petty person | |||
| 下司 | Japanese | noun | a male dog (figuratively, to express one's disgust) | |||
| 九月 | Chinese | noun | September | |||
| 九月 | Chinese | noun | The modern name for the ninth month of the Chinese lunar calendar. | |||
| 人格 | Chinese | noun | personality; character | |||
| 人格 | Chinese | noun | integrity | |||
| 人格 | Chinese | noun | human dignity | |||
| 份 | Chinese | character | share; part; portion | |||
| 份 | Chinese | character | duty | |||
| 份 | Chinese | character | degree; extent; level; standard | |||
| 份 | Chinese | character | Classifier for things that are part of a whole.; part; portion | |||
| 份 | Chinese | character | Classifier for servings. | |||
| 份 | Chinese | character | Classifier for copies, documents, newspapers, periodicals.; copy | |||
| 份 | Chinese | character | a hundredth of a carat, equivalent to 2 milligrams | Hong-Kong | ||
| 份 | Chinese | character | Classifier for appearances or states. | colloquial | ||
| 份 | Chinese | character | Suffix used after 省, 縣/县, 年, 月, etc. | |||
| 充 | Chinese | character | to fill | |||
| 充 | Chinese | character | full | |||
| 充 | Chinese | character | to serve as | archaic | ||
| 八股文 | Chinese | noun | eight-legged essay | historical | ||
| 八股文 | Chinese | noun | stereotyped writing | figuratively | ||
| 出街 | Chinese | verb | to go out (to town, shopping, etc.) | dialectal verb-object | ||
| 出街 | Chinese | verb | to go public | Cantonese verb-object | ||
| 割り切れない | Japanese | verb | negative of 割り切れる / be indivisible | arithmetic | ||
| 割り切れない | Japanese | verb | negative of 割り切れる / be insoluble, be inexplicable | |||
| 割り切れない | Japanese | verb | negative of 割り切れる / be unconvincing; (of oneself) feel unconvinced (of a thing) | |||
| 勾欄 | Chinese | noun | theater (in the Song and Yuan dynasties) | archaic | ||
| 勾欄 | Chinese | noun | brothel | archaic | ||
| 勾欄 | Chinese | noun | railing; carved balustrade | archaic | ||
| 只此一家,別無分店 | Chinese | phrase | the one and only store, no branch offices (you can buy something only here) | idiomatic | ||
| 只此一家,別無分店 | Chinese | phrase | to have a monopoly | figuratively idiomatic | ||
| 只此一家,別無分店 | Chinese | phrase | unique; unparalleled; unmatched | figuratively idiomatic | ||
| 向 | Japanese | character | yonder | kanji | ||
| 向 | Japanese | character | facing | kanji | ||
| 向 | Japanese | name | a surname | |||
| 天梯 | Chinese | noun | stairway to heaven | |||
| 天梯 | Chinese | noun | high mountain road | figuratively | ||
| 天梯 | Chinese | noun | tall ladder on high buildings or structures | |||
| 天梯 | Chinese | noun | palate (especially of pig) (as food) | |||
| 太 | Korean | character | hanja form of 태 (“large; great; big; excessive”) | form-of hanja | ||
| 太 | Korean | character | hanja form of 태 | form-of hanja | ||
| 太 | Korean | character | hanja form of 태 (“pollock”) | form-of hanja | ||
| 太 | Korean | character | hanja form of 태 (“soybean”) | form-of hanja | ||
| 姉妹 | Japanese | noun | sisters | |||
| 姉妹 | Japanese | noun | the status of being a sister | business | attributive | |
| 姉妹 | Japanese | soft-redirect | no-gloss | |||
| 它 | Chinese | character | third-person singular pronoun for inanimate objects; it | error-lua-exec | ||
| 它 | Chinese | character | third-person singular pronoun for animals; it | Chinese error-lua-exec simplified | ||
| 它 | Chinese | character | general third-person singular pronoun; he; she; they (singular); it | error-lua-exec obsolete | ||
| 它 | Chinese | character | A dummy pronoun. | error-lua-exec | ||
| 它 | Chinese | character | crooked; evil | error-lua-exec | ||
| 它 | Chinese | character | a surname | error-lua-exec | ||
| 它 | Chinese | character | used in 它它藉藉/它它借借 | error-lua-exec | ||
| 它 | Chinese | character | alternative form of 駝 /驼 (tuó) | alt-of alternative error-lua-exec | ||
| 它 | Chinese | character | only used in 它它 | error-lua-exec | ||
| 它 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | |||
| 官兵 | Chinese | noun | officers and enlisted | government military politics war | ||
| 官兵 | Chinese | noun | government soldiers | archaic | ||
| 小笠原 | Japanese | name | Ogasawara (a former village in Yamanashi Prefecture, Japan) | historical | ||
| 小笠原 | Japanese | name | a surname | |||
| 小笠原 | Japanese | name | Bonins (an island group of Tokyo prefecture, Japan) | |||
| 小笠原 | Japanese | name | Bonins (a larger archipelago in Tokyo prefecture, Japan) | |||
| 小笠原 | Japanese | name | Bonin (a village in Tokyo prefecture, Japan) | |||
| 小笠原 | Japanese | name | Bonin (a subprefecture of Tokyo prefecture, Japan) | |||
| 常 | Japanese | character | eternal, unchanging | kanji | ||
| 常 | Japanese | character | ordinary, usual | kanji | ||
| 常 | Japanese | character | continuation | kanji | ||
| 常 | Japanese | character | Hitachi Province | kanji | ||
| 常 | Japanese | adv | always, constantly, consistently | obsolete | ||
| 常 | Japanese | noun | a traditional Japanese unit of length, equal to one 丈(じょう) (jō, roughly three meters) and three 尺(しゃく) (shaku, roughly one foot or thirty centimeters) | |||
| 常 | Japanese | noun | a traditional Japanese unit of measure for the length of cut cloth, equal to one 丈(じょう) (jō, roughly three meters) and three 尺(しゃく) (shaku, roughly one foot or thirty centimeters) | obsolete | ||
| 常 | Japanese | noun | a traditional Japanese unit of measure for the area of an agricultural field or paddy, equal initially to 360 歩(ぶ) (bu, around 1190 square meters), later reduced to 300 歩(ぶ) (bu) or 坪(つぼ) (tsubo, almost 992 square meters) | obsolete | ||
| 常 | Japanese | counter | counter for cuts or strips of something | |||
| 常 | Japanese | adj | eternal, permanent, consistent | obsolete | ||
| 常 | Japanese | adj | normal, everyday, regular, usual, ordinary | obsolete | ||
| 常 | Japanese | noun | constant, continuous, always | |||
| 常 | Japanese | noun | usual, ordinary, everyday, normal | |||
| 常 | Japanese | noun | custom, habit, practice | |||
| 常 | Japanese | prefix | eternal, forever, unchanging, everlasting | morpheme | ||
| 常 | Japanese | adj | permanent, eternal | archaic rare | ||
| 常 | Japanese | adj | usual, ordinary | archaic rare | ||
| 常 | Japanese | noun | permanence, eternity | archaic rare | ||
| 常 | Japanese | soft-redirect | no-gloss | |||
| 御札 | Japanese | noun | talisman or amulet issued by a Shinto shrine | Shinto lifestyle religion | ||
| 御札 | Japanese | noun | Taoist talisman | |||
| 御札 | Japanese | noun | A polite term (丁寧語 (teineigo)) for paper money. | |||
| 御札 | Japanese | noun | A polite term (丁寧語 (teineigo)) for referring to someone else's note or letter. | |||
| 憋悶 | Chinese | adj | suffocated; feeling tight in the chest | |||
| 憋悶 | Chinese | adj | oppressed; depressed; dejected | |||
| 戾 | Chinese | character | perverse, recalcitrant, rebellious | |||
| 戾 | Chinese | character | 6th tetragram of the Taixuanjing; "contrariety" (𝌋) | |||
| 放棄 | Japanese | noun | abandonment, giving up | |||
| 放棄 | Japanese | noun | abandonment, renunciation | |||
| 放棄 | Japanese | verb | to abandon, to give up | |||
| 放棄 | Japanese | verb | to abandon, to renounce, to relinquish | |||
| 新知 | Chinese | noun | new knowledge | |||
| 新知 | Chinese | noun | new friends; new acquaintance | |||
| 暖氣 | Chinese | noun | warm air | literally | ||
| 暖氣 | Chinese | noun | central heating system; heater | broadly | ||
| 暖氣 | Chinese | noun | heating | |||
| 楔 | Chinese | character | wedge; peg | |||
| 楔 | Chinese | character | to drive; to wedge (a wedge, nail, etc.) | dialectal | ||
| 楔 | Chinese | character | to stuff in; to plug in; to fill in | Hokkien | ||
| 楔 | Chinese | character | wedge; peg; stopper | Hokkien Quanzhou Xiamen | ||
| 楔 | Chinese | character | to bribe | Hokkien Mainland-China figuratively | ||
| 楔 | Chinese | character | alternative form of 𤗈 (sip³) | Cantonese alt-of alternative | ||
| 氣候 | Chinese | noun | climate (an area's typical weather pattern) (Classifier: 種/种 m) | |||
| 氣候 | Chinese | noun | climate (a particular situation) (Classifier: 種/种 m) | |||
| 氣候 | Chinese | noun | the twenty-four solar terms and 72 pentads | literary | ||
| 氣候 | Chinese | noun | season (of the year) | figuratively literary | ||
| 氣候 | Chinese | noun | weather | literary | ||
| 氣候 | Chinese | noun | prospects; accomplishments | figuratively literary | ||
| 氣候 | Chinese | noun | style (of a painting, piece of calligraphy, etc.); tone; spirit; character | literary | ||
| 氣候 | Chinese | noun | appearance and bearing (of a person) | literary | ||
| 流派 | Chinese | noun | tributary (river that flows into a larger river) | literally | ||
| 流派 | Chinese | noun | school of thought | figuratively | ||
| 燥 | Chinese | character | dry; parched; arid | |||
| 燥 | Chinese | character | alternative form of 躁 (“quick-tempered; anxious”) | alt-of alternative | ||
| 燥 | Chinese | character | heaty | medicine sciences | Chinese Min Southern traditional | |
| 燥 | Chinese | character | to absorb (moisture) | Hokkien Mainland-China | ||
| 燥 | Chinese | character | object that can absorb moisture | Hokkien Xiamen | ||
| 燥 | Chinese | character | blood-boiling, grumpy example: 我屋企人好燥呀,跟著我收到我嘅報應啊,我收到一粒蒜頭做交換禮物啊 (笑)。 | Cantonese | ||
| 燥 | Chinese | character | minced meat | |||
| 燹 | Japanese | character | wildfire | Hyōgai kanji | ||
| 燹 | Japanese | character | backburn | Hyōgai kanji | ||
| 燹 | Japanese | noun | a wildfire | obsolete rare | ||
| 燹 | Japanese | noun | a backburn: a controlled fire deliberately set in the path of a wildfire to create a firebreak by removing combustible material | rare | ||
| 環境 | Chinese | noun | environment (place in which people, animals and plants live); surroundings (Classifier: 個/个 m) | |||
| 環境 | Chinese | noun | environment (setting or conditions in which an activity is carried out) | |||
| 環境 | Chinese | noun | circumstances; context | |||
| 秀 | Chinese | character | to shoot out into ears; earing; ear | especially | ||
| 秀 | Chinese | character | to bear fruit | |||
| 秀 | Chinese | character | to blossom | |||
| 秀 | Chinese | character | beautiful; elegant; graceful | |||
| 秀 | Chinese | character | outstanding; prominent; extraordinary | especially | ||
| 秀 | Chinese | character | to manifest; to show; to display | |||
| 秀 | Chinese | character | show | |||
| 稽 | Chinese | character | to examine; to investigate; to check | error-lua-exec transitive | ||
| 稽 | Chinese | character | to examine; to investigate; to check / to recriminate; to argue; to dispute | error-lua-exec transitive | ||
| 稽 | Chinese | character | to keep; to reserve | error-lua-exec intransitive transitive | ||
| 稽 | Chinese | character | to keep; to reserve / to delay; to procrastinate | error-lua-exec intransitive transitive | ||
| 稽 | Chinese | character | to reach | error-lua-exec transitive | ||
| 稽 | Chinese | character | to suit; to correspond | error-lua-exec intransitive transitive | ||
| 稽 | Chinese | character | to divine | error-lua-exec | ||
| 稽 | Chinese | character | to kowtow; to bow to the ground | |||
| 積立金 | Japanese | noun | reserve fund | |||
| 積立金 | Japanese | noun | deposit | |||
| 穹 | Vietnamese | character | chữ Hán form of khung (“sky”) | |||
| 穹 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of khung (“border; frame”) | |||
| 穹 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of khum (“curved; convex”) | |||
| 約 | Japanese | character | contract, promise | kanji | ||
| 約 | Japanese | character | to contract, to shorten | kanji | ||
| 約 | Japanese | character | approximately, roughly | kanji | ||
| 約 | Japanese | adv | about, approximately | |||
| 約 | Japanese | noun | Clipping of 約音 (yakuon) | human-sciences linguistics sciences | abbreviation alt-of clipping | |
| 草鞋虫 | Japanese | noun | a woodlouse that cannot curl up into a ball | |||
| 草鞋虫 | Japanese | noun | rough woodlouse, Porcellio scaber | |||
| 説 | Japanese | character | theory | kanji shinjitai | ||
| 説 | Japanese | character | explanation | kanji shinjitai | ||
| 説 | Japanese | noun | theory | |||
| 過忒年 | Chinese | adv | next year | Hakka | ||
| 過忒年 | Chinese | adv | after Chinese New Year | Hakka | ||
| 金田 | Chinese | name | Jintian (a town in Guiping, Guigang, Guangxi autonomous region, China) | |||
| 金田 | Chinese | name | Jintian (a residential community in Jintian, Guiping, Guigang, Guangxi autonomous region, China) | |||
| 金田 | Chinese | name | Jintian (a village in Jintian, Guiping, Guigang, Guangxi autonomous region, China) | |||
| 鉛筆 | Chinese | noun | pencil; lead pencil (Classifier: 枝; 支; 根) | |||
| 鉛筆 | Chinese | noun | pen made from white lead, used to correct mistakes (Classifier: 枝) | |||
| 鉛筆 | Chinese | noun | spade; shovel | Hakka Kaohsiung-Hokkien Zhao'an | ||
| 鯰 | Japanese | character | a catfish | Hyōgai kanji | ||
| 鯰 | Japanese | noun | an Amur catfish (Silurus asotus) | |||
| 鯰 | Japanese | noun | an earthquake | idiomatic | ||
| 點 | Chinese | character | dot; spot; speck | |||
| 點 | Chinese | character | place; point; spot | |||
| 點 | Chinese | character | point; aspect | |||
| 點 | Chinese | character | o'clock | |||
| 點 | Chinese | character | time | |||
| 點 | Chinese | character | point | mathematics sciences | ||
| 點 | Chinese | character | decimal point | mathematics sciences | ||
| 點 | Chinese | character | percent; percentage point | |||
| 點 | Chinese | character | drop | |||
| 點 | Chinese | character | a dot stroke (㇔) | arts calligraphy communications journalism literature media publishing writing | Chinese | |
| 點 | Chinese | character | to nominate; to mention (one's name) | |||
| 點 | Chinese | character | to count | |||
| 點 | Chinese | character | to choose; to select; to order (food) | |||
| 點 | Chinese | character | to nod | |||
| 點 | Chinese | character | to point | |||
| 點 | Chinese | character | to tap; to touch | |||
| 點 | Chinese | character | to click | |||
| 點 | Chinese | character | to light; to ignite | |||
| 點 | Chinese | character | a little; a bit; some | |||
| 點 | Chinese | character | point (in a stock market index) | business finance | ||
| 點 | Chinese | character | to dip in (sauce) | Cantonese | ||
| 點 | Chinese | character | to trick; to misguide | Cantonese | ||
| 點 | Chinese | character | to command | Cantonese | ||
| 點 | Chinese | character | extreme (Classifier: 個/个 c) | Cantonese Hong-Kong neologism | ||
| 點 | Chinese | character | how | Cantonese | ||
| ꦢꦸꦮꦺ | Javanese | noun | to have | |||
| ꦢꦸꦮꦺ | Javanese | noun | to own | |||
| 깁 | Korean | noun | silk (in general) | obsolete | ||
| 깁 | Korean | noun | coarse silk fabric | rare | ||
| 깁 | Korean | noun | a kind of coarse greenish black pongee | |||
| 깁 | Korean | noun | Pyeongbuk form of 김 (gim, “laver”) | |||
| 도 | Korean | noun | province (in both Koreas) | government | ||
| 도 | Korean | noun | principle, reason; morals; (philosophy, Confucianism) the Way, the Tao | |||
| 도 | Korean | noun | bound, limit, extent | |||
| 도 | Korean | counter | degree of temperature | |||
| 도 | Korean | counter | degree of an angle | geometry mathematics sciences | ||
| 도 | Korean | counter | degree of longitude or latitude | geography natural-sciences | ||
| 도 | Korean | counter | percentage of alcohol concentration | |||
| 도 | Korean | noun | do (musical note) | |||
| 도 | Korean | suffix | island | geography natural-sciences | morpheme | |
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 倒: fall over; lie down; take turns | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 刀: sword; knife; dao | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 刂 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 到: arrival | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 匋 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 叨 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 咷 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 啕 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 嘟 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 図 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 圖: painting; stamp, seal; book | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 圗 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 堵 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 塗: smear, daub, apply; paint | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 壔 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 導: to direct, lead, conduct | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 屠 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 島: island | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 嶋 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 度: bound, limit; degree | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 弢 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 徒: party, gang; go on foot; useless, in vain | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 忉 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 悼 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 慆 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 挑: a load carried on the shoulders; carry | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 掉 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 掏 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 搗 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 搯 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 擣 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 桃: peach; marriage | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 棹 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 檮 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 櫂 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 洮 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 涂 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 淘 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 渡: cross, ferry over | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 滔 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 濤: waves | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 燾 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 盜: thief | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 睹 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 祷 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 禱 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 稌 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 稲 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 稻: rice plant | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 綢 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 纛 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 菟 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 萄 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 覩 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 賭 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 跳: jump | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 蹈 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 逃: escape, flee; abscond, dodge | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 途: way | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 道: principle, reason, moral; province; road | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 都: capital city; all, the whole; elegant, refined | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 酴 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 鍍 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 闍 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 陶: pottery, ceramics, earthenware | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 鞀 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 鞱 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 韜 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 饕 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 鼗 | |||
| 마을 | Korean | noun | village, hamlet, usually in rural surroundings | |||
| 마을 | Korean | noun | the office of a local magistrate | obsolete | ||
| 형아 | Korean | noun | older brother of a boy | childish | ||
| 형아 | Korean | noun | older sister of a girl | childish dated | ||
| 𐽲𐽶𐽴 | Old Uyghur | noun | girl, unmarried woman, young female human | |||
| 𐽲𐽶𐽴 | Old Uyghur | noun | daughter, female offspring | |||
| 𐽲𐽶𐽴 | Old Uyghur | noun | maiden, slavegirl | human-sciences sciences social-science sociology | ||
| 𐽲𐽶𐽴 | Old Uyghur | name | a female given name | |||
| 𐽲𐽶𐽴 | Old Uyghur | noun | miserliness, being short on money, skimpiness, stinginess | |||
| 𐽲𐽶𐽴 | Old Uyghur | noun | hunger, desperation, destituteness | figuratively rare | ||
| 🌀 | Translingual | symbol | An emoji depicting a cyclone, hurricane, or typhoon. | |||
| 🌀 | Translingual | symbol | An emoji representing spirals used in hypnosis. | informal | ||
| 🌀 | Translingual | symbol | Represents the trans-Neptunian object 42355 Typhon. | astronomy natural-sciences | rare | |
| 𢱏 | Vietnamese | character | to strike | |||
| 𢱏 | Vietnamese | character | Variant of 打, see there for more details. | alt-of alternative | ||
| 𪾋 | Vietnamese | character | Variant of 監, see there for more details. | alt-of alternative | ||
| 𪾋 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of dám (“to dare to do something”) | |||
| "speedy" | eilig | German | adj | speedy, hasty | ||
| "speedy" | eilig | German | adj | urgent | ||
| (baseball) a three-base hit | triple | English | adj | Made up of three related elements, often matching | not-comparable | |
| (baseball) a three-base hit | triple | English | adj | Of three times the quantity; treble. | not-comparable | |
| (baseball) a three-base hit | triple | English | adj | Designed for three users. | not-comparable | |
| (baseball) a three-base hit | triple | English | adj | Folded in three; composed of three layers. | not-comparable | |
| (baseball) a three-base hit | triple | English | adj | Having three aspects. | not-comparable | |
| (baseball) a three-base hit | triple | English | adj | Of time, three times as fast as very fast. | entertainment lifestyle music | not-comparable |
| (baseball) a three-base hit | triple | English | adj | One of three; third. | not-comparable obsolete | |
| (baseball) a three-base hit | triple | English | noun | Three times or thrice the number, amount, size, etc. | ||
| (baseball) a three-base hit | triple | English | noun | A drink with three portions of alcohol. | informal | |
| (baseball) a three-base hit | triple | English | noun | Three runs. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| (baseball) a three-base hit | triple | English | noun | A hamburger with three patties. | US | |
| (baseball) a three-base hit | triple | English | noun | A three-base hit: a triple play. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| (baseball) a three-base hit | triple | English | noun | A three-point field goal. | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports | |
| (baseball) a three-base hit | triple | English | noun | A takeout shot in which three stones are removed from play. | ball-games curling games hobbies lifestyle sports | |
| (baseball) a three-base hit | triple | English | noun | A sequence of three elements or 3-tuple. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| (baseball) a three-base hit | triple | English | verb | To multiply by three. | ||
| (baseball) a three-base hit | triple | English | verb | To get a three-base hit. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| (baseball) a three-base hit | triple | English | verb | To become three times as large. | ||
| (baseball) a three-base hit | triple | English | verb | To serve or operate as (something), in addition to two other functions. | ||
| (grand)daughter of a Russian czar or emperor | grand duchess | English | noun | The wife or widow of a grand duke. | ||
| (grand)daughter of a Russian czar or emperor | grand duchess | English | noun | Female ruler or monarch of a grand duchy. | ||
| (grand)daughter of a Russian czar or emperor | grand duchess | English | noun | The wife of a grand prince. | proscribed | |
| (grand)daughter of a Russian czar or emperor | grand duchess | English | noun | A daughter or granddaughter of a sovereign (czar or later emperor) of the Russian Empire or a pretender to the throne thereof. | ||
| (nautical) a float or pontoon | outrigger | English | noun | Any of various projecting beams or spars that provide support for a sailing ship's mast. | nautical transport | |
| (nautical) a float or pontoon | outrigger | English | noun | A long thin timber, pontoon, or other float attached parallel to a canoe or boat by projecting struts as a means of preventing tipping or capsizing. | nautical transport | |
| (nautical) a float or pontoon | outrigger | English | noun | An outrigger canoe or boat. | hobbies lifestyle rowing sports | |
| (nautical) a float or pontoon | outrigger | English | noun | An iron bracket or brace for an oarlock projecting from the side of a rowing boat. | nautical transport | |
| (nautical) a float or pontoon | outrigger | English | noun | An extension mechanism, often retractable when not in use, on a boat, vehicle, or structure which helps to stabilize it to keep it from tipping over. | ||
| (nautical) a float or pontoon | outrigger | English | noun | A type of ski pole, with skis attached at the bottom, instead of the spike/pick found on a normal pole. It is used in downhill skiing variants of para-skiing, especially those that use a sit-ski, such as the monoski. | hobbies lifestyle skiing sports | |
| (transitive) gain or acquire (an illness) | contract | English | noun | An agreement between two or more parties, to perform a specific job or work order, often temporary or of fixed duration and usually governed by a written agreement. | ||
| (transitive) gain or acquire (an illness) | contract | English | noun | An agreement which the law will enforce in some way. A legally binding contract must contain at least one promise, i.e., a commitment or offer, by an offeror to and accepted by an offeree to do something in the future. A contract is thus executory rather than executed. | law | |
| (transitive) gain or acquire (an illness) | contract | English | noun | The document containing such an agreement. | law | |
| (transitive) gain or acquire (an illness) | contract | English | noun | A part of legal studies dealing with laws and jurisdiction related to contracts. | law | |
| (transitive) gain or acquire (an illness) | contract | English | noun | An order, usually given to a hired assassin, to kill someone. | informal | |
| (transitive) gain or acquire (an illness) | contract | English | noun | The declarer's undertaking to win the number of tricks bid with a stated suit as trump. | bridge games | |
| (transitive) gain or acquire (an illness) | contract | English | adj | Contracted; affianced; betrothed. | not-comparable obsolete | |
| (transitive) gain or acquire (an illness) | contract | English | adj | Not abstract; concrete. | not-comparable obsolete | |
| (transitive) gain or acquire (an illness) | contract | English | verb | To draw together or nearer; to shorten, narrow, or lessen. | ambitransitive | |
| (transitive) gain or acquire (an illness) | contract | English | verb | To shorten by omitting a letter or letters or by reducing two or more vowels or syllables to one. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| (transitive) gain or acquire (an illness) | contract | English | verb | To make an agreement or contract; to covenant. | intransitive | |
| (transitive) gain or acquire (an illness) | contract | English | verb | To enter into a contract with (someone or something). | transitive | |
| (transitive) gain or acquire (an illness) | contract | English | verb | To enter into (an agreement) with mutual obligations; to make (an arrangement). | archaic transitive | |
| (transitive) gain or acquire (an illness) | contract | English | verb | To bring on; to incur; to acquire. | transitive | |
| (transitive) gain or acquire (an illness) | contract | English | verb | To gain or acquire (an illness). | transitive | |
| (transitive) gain or acquire (an illness) | contract | English | verb | To draw together so as to wrinkle; to knit. | ||
| (transitive) gain or acquire (an illness) | contract | English | verb | To betroth; to affiance. | ||
| (transitive) to take as evidence | witness | English | noun | Attestation of a fact or event; testimony. | uncountable | |
| (transitive) to take as evidence | witness | English | noun | One who sees or has personal knowledge of something. | countable | |
| (transitive) to take as evidence | witness | English | noun | Someone called to give evidence in a court. | law | countable |
| (transitive) to take as evidence | witness | English | noun | One who is called upon to witness an event or action, such as a wedding or the signing of a document. | countable | |
| (transitive) to take as evidence | witness | English | noun | Something that serves as evidence; a sign or token. | countable | |
| (transitive) to take as evidence | witness | English | verb | To furnish proof of, to show. | transitive | |
| (transitive) to take as evidence | witness | English | verb | To take as evidence. | transitive | |
| (transitive) to take as evidence | witness | English | verb | To see or gain knowledge of through experience. | transitive | |
| (transitive) to take as evidence | witness | English | verb | To present personal religious testimony; to preach at (someone) or on behalf of. | intransitive | |
| (transitive) to take as evidence | witness | English | verb | To see the execution of (a legal instrument), and subscribe it for the purpose of establishing its authenticity. | ||
| 3-hour period | tid | Old English | noun | time in general | ||
| 3-hour period | tid | Old English | noun | time as a defined period or span / a tide, a fourth of the day or night | ||
| 3-hour period | tid | Old English | noun | time as a defined period or span / an hour, a twelfth of the day or night | ||
| 3-hour period | tid | Old English | noun | time as a defined period or span / a season, a fourth of the year | ||
| 3-hour period | tid | Old English | noun | time as a defined period or span / an age, an era | especially in-plural | |
| 3-hour period | tid | Old English | noun | the hour, the moment determined by a sundial or other device marking the division between the tides or hours | ||
| 3-hour period | tid | Old English | noun | the religious service held at a canonical hour, four of which were equivalent to the daylight tides | Christianity | |
| 3-hour period | tid | Old English | noun | the season, the favorable or proper period for an action, especially with regard to farming or (Christianity) the holy seasons of the liturgical year | ||
| 3-hour period | tid | Old English | noun | the time, the hour, the favorable, proper, or allotted moment for an action or event, the occasion when something can or ought to be done | ||
| 3-hour period | tid | Old English | noun | a commemoration; an anniversary; a festival, especially a saint's day | ||
| 3-hour period | tid | Old English | noun | tense, the time indicated by the form of a verb | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| 4-year period | quinquennium | Latin | noun | a period of five years, quinquennium | declension-2 | |
| 4-year period | quinquennium | Latin | noun | ellipsis of tria quinquennia; fifteen years | abbreviation alt-of declension-2 ellipsis plural plural-only poetic | |
| 4-year period | quinquennium | Latin | adj | genitive masculine/feminine/neuter plural of quīnquennis | feminine form-of genitive masculine neuter plural | |
| Affixations | lunak | Malay | adj | Synonym of lembut (“soft; tender”). / Soft and easily chewed. | ||
| Affixations | lunak | Malay | adj | Synonym of lembut (“soft; tender”). / mellow: Soft or tender by reason of ripeness; having a tender pulp. | ||
| Affixations | lunak | Malay | adj | Synonym of lembut (“soft; tender”). / Quiet. | figuratively | |
| Affixations | lunak | Malay | adj | Synonym of tenang (“calm”). | ||
| Affixations | lunak | Malay | adj | Synonym of tenang (“calm”). / Peaceful, quiet, especially free from anger and anxiety. | ||
| Affixations | lunak | Malay | adj | acquiescent: Willing to acquiesce, accept or agree to something without objection, protest or resistance. | ||
| Ceriodaphnia | břichatka | Czech | noun | kind of two-man crosscut saw with a blade that is wider in the middle | feminine | |
| Ceriodaphnia | břichatka | Czech | noun | kind of antique commode of a rounded shape | colloquial feminine | |
| Ceriodaphnia | břichatka | Czech | noun | gasteroid fungus (fungus from the polyphyletic group Gasteromycetes containing puffballs, stinkhorns, bird's nest fungi or false truffles, which produce spores inside their fruiting bodies) | feminine | |
| Ceriodaphnia | břichatka | Czech | noun | dreamer, fish from the family Oneirodidae | feminine | |
| Ceriodaphnia | břichatka | Czech | noun | Ceriodaphnia, genus of water fleas from the order Diplostraca | feminine | |
| Compound words | fix | Hungarian | adj | fixed, steady | not-comparable | |
| Compound words | fix | Hungarian | adj | immovable | not-comparable | |
| Compound words | fix | Hungarian | adj | sure, certain | informal not-comparable | |
| Compound words | fix | Hungarian | noun | a steady salary | ||
| Compound words | mekkora | Hungarian | pron | how large? what size? | interrogative | |
| Compound words | mekkora | Hungarian | pron | how big? how old? | interrogative | |
| Compound words | mekkora | Hungarian | pron | what a big/huge ……! | ||
| Compound words | mekkora | Hungarian | pron | how cool, how awesome | often slang | |
| Expression | dús | Hungarian | adj | rich, plentiful | ||
| Expression | dús | Hungarian | adj | thick (of hair), full (of bosom) | ||
| First-person singular | first-person singular | English | noun | The form of a verb used with the pronoun I (or its equivalent in other languages). | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| First-person singular | first-person singular | English | noun | The pronoun I (or its equivalent in other languages). | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| Hindu goddess of wealth | Lakshmi | English | name | The Hindu goddess of wealth, the consort of Vishnu and married to Rāma (in her incarnation as Sita) and Krishna (as Radha and Rukmini). | ||
| Hindu goddess of wealth | Lakshmi | English | name | A female given name from Sanskrit used in India. | ||
| Hungarian | ‘ | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. / ‘ ’ | ||
| Hungarian | ‘ | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. / ’ ‘ | ||
| Hungarian | ‘ | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. / ‚ ‘ | ||
| Isatis tinctoria | woad | English | noun | The plant Isatis tinctoria. | countable usually | |
| Isatis tinctoria | woad | English | noun | The blue vat dye made from the leaves of the plant through partial drying and fermentation. | countable uncountable usually | |
| Isatis tinctoria | woad | English | verb | To plant or cultivate woad. | ||
| Isatis tinctoria | woad | English | verb | To dye with woad. | ||
| Jesus Christ | Jesus | English | name | Jesus of Nazareth, a first-century Jewish religious preacher and craftsman (commonly understood to have been a carpenter) from Galilee held to be a prophet, teacher, the son of God, and the Messiah, or Christ, in Christianity; also called "Jesus Christ" by Christians. Held to be a prophet by Muslims and Baháʼís. Also called "the historical Jesus" from a historiographic viewpoint or a secular one. | ||
| Jesus Christ | Jesus | English | name | One of a variety of persons or entities in western Manichaeism, of whom some correspond closely to the Christian conception of Jesus of Nazareth. | lifestyle religion | historical |
| Jesus Christ | Jesus | English | name | A male given name from Spanish in Spanish culture; an anglicized spelling of Jesús. | ||
| Jesus Christ | Jesus | English | name | A male given name from Aramaic. | ||
| Jesus Christ | Jesus | English | name | Ellipsis of Jesus College, Cambridge. | abbreviation alt-of ellipsis informal | |
| Jesus Christ | Jesus | English | name | Ellipsis of Jesus College, Oxford. | abbreviation alt-of ellipsis informal | |
| Jesus Christ | Jesus | English | noun | The Christian savior. | ||
| Jesus Christ | Jesus | English | intj | An exclamation, particularly used to express excitement or exasperation. | offensive possibly | |
| Jesus Christ | Jesus | English | verb | To subject to (excessive) Christian proselytizing, preaching, or moralizing. | colloquial derogatory humorous often | |
| Jesus Christ | Jesus | English | verb | To exclaim "Jesus" (at). | ||
| Nouns and Adjectives | رسم | Persian | noun | tradition, custom | ||
| Nouns and Adjectives | رسم | Persian | noun | rule, accepted method | ||
| Nouns and Adjectives | رسم | Persian | noun | manner, fashion | ||
| Nouns and Adjectives | رسم | Persian | noun | drawing, picture | ||
| Nouns and Adjectives | رسم | Persian | noun | fame | ||
| Nouns derived from Aal | Aal | German | noun | eel | masculine strong | |
| Nouns derived from Aal | Aal | German | noun | bad crease or crumple | masculine strong | |
| Nouns derived from Aal | Aal | German | noun | torpedo | masculine slang strong | |
| Previous | ↀ | Translingual | symbol | One thousand (1000). | Roman archaic numeral | |
| Previous | ↀ | Translingual | symbol | the thousandth (1000th) | archaic | |
| Previous | ↀ | Translingual | symbol | buccal speech/airstream | ||
| Previous | ↀ | Translingual | symbol | abbreviation for [ↀr̪͆], a transcription for blowing a raspberry | ||
| Proto-Armenian; Old Armenian | ǵʰí | Proto-Indo-European | particle | Postpositional intensifying particle: indeed, at any rate, in fact | reconstruction | |
| Proto-Armenian; Old Armenian | ǵʰí | Proto-Indo-European | particle | Discourse particle: indeed, of course, surely | reconstruction | |
| Prunella vulgaris | allheal | English | noun | Any of several plants supposed to have broad healing powers. / Prunella vulgaris, a species in the mint family. | ||
| Prunella vulgaris | allheal | English | noun | Any of several plants supposed to have broad healing powers. / Stachys, a genus of plants in the mint family, heal-all, self-heal, woundwort, betony, lamb's ears, hedgenettle. | ||
| Prunella vulgaris | allheal | English | noun | Any of several plants supposed to have broad healing powers. / Valeriana officinalis, a species in the valerian family. | ||
| Scarabaeus sacer | scarab | English | noun | A beetle of the species Scarabaeus sacer, sacred to the ancient Egyptians. | ||
| Scarabaeus sacer | scarab | English | noun | Any species of beetle belonging to the family Scarabaeidae. | ||
| Scarabaeus sacer | scarab | English | noun | A symbol, seal, amulet, or gem fashioned to resemble the sacred beetle. | ||
| Silybum, Silybum marianum | milk thistle | English | noun | Any of the thistles in the genus Silybum, especially Silybum marianum. | ||
| Silybum, Silybum marianum | milk thistle | English | noun | Lactuca serriola, prickly lettuce | ||
| Silybum, Silybum marianum | milk thistle | English | noun | Various plants of genus Sonchus (sow thistles) with milky sap: / Sonchus asper rough milk thistle | ||
| Silybum, Silybum marianum | milk thistle | English | noun | Various plants of genus Sonchus (sow thistles) with milky sap: / Sonchus arvensis field milk thistle | ||
| Silybum, Silybum marianum | milk thistle | English | noun | Various plants of genus Sonchus (sow thistles) with milky sap: / Sonchus oleraceus (common sow thistle) | ||
| Silybum, Silybum marianum | milk thistle | English | noun | Various plants of genus Sonchus (sow thistles) with milky sap: / Sonchus wilmsii | ||
| Suncus murinus | muskrat | English | noun | A semiaquatic rodent of the tribe Ondatrini. | ||
| Suncus murinus | muskrat | English | noun | Any of several shrews in the family Soricidae, especially an Asian house shrew (Suncus murinus). | ||
| Suncus murinus | muskrat | English | noun | A bandicoot rat. | obsolete | |
| Surname equivalents of "Carpenter" | Carpenter | English | name | A surname originating as an occupation derived from the trade name carpenter. | countable uncountable | |
| Surname equivalents of "Carpenter" | Carpenter | English | name | A number of places in the United States: / Synonym of Long Island, Alabama. | countable uncountable | |
| Surname equivalents of "Carpenter" | Carpenter | English | name | A number of places in the United States: / A ghost town in Mesa County, Colorado. | countable uncountable | |
| Surname equivalents of "Carpenter" | Carpenter | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in New Castle County, Delaware. | countable uncountable | |
| Surname equivalents of "Carpenter" | Carpenter | English | name | A number of places in the United States: / A township in Jasper County, Indiana. | countable uncountable | |
| Surname equivalents of "Carpenter" | Carpenter | English | name | A number of places in the United States: / A minor city in Mitchell County, Iowa. | countable uncountable | |
| Surname equivalents of "Carpenter" | Carpenter | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Whitley County, Kentucky. | countable uncountable | |
| Surname equivalents of "Carpenter" | Carpenter | English | name | A number of places in the United States: / A township in Itasca County, Minnesota. | countable uncountable | |
| Surname equivalents of "Carpenter" | Carpenter | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Copiah County, Mississippi. | countable uncountable | |
| Surname equivalents of "Carpenter" | Carpenter | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Bernalillo County, New Mexico. | countable uncountable | |
| Surname equivalents of "Carpenter" | Carpenter | English | name | A number of places in the United States: / A former settlement in Grant County, New Mexico. | countable uncountable | |
| Surname equivalents of "Carpenter" | Carpenter | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community including Carpenter Historic District in Wake County, North Carolina. | countable uncountable | |
| Surname equivalents of "Carpenter" | Carpenter | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Rolette County, North Dakota. | countable uncountable | |
| Surname equivalents of "Carpenter" | Carpenter | English | name | A number of places in the United States: / A township in Steele County, North Dakota. | countable uncountable | |
| Surname equivalents of "Carpenter" | Carpenter | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Meigs County, Ohio. | countable uncountable | |
| Surname equivalents of "Carpenter" | Carpenter | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Roger Mills County and Custer County, Oklahoma. | countable uncountable | |
| Surname equivalents of "Carpenter" | Carpenter | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Clark County, South Dakota. | countable uncountable | |
| Surname equivalents of "Carpenter" | Carpenter | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Wilson County, Texas. | countable uncountable | |
| Surname equivalents of "Carpenter" | Carpenter | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community and census-designated place in Laramie County, Wyoming. | countable uncountable | |
| Terms derived from May | May | English | name | The fifth month of the Gregorian calendar, following April and preceding June. | countable uncountable | |
| Terms derived from May | May | English | name | A female given name, usually pet name for Mary and Margaret, reinforced by the month and plant meaning. | countable uncountable | |
| Terms derived from May | May | English | name | A surname from Middle English. | countable uncountable | |
| Terms derived from May | May | English | name | A surname from Middle English. / Theresa May, former British prime minister. | countable uncountable | |
| Terms derived from May | May | English | name | A number of places in the United States: / A former settlement in Amador County, California. | countable uncountable | |
| Terms derived from May | May | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Lemhi County, Idaho. | countable uncountable | |
| Terms derived from May | May | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in McDonald County, Missouri. | countable uncountable | |
| Terms derived from May | May | English | name | A number of places in the United States: / A small town in Harper County, Oklahoma. | countable uncountable | |
| Terms derived from May | May | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Brown County, Texas. | countable uncountable | |
| Terms derived from May | May | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Pocahontas County, West Virginia. | countable uncountable | |
| Terms derived from May | May | English | name | A number of places in the United States: / A number of townships in the United States, listed under May Township. | countable uncountable | |
| Terms derived from May | May | English | name | A surname. | ||
| Terms derived from secondary (adjective) | secondary | English | adj | Next in order to the first or primary; of second place in origin, rank, etc. | not-comparable usually | |
| Terms derived from secondary (adjective) | secondary | English | adj | Originating from a deputy or delegated person or body. | not-comparable usually | |
| Terms derived from secondary (adjective) | secondary | English | adj | Derived from a parent compound by replacement of two atoms of hydrogen by organic radicals. | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | not-comparable usually |
| Terms derived from secondary (adjective) | secondary | English | adj | Produced by alteration or deposition subsequent to the formation of the original rock mass. | geography geology natural-sciences | not-comparable usually |
| Terms derived from secondary (adjective) | secondary | English | adj | Developed by pressure or other causes. | geography geology natural-sciences | not-comparable usually |
| Terms derived from secondary (adjective) | secondary | English | adj | Pertaining to the second joint of the wing of a bird. | anatomy medicine sciences | not-comparable usually |
| Terms derived from secondary (adjective) | secondary | English | adj | Dependent or consequent upon another disease, or occurring in the second stage of a disease. | medicine sciences | not-comparable usually |
| Terms derived from secondary (adjective) | secondary | English | adj | Of less than primary importance. | not-comparable usually | |
| Terms derived from secondary (adjective) | secondary | English | adj | Related to secondary education, i.e. schooling between the ages of (approximately) 11 and 18. | education | not-comparable usually |
| Terms derived from secondary (adjective) | secondary | English | adj | Relating to the manufacture of goods from raw materials. | business manufacturing | not-comparable usually |
| Terms derived from secondary (adjective) | secondary | English | adj | Formed by mixing primary colors. | not-comparable usually | |
| Terms derived from secondary (adjective) | secondary | English | adj | Representing a reversion to an ancestral state. | biology natural-sciences taxonomy | not-comparable usually |
| Terms derived from secondary (adjective) | secondary | English | noun | Any flight feather attached to the ulna (forearm) of a bird. | biology natural-sciences ornithology | |
| Terms derived from secondary (adjective) | secondary | English | noun | A radar return generated by the response of an aircraft's transponder to an interrogation signal broadcast by a radar installation, containing additional encoded identification and situational data not available from a simple primary return. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | |
| Terms derived from secondary (adjective) | secondary | English | noun | The second stage of a multistage thermonuclear weapon, which generates a fusion explosion when imploded as an indirect result of the fission explosion of the primary, and which, in a few extremely large weapons, itself implodes a fusion tertiary. | government military politics war | |
| Terms derived from secondary (adjective) | secondary | English | noun | An act of issuing more stock by an already publicly traded corporation. | business finance | |
| Terms derived from secondary (adjective) | secondary | English | noun | The defensive backs. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | Canadian |
| Terms derived from secondary (adjective) | secondary | English | noun | An inductive coil or loop that is magnetically powered by a primary in a transformer or similar. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| Terms derived from secondary (adjective) | secondary | English | noun | One who occupies a subordinate or auxiliary place; a delegate deputy. | ||
| Terms derived from secondary (adjective) | secondary | English | noun | A secondary circle. | astronomy natural-sciences | |
| Terms derived from secondary (adjective) | secondary | English | noun | A satellite. | astronomy natural-sciences | |
| Terms derived from secondary (adjective) | secondary | English | noun | A secondary school. | education | |
| Terms derived from secondary (adjective) | secondary | English | noun | Ellipsis of secondary colour. | abbreviation alt-of ellipsis | |
| Terms derived from secondary (adjective) | secondary | English | noun | Anything secondary or of lesser importance. | ||
| Terms derived from statement | statement | English | noun | A declaration or remark. | ||
| Terms derived from statement | statement | English | noun | A presentation of opinion or position. | ||
| Terms derived from statement | statement | English | noun | A document that summarizes financial activity. | business finance | |
| Terms derived from statement | statement | English | noun | An instruction in a computer program, especially one that returns no value, as opposed to a function call. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| Terms derived from statement | statement | English | adj | Decisive. | not-comparable | |
| Terms derived from statement | statement | English | verb | To provide an official document of a proposition, especially in the UK, a Statement of Special Educational Needs. | transitive | |
| Terms derived from store (noun) | store | English | noun | A place where items may be accumulated or routinely kept. | ||
| Terms derived from store (noun) | store | English | noun | A supply held in storage. | ||
| Terms derived from store (noun) | store | English | noun | A place where items may be purchased; a shop. | North-American mainly | |
| Terms derived from store (noun) | store | English | noun | Memory. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | dated |
| Terms derived from store (noun) | store | English | noun | A great quantity or number; abundance. | ||
| Terms derived from store (noun) | store | English | noun | A head of store cattle (feeder cattle to be sold to others for finishing); a store cattle beast. | ||
| Terms derived from store (noun) | store | English | verb | To keep (something) while not in use, generally in a place meant for that purpose. | transitive | |
| Terms derived from store (noun) | store | English | verb | To contain. | ||
| Terms derived from store (noun) | store | English | verb | Have the capacity and capability to contain. | ||
| Terms derived from store (noun) | store | English | verb | To write (something) into memory or registers. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| Terms derived from store (noun) | store | English | verb | To stock, to fill (a container, repository, etc.) with things. | transitive | |
| The decade of the 1850s, 1950s, etc. | fifties | English | noun | plural of fifty | form-of plural | |
| The decade of the 1850s, 1950s, etc. | fifties | English | noun | The decade of the 1850s, 1950s, etc. | plural plural-only | |
| The decade of the 1850s, 1950s, etc. | fifties | English | noun | The decade of one's life from age 50 through age 59. | plural plural-only | |
| The decade of the 1850s, 1950s, etc. | fifties | English | noun | The range between 50 and 59 Fahrenheit. | temperature | plural plural-only |
| The decade of the 1850s, 1950s, etc. | fifties | English | adj | From or evoking the 51st through 60th years of a century (chiefly the 1950s). | not-comparable | |
| Translations | continuer | English | noun | One who, or that which, continues. | ||
| Translations | continuer | English | noun | A word or phrase interjected by the listener to indicate that he/she is listening to the speaker. | human-sciences linguistics sciences | |
| Translations | dag | English | noun | A hanging end or shred, in particular a long pointed strip of cloth at the edge of a piece of clothing, or one of a row of decorative strips of cloth that may ornament a tent, booth or fairground. | ||
| Translations | dag | English | noun | A dangling lock of sheep’s wool matted with dung. | ||
| Translations | dag | English | verb | To shear the hindquarters of a sheep in order to remove dags or prevent their formation. | ||
| Translations | dag | English | verb | To cut or slash the edge of a garment into dags | transitive | |
| Translations | dag | English | verb | To sully; to make dirty; to bemire. | dialectal obsolete | |
| Translations | dag | English | noun | A skewer. | ||
| Translations | dag | English | noun | A spit, a sharpened rod used for roasting food over a fire. | ||
| Translations | dag | English | noun | A dagger; a poniard. | obsolete | |
| Translations | dag | English | noun | A kind of large pistol. | obsolete | |
| Translations | dag | English | noun | The unbranched antler of a young deer. | ||
| Translations | dag | English | verb | To skewer food, for roasting over a fire | transitive | |
| Translations | dag | English | intj | Expressing shock, awe or surprise; used as a general intensifier. | US informal | |
| Translations | dag | English | noun | One who dresses unfashionably or without apparent care about appearance; someone who is not cool; a dweeb or nerd. | Australia derogatory slang | |
| Translations | dag | English | noun | An odd or eccentric person; someone who is a bit strange but amusingly so. | Australia New-Zealand obsolete slang | |
| Translations | dag | English | noun | A misty shower; dew. | ||
| Translations | dag | English | verb | To be misty; to drizzle. | UK dialectal | |
| Translations | dag | English | noun | A directed acyclic graph; an ordered pair (V,E) such that E is a subset of some partial ordering relation on V. | graph-theory mathematics sciences | |
| Translations | dag | English | noun | Ellipsis of dag sandwich. | food lifestyle | abbreviation alt-of ellipsis |
| Translations | dag | English | noun | Pronunciation spelling of dog. | Ireland alt-of pronunciation-spelling | |
| Translations | kajawah | English | noun | A camel-borne pannier, litter, or cacolet. | East Middle South-Asia historical | |
| Translations | kajawah | English | noun | Similar vehicles borne by other animals. | East Middle historical | |
| Translations | natural religion | English | noun | Religion that arises from human reason and experience, as opposed to that which is based on miraculous or supernatural revelation. | countable uncountable | |
| Translations | natural religion | English | noun | Religion that sees God and spirituality as a part of nature, and not as something supernatural. | countable uncountable | |
| Translations | permeation | English | noun | The movement of a fluid through a porous or permeable solid. | countable uncountable | |
| Translations | permeation | English | noun | The spreading of something (especially something malignant) through the body via blood vessels etc. | medicine sciences | countable uncountable |
| Translations | sketch out | English | verb | To creep out; to give a creepy or sketchy feeling to someone. | Canada US informal transitive | |
| Translations | sketch out | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see sketch, out. | ||
| Translations | yabby | English | noun | Any of various freshwater crayfish, typically of the genus Cherax, valued as food, especially Cherax destructor of southeastern Australia. | Australia | |
| Translations | yabby | English | noun | A species of marine ghost shrimp, Trypaea australiensis, widely harvested by recreational anglers as bait; a nipper. | Australia | |
| Translations | yabby | English | verb | To search, forage, or fish for yabbies. | intransitive | |
| Translations | yabby | English | verb | To show disrespect by denouncing or insulting; to diss. | Nigeria slang transitive | |
| Verbal noun | ffeɣ | Tarifit | verb | to exit, to go out, to leave | intransitive | |
| Verbal noun | ffeɣ | Tarifit | verb | to break out, to escape | intransitive | |
| Verbal noun | ffeɣ | Tarifit | verb | to break a commitment | intransitive | |
| Verbal noun | ffeɣ | Tarifit | verb | to publish, to issue, to be published | intransitive | |
| Verbal noun | ffeɣ | Tarifit | verb | to display, to show (symptoms of an illness) | intransitive | |
| Verbal noun | ffeɣ | Tarifit | verb | to quit, to abandon | intransitive | |
| Verbal noun | ffeɣ | Tarifit | verb | to discover, to solve | intransitive | |
| Verbal noun | ffeɣ | Tarifit | verb | to gush, to emanate | intransitive | |
| With suffixes | environment | English | noun | The surroundings of, and influences on, a particular item of interest. | ||
| With suffixes | environment | English | noun | The natural world or ecosystem. | ||
| With suffixes | environment | English | noun | All the elements that affect a system or its inputs and outputs. | ||
| With suffixes | environment | English | noun | A particular political or social setting, arena or condition. | ||
| With suffixes | environment | English | noun | The software or hardware existing on any particular computer system. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| With suffixes | environment | English | noun | The environment of a function at a point during the execution of a program is the set of identifiers in the function's scope and their bindings at that point. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
| With suffixes | environment | English | noun | The set of variables and their values in a namespace that an operating system associates with a process. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| a disadvantage | drawback | English | noun | A disadvantage; something that detracts or takes away. | ||
| a disadvantage | drawback | English | noun | A partial refund of an import fee, as when goods are re-exported from the country that collected the fee. | ||
| a disadvantage | drawback | English | noun | The inhalation of a lungful of smoke from a cigarette, viewed as a skill of the practised smoker. | ||
| a group of logs tied together for skidding | bunch | English | noun | A group of similar things, either growing together, or in a cluster or clump, usually fastened together. | ||
| a group of logs tied together for skidding | bunch | English | noun | The peloton; the main group of riders formed during a race. | cycling hobbies lifestyle sports | |
| a group of logs tied together for skidding | bunch | English | noun | An informal body of friends. | ||
| a group of logs tied together for skidding | bunch | English | noun | A considerable amount. | US informal | |
| a group of logs tied together for skidding | bunch | English | noun | An unmentioned amount; a number. | informal | |
| a group of logs tied together for skidding | bunch | English | noun | A group of logs tied together for skidding. | business forestry | |
| a group of logs tied together for skidding | bunch | English | noun | An unusual concentration of ore in a lode or a small, discontinuous occurrence or patch of ore in the wallrock. | business geography geology mining natural-sciences | |
| a group of logs tied together for skidding | bunch | English | noun | The reserve yarn on the filling bobbin to allow continuous weaving between the time of indication from the midget feeler until a new bobbin is put in the shuttle. | business manufacturing textiles | |
| a group of logs tied together for skidding | bunch | English | noun | An unfinished cigar, before the wrapper leaf is added. | lifestyle smoking | |
| a group of logs tied together for skidding | bunch | English | noun | A protuberance; a hunch; a knob or lump; a hump. | ||
| a group of logs tied together for skidding | bunch | English | noun | A seventeenth-century unit of Rhenish glass, 60 of which constitute a way or web. | arts crafts glassblowing hobbies lifestyle | obsolete |
| a group of logs tied together for skidding | bunch | English | verb | To gather into a bunch. | transitive | |
| a group of logs tied together for skidding | bunch | English | verb | To gather fabric into folds. | transitive | |
| a group of logs tied together for skidding | bunch | English | verb | To form a bunch. | intransitive | |
| a group of logs tied together for skidding | bunch | English | verb | To be gathered together in folds | intransitive | |
| a group of logs tied together for skidding | bunch | English | verb | To protrude or swell | intransitive | |
| a person who conceals or denies their sexuality or gender identity | closet case | English | noun | A person who conceals or denies their sexuality or gender identity. | slang | |
| a person who conceals or denies their sexuality or gender identity | closet case | English | noun | A person who is shunned, ignored, or considered to be an embarrassment. | ||
| a spectacular goal in football | scorcher | English | noun | One who, or that which, scorches. | literally | |
| a spectacular goal in football | scorcher | English | noun | A very hot day. | colloquial | |
| a spectacular goal in football | scorcher | English | noun | A very good goal, notably made with a very hard shot. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | |
| a spectacular goal in football | scorcher | English | noun | A caustic rebuke or criticism. | colloquial | |
| a spectacular goal in football | scorcher | English | noun | A bad person. | colloquial dated | |
| a spectacular goal in football | scorcher | English | noun | One who rides a bicycle furiously on a public highway. | colloquial dated | |
| able to be separated by filtration | filterable | English | adj | Able to be separated by filtration | ||
| able to be separated by filtration | filterable | English | adj | That can pass through a specified filter | ||
| absolute authority | empery | English | noun | An empire; the status or dominion of an emperor. | archaic | |
| absolute authority | empery | English | noun | Absolute power or authority. | archaic | |
| academic award | degree | English | noun | A stage of proficiency or qualification in a course of study, now especially an award bestowed by a university/college, as a certification of academic achievement. (In the United States, can include secondary schools.) | education | |
| academic award | degree | English | noun | A unit of measurement of angle equal to ¹⁄₃₆₀ of a circle's circumference. | geometry mathematics sciences | |
| academic award | degree | English | noun | A unit of measurement of temperature on any of several scales, such as Celsius or Fahrenheit. | natural-sciences physical-sciences physics | |
| academic award | degree | English | noun | The sum of the exponents of a term; the order of a polynomial. | algebra mathematics sciences | |
| academic award | degree | English | noun | The dimensionality of a field extension. | algebra mathematics sciences | |
| academic award | degree | English | noun | The number of edges that a vertex takes part in; a valency. | graph-theory mathematics sciences | |
| academic award | degree | English | noun | The number of logical connectives in a formula. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | |
| academic award | degree | English | noun | The curvature of a circular arc, expressed as the angle subtended by a fixed length of arc or chord. | geography natural-sciences surveying | |
| academic award | degree | English | noun | A unit of measurement of latitude and longitude which together identify a location on the Earth's surface. | geography natural-sciences | |
| academic award | degree | English | noun | Any of the stages (like positive, comparative, superlative, elative) in the comparison of an adjective or an adverb. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| academic award | degree | English | noun | A step on a set of stairs; the rung of a ladder. | ||
| academic award | degree | English | noun | An individual step, or stage, in any process or scale of values. | ||
| academic award | degree | English | noun | A stage of rank or privilege; social standing. | ||
| academic award | degree | English | noun | A ‘step’ in genealogical descent. | ||
| academic award | degree | English | noun | One's relative state or experience; way, manner. | archaic | |
| academic award | degree | English | noun | The amount that an entity possesses a certain property; relative intensity, extent. | ||
| act of calling or assembling by summons | convocation | English | noun | The act of calling or assembling by summons. | countable uncountable | |
| act of calling or assembling by summons | convocation | English | noun | An assembly or meeting. | countable uncountable | |
| act of calling or assembling by summons | convocation | English | noun | An assembly of the clergy, by their representatives, to consult on ecclesiastical affairs. | ecclesiastical lifestyle religion | countable uncountable |
| act of calling or assembling by summons | convocation | English | noun | An academic assembly, in which the business of a university is transacted. | countable uncountable | |
| act of calling or assembling by summons | convocation | English | noun | A flock of eagles. | collective countable uncountable | |
| act of releasing an inpatient from hospital | discharge | English | verb | To accomplish or complete, as an obligation. | ||
| act of releasing an inpatient from hospital | discharge | English | verb | To free of a debt, claim, obligation, responsibility, accusation, etc.; to absolve; to acquit; to forgive; to clear. | ||
| act of releasing an inpatient from hospital | discharge | English | verb | To send away (a creditor) satisfied by payment; to pay one's debt or obligation to. | ||
| act of releasing an inpatient from hospital | discharge | English | verb | To set aside; to annul; to dismiss. | ||
| act of releasing an inpatient from hospital | discharge | English | verb | To expel or let go. | ||
| act of releasing an inpatient from hospital | discharge | English | verb | To let fly, as a missile; to shoot. | ||
| act of releasing an inpatient from hospital | discharge | English | verb | To release (an accumulated charge). | business electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| act of releasing an inpatient from hospital | discharge | English | verb | To relieve of an office or employment; to send away from service; to dismiss. | ||
| act of releasing an inpatient from hospital | discharge | English | verb | To relieve of an office or employment; to send away from service; to dismiss. / To release (an inpatient) from hospital. | medicine sciences | |
| act of releasing an inpatient from hospital | discharge | English | verb | To relieve of an office or employment; to send away from service; to dismiss. / To release (a member of the armed forces) from service. | government military politics war | |
| act of releasing an inpatient from hospital | discharge | English | verb | To release legally from confinement; to set at liberty. | ||
| act of releasing an inpatient from hospital | discharge | English | verb | To operate (any weapon that fires a projectile, such as a shotgun or sling). | ||
| act of releasing an inpatient from hospital | discharge | English | verb | To release (an auxiliary assumption) from the list of assumptions used in arguments, and return to the main argument. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | |
| act of releasing an inpatient from hospital | discharge | English | verb | To unload a ship or another means of transport. | ||
| act of releasing an inpatient from hospital | discharge | English | verb | To put forth, or remove, as a charge or burden; to take out, as that with which anything is loaded or filled. | ||
| act of releasing an inpatient from hospital | discharge | English | verb | To give forth; to emit or send out. | ||
| act of releasing an inpatient from hospital | discharge | English | verb | To let fly; to give expression to; to utter. | ||
| act of releasing an inpatient from hospital | discharge | English | verb | To bleach out or to remove or efface, as by a chemical process. | business manufacturing textiles | transitive |
| act of releasing an inpatient from hospital | discharge | English | verb | To prohibit; to forbid. | Scotland obsolete | |
| act of releasing an inpatient from hospital | discharge | English | noun | The act of expelling or letting go. / The act of releasing an inpatient from hospital. | medicine sciences | countable uncountable |
| act of releasing an inpatient from hospital | discharge | English | noun | The act of expelling or letting go. / The act of releasing a member of the armed forces from service. | government military politics war | countable uncountable |
| act of releasing an inpatient from hospital | discharge | English | noun | The material thus released. | countable uncountable | |
| act of releasing an inpatient from hospital | discharge | English | noun | The act of firing a projectile, especially from a firearm. | countable uncountable | |
| act of releasing an inpatient from hospital | discharge | English | noun | The process of removing the load borne by something. | countable uncountable | |
| act of releasing an inpatient from hospital | discharge | English | noun | The process of flowing out. | countable uncountable | |
| act of releasing an inpatient from hospital | discharge | English | noun | The process of flowing out. / Pus or exudate or mucus (but in modern usage not exclusively blood) from a wound or orifice, usually due to pathological or hormonal changes. | medicine sciences | uncountable |
| act of releasing an inpatient from hospital | discharge | English | noun | The act of releasing an accumulated charge. | business electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
| act of releasing an inpatient from hospital | discharge | English | noun | The volume of water transported by a river in a certain amount of time, usually in units of m³/s (cubic meters per second). | geography hydrology natural-sciences | countable uncountable |
| act of releasing an inpatient from hospital | discharge | English | noun | The act of accomplishing (an obligation) or repaying a debt etc.; performance. | countable uncountable | |
| act of releasing an inpatient from hospital | discharge | English | noun | Release from liability, as granted to someone having served in a position of trust, such as to the officers and governors of a corporate body. | law | countable uncountable |
| all | palanquin | English | noun | An enclosed human-borne litter or sedan chair, a large box with a chair, couch, or bed raised on horizontal poles and used as a mode of transport. | India historical | |
| all | palanquin | English | noun | Synonym of litter, any similar vehicle open or closed, human or animal-borne, particularly (historical) in colonial Asian contexts. | broadly | |
| an omen or prediction; a foreboding | augury | English | noun | A divination based on the appearance and behaviour of animals. | countable uncountable | |
| an omen or prediction; a foreboding | augury | English | noun | An omen or prediction; a foreboding; a prophecy. | broadly countable uncountable | |
| an omen or prediction; a foreboding | augury | English | noun | An event that is experienced as indicating important things to come. | countable uncountable | |
| anatomic network | plexus | English | noun | A network of anastomosing or interwoven nerves, blood vessels, or lymphatic vessels. | anatomy medicine sciences | |
| anatomic network | plexus | English | noun | An interwoven combination of parts or elements in a structure or system. | ||
| anatomic network | plexus | English | noun | An interwoven combination of parts or elements in a structure or system. / The system of equations required for the complete expression of the relations which exist between a set of quantities. | mathematics sciences | |
| ancient | Celt | English | noun | A member of one of the ancient peoples of Western Europe called Celtae by the Romans. | historical | |
| ancient | Celt | English | noun | A member of any of the (modern, Celtic) peoples who speak Celtic languages. | ||
| ancient | Celt | English | adj | Synonym of Celtic. | ||
| and see | αναλύω | Greek | verb | to analyse (UK), analyze (US), assay | ||
| and see | αναλύω | Greek | verb | to parse | human-sciences linguistics sciences | |
| and see | αναλύω | Greek | verb | to dilute | broadly | |
| and see | αναλύω | Greek | verb | to psychoanalyse (especially in the passive) | broadly | |
| and see | υιοθετώ | Greek | verb | to adopt (a child) | ||
| and see | υιοθετώ | Greek | verb | to adopt, endorse (an idea or policy) | figuratively | |
| anterior prolongation of the head of gastropod | snout | English | noun | The long, projecting nose, mouth, and jaw of a beast, as of pigs. | ||
| anterior prolongation of the head of gastropod | snout | English | noun | The front of the prow of a ship or boat. | ||
| anterior prolongation of the head of gastropod | snout | English | noun | A person's nose. | derogatory | |
| anterior prolongation of the head of gastropod | snout | English | noun | The nozzle of a pipe, hose, etc. | ||
| anterior prolongation of the head of gastropod | snout | English | noun | The anterior prolongation of the head of a gastropod; a rostrum. | ||
| anterior prolongation of the head of gastropod | snout | English | noun | The anterior prolongation of the head of weevils and allied beetles; a rostrum. | ||
| anterior prolongation of the head of gastropod | snout | English | noun | Tobacco; cigarettes. | British slang | |
| anterior prolongation of the head of gastropod | snout | English | noun | The terminus of a glacier. | ||
| anterior prolongation of the head of gastropod | snout | English | noun | A police informer. | slang | |
| anterior prolongation of the head of gastropod | snout | English | noun | A butterfly in the nymphalid subfamily Libytheinae, notable for the snout-like elongation on their heads. | ||
| anterior prolongation of the head of gastropod | snout | English | verb | To furnish with a nozzle or point. | ||
| any collection of things bound together; a bundle | sheaf | English | noun | A quantity of the stalks and ears of wheat, rye, or other grain, bound together; a bundle of grain or straw. | ||
| any collection of things bound together; a bundle | sheaf | English | noun | Any collection of things bound together. | ||
| any collection of things bound together; a bundle | sheaf | English | noun | A bundle of arrows sufficient to fill a quiver, or the allowance of each archer. | ||
| any collection of things bound together; a bundle | sheaf | English | noun | A quantity of arrows, usually twenty-four. | ||
| any collection of things bound together; a bundle | sheaf | English | noun | A sheave. | engineering mechanical mechanical-engineering natural-sciences physical-sciences | |
| any collection of things bound together; a bundle | sheaf | English | noun | An abstract construct in topology that associates data to the open sets of a topological space (i.e. a presheaf) in such a way so as to make the local and global data compatible, generalizing the situation of functions, fiber bundles, manifold structure, etc. on a topological space. Formally, a presheaf ℱ whose sections are, in a technical sense, uniquely determined by their restrictions onto smaller sets: that is, given an open cover U_i of U: / If two sections over U agree under restriction to every U_i, then the sections are the same. | mathematics sciences | |
| any collection of things bound together; a bundle | sheaf | English | noun | An abstract construct in topology that associates data to the open sets of a topological space (i.e. a presheaf) in such a way so as to make the local and global data compatible, generalizing the situation of functions, fiber bundles, manifold structure, etc. on a topological space. Formally, a presheaf ℱ whose sections are, in a technical sense, uniquely determined by their restrictions onto smaller sets: that is, given an open cover U_i of U: / Given a family of sections s_i∈ℱ(U_i) such that all pairs (s_i,s_j) agree under restriction to U_i∩U_j, there is a (unique) section s over U whose restriction to U_i is s_i. | mathematics sciences | |
| any collection of things bound together; a bundle | sheaf | English | verb | To gather and bind into a sheaf; to make into sheaves | transitive | |
| any collection of things bound together; a bundle | sheaf | English | verb | To collect and bind cut grain, or the like; to make sheaves. | intransitive | |
| any fungus having a cap with gills | agaric | English | noun | Any of various fungi, principally of the order Agaricales, having fruiting bodies consisting of umbrella-like caps, on stalks, with numerous gills beneath. | ||
| any fungus having a cap with gills | agaric | English | noun | A dried fruiting body of a fungus formerly used in medicine (now Laricifomes officinalis, formerly Fomitopsis officinalis, Fomes officinalis, Polyporus officinalis). | ||
| any make-believe threat | bogeyman | English | noun | A menacing, ghost-like monster in children's stories. | ||
| any make-believe threat | bogeyman | English | noun | Any make-believe threat, especially one used to intimidate or distract; a real threat greatly exaggerated for those purposes. | broadly figuratively | |
| any place of fabulous wealth | El Dorado | English | name | A Muisca tribal chief who covered himself in gold dust. | ||
| any place of fabulous wealth | El Dorado | English | name | A legendary lost city of gold. | ||
| any place of fabulous wealth | El Dorado | English | name | Any place of fabulous wealth. | broadly | |
| any place of fabulous wealth | El Dorado | English | name | A city, the county seat of Union County, Arkansas, United States. | ||
| any place of fabulous wealth | El Dorado | English | name | A city, the county seat of Butler County, Kansas, United States. | ||
| any tree of the genus Agathis | kauri | English | noun | A conifer of the genus Agathis, found in Australasia and Melanesia, especially Agathis australis. | New-Zealand countable uncountable | |
| any tree of the genus Agathis | kauri | English | noun | A resinous product of the kauri tree, found in the form of yellow or brown lumps in the ground where the trees have grown. It is used for making varnish, and as a substitute for amber. | countable uncountable | |
| any tree of the genus Agathis | kauri | English | noun | Alternative form of cowrie. | alt-of alternative | |
| anything involving violent or chaotic activity around some centre | vortex | English | noun | A whirlwind, whirlpool, or similarly moving matter in the form of a spiral or column. | ||
| anything involving violent or chaotic activity around some centre | vortex | English | noun | Anything that involves constant violent or chaotic activity around some centre. | figuratively | |
| anything involving violent or chaotic activity around some centre | vortex | English | noun | Anything that inevitably draws surrounding things into its current. | figuratively | |
| anything involving violent or chaotic activity around some centre | vortex | English | noun | A supposed collection of particles of very subtle matter, endowed with a rapid rotary motion around an axis which was also the axis of a sun or planet; part of a Cartesian theory accounting for the formation of the universe, and the movements of the bodies composing it. | historical | |
| anything involving violent or chaotic activity around some centre | vortex | English | noun | Any of numerous species of small Turbellaria belonging to Vortex and allied genera. | biology natural-sciences zoology | |
| anything involving violent or chaotic activity around some centre | vortex | English | verb | To mix using a vortex mixer. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
| anything with variegated or complex details | tapestry | English | noun | A heavy woven cloth, often with decorative pictorial designs, normally hung on walls. | countable uncountable | |
| anything with variegated or complex details | tapestry | English | noun | Anything with variegated or complex details. | broadly countable uncountable | |
| anything with variegated or complex details | tapestry | English | verb | To decorate with tapestry, or as if with a tapestry. | intransitive transitive | |
| archaic: a skilled politician | statist | English | noun | A supporter of statism. | ||
| archaic: a skilled politician | statist | English | noun | A statistician. | dated | |
| archaic: a skilled politician | statist | English | noun | A skilled politician or one with political power, knowledge or influence. | archaic | |
| archaic: a skilled politician | statist | English | adj | Pertaining to statism. | ||
| archaic: to leave out, except, bar | bate | English | verb | To reduce the force of something; to abate. | transitive | |
| archaic: to leave out, except, bar | bate | English | verb | To restrain, usually with the sense of being in anticipation | transitive | |
| archaic: to leave out, except, bar | bate | English | verb | To cut off, remove, take away. | figuratively sometimes transitive | |
| archaic: to leave out, except, bar | bate | English | verb | To leave out, except, bar. | archaic transitive | |
| archaic: to leave out, except, bar | bate | English | verb | To waste away. | ||
| archaic: to leave out, except, bar | bate | English | verb | To deprive of. | ||
| archaic: to leave out, except, bar | bate | English | verb | To lessen by retrenching, deducting, or reducing; to abate; to beat down; to lower. | ||
| archaic: to leave out, except, bar | bate | English | verb | To allow by way of abatement or deduction. | ||
| archaic: to leave out, except, bar | bate | English | noun | Strife; contention. | uncountable | |
| archaic: to leave out, except, bar | bate | English | verb | To contend or strive with blows or arguments. | intransitive | |
| archaic: to leave out, except, bar | bate | English | verb | Of a falcon: To flap the wings vigorously; to bait. | falconry hobbies hunting lifestyle | intransitive |
| archaic: to leave out, except, bar | bate | English | noun | An alkaline lye which neutralizes the effect of the previous application of lime, and makes hides supple in the process of tanning. | ||
| archaic: to leave out, except, bar | bate | English | noun | A vat which contains this liquid. | ||
| archaic: to leave out, except, bar | bate | English | verb | To soak leather so as to remove chemicals used in tanning; to steep in bate. | transitive | |
| archaic: to leave out, except, bar | bate | English | verb | simple past of beat; = beat. | form-of nonstandard obsolete past | |
| archaic: to leave out, except, bar | bate | English | verb | Clipping of masturbate. | abbreviation alt-of clipping intransitive slang | |
| archaic: to leave out, except, bar | bate | English | noun | direction, course, track | Ireland uncountable | |
| ardent love of a person | worship | English | noun | The devotion accorded to a deity or to a sacred object. | uncountable usually | |
| ardent love of a person | worship | English | noun | The adoration (or latria) owed to God alone, as greater than the hyperveneration / hyper-veneration (or hyperdulia) that is given to Saint Mary only and the veneration (or dulia) accorded to all other Roman Catholic saints. | Catholicism Christianity | especially uncountable usually |
| ardent love of a person | worship | English | noun | The religious ceremonies that express this devotion. | uncountable usually | |
| ardent love of a person | worship | English | noun | Voluntary, utter submission; voluntary, utter deference. | broadly uncountable usually | |
| ardent love of a person | worship | English | noun | Ardent love. | also broadly uncountable usually | |
| ardent love of a person | worship | English | noun | An object of worship. | uncountable usually | |
| ardent love of a person | worship | English | noun | Used as a title or term of address for various officials, including magistrates. | British uncountable usually | |
| ardent love of a person | worship | English | noun | Honour; respect; civil deference. | obsolete uncountable usually | |
| ardent love of a person | worship | English | noun | The condition of being worthy; honour, distinction. | obsolete uncountable usually | |
| ardent love of a person | worship | English | noun | The fact of an artist's music heavily drawing influence from some other artist's work in a way that appears too obvious or unapologetic; a piece of music that does that. | entertainment lifestyle music | slang uncountable usually |
| ardent love of a person | worship | English | verb | To reverence (a deity, etc.) with supreme respect and veneration; to perform religious exercises in honour of. | transitive | |
| ardent love of a person | worship | English | verb | To honour with extravagant love and extreme submission, as a lover; to adore; to idolize. | transitive | |
| ardent love of a person | worship | English | verb | To participate in religious ceremonies. | intransitive | |
| ardent love of a person | worship | English | verb | To touch, fondle, or kiss in an intensely sensual way. | ||
| argumentative or combative | litigious | English | adj | Of or relating to litigation. | law | |
| argumentative or combative | litigious | English | adj | Inclined to engage in lawsuits. | law | |
| argumentative or combative | litigious | English | adj | Argumentative or combative. | ||
| be of importance | make a difference | English | verb | To carry out an action, the result of which is a significant change, or an altered circumstance. | idiomatic intransitive | |
| be of importance | make a difference | English | verb | To be of importance; to matter. | idiomatic intransitive | |
| beard | წვერი | Georgian | noun | tip, vertex, point, top | ||
| beard | წვერი | Georgian | noun | beard | ||
| beast of burden | työjuhta | Finnish | noun | beast of burden, working animal | ||
| beast of burden | työjuhta | Finnish | noun | workhorse (anyone or anything that does a lot of work) | figuratively | |
| being likely to be effective and applicable to a real situation | practical | English | adj | Relating to, or based on, practice or action rather than theory or hypothesis. | ||
| being likely to be effective and applicable to a real situation | practical | English | adj | Being likely to be effective and applicable to a real situation; able to be put to use. | ||
| being likely to be effective and applicable to a real situation | practical | English | adj | Of a person, having skills or knowledge that are practical. | ||
| being likely to be effective and applicable to a real situation | practical | English | adj | Of a prop: having some degree of functionality, rather than being a mere imitation. | entertainment lifestyle theater | not-comparable |
| being likely to be effective and applicable to a real situation | practical | English | adj | Light fixtures used for set lighting and seen in the frame of a shot as part of the scenery. | broadcasting film media television | |
| being likely to be effective and applicable to a real situation | practical | English | noun | A part of an exam or series of exams in which the candidate has to demonstrate their practical ability | British | |
| being likely to be effective and applicable to a real situation | practical | English | noun | A prop that has some degree of functionality, rather than being a mere imitation. | entertainment lifestyle theater | |
| being likely to be effective and applicable to a real situation | practical | English | noun | A light fixture used for set lighting and seen in the frame of a shot as part of the scenery. | broadcasting film media television | |
| being likely to be effective and applicable to a real situation | practical | English | noun | Laboratory experiment, test or investigation | ||
| body of water between two piers or wharves | dock | English | noun | Any of the genus Rumex of coarse weedy plants with small green flowers related to buckwheat, especially bitter dock (Rumex obtusifolius), and used as potherbs and in folk medicine, especially in curing nettle rash. | countable uncountable | |
| body of water between two piers or wharves | dock | English | noun | A burdock plant, or the leaves of that plant. | countable uncountable | |
| body of water between two piers or wharves | dock | English | noun | The fleshy root of an animal's tail; specifically after clipping or cutting. | ||
| body of water between two piers or wharves | dock | English | noun | The buttocks or anus. | obsolete | |
| body of water between two piers or wharves | dock | English | noun | A leather case used to cover the clipped or cut tail of a horse. | ||
| body of water between two piers or wharves | dock | English | verb | To clip or cut off a section of an animal's tail; to practise a caudectomy. | transitive | |
| body of water between two piers or wharves | dock | English | verb | To reduce (wages); to deduct from (someone). | transitive | |
| body of water between two piers or wharves | dock | English | verb | To reduce the wages of (a person). | informal transitive | |
| body of water between two piers or wharves | dock | English | verb | To cut off, bar, or destroy. | transitive | |
| body of water between two piers or wharves | dock | English | verb | To pierce holes, as pricking dough with a fork, to prevent excessive rising in the oven. | cooking food lifestyle | transitive |
| body of water between two piers or wharves | dock | English | noun | A fixed structure attached to shore to which a vessel is secured when in port; usually for loading and unloading. | nautical transport | US |
| body of water between two piers or wharves | dock | English | noun | The body of water next to and around a pier. | nautical transport | UK |
| body of water between two piers or wharves | dock | English | noun | The area of arrival and departure of a train in a railway station. | ||
| body of water between two piers or wharves | dock | English | noun | A section of a hotel or restaurant. | ||
| body of water between two piers or wharves | dock | English | noun | A device designed as a base for holding a connected portable appliance for providing the necessary electrical charge for its autonomy, or as a hardware extension for additional capabilities. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| body of water between two piers or wharves | dock | English | noun | A toolbar that provides the user with a way of launching applications by their icons, and switching between running applications. | computing engineering graphical-user-interface mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| body of water between two piers or wharves | dock | English | noun | An act or instance of docking; joining two things together. | ||
| body of water between two piers or wharves | dock | English | noun | Ellipsis of scene-dock. | entertainment lifestyle theater | abbreviation alt-of ellipsis |
| body of water between two piers or wharves | dock | English | verb | To land at a harbour. | intransitive | |
| body of water between two piers or wharves | dock | English | verb | To join two moving items. | ||
| body of water between two piers or wharves | dock | English | verb | To move a spaceship into its dock/berth under its own power. | aerospace astronautics business engineering natural-sciences physical-sciences | |
| body of water between two piers or wharves | dock | English | verb | In male homosexual sex, to engage in docking, the inserting of the tip of one participant's penis into the foreskin of the other participant. | intransitive slang vulgar | |
| body of water between two piers or wharves | dock | English | verb | To drag a user interface element (such as a toolbar) to a position on screen where it snaps into place. | computing engineering graphical-user-interface mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| body of water between two piers or wharves | dock | English | verb | To place (an electronic device) in its dock. | transitive | |
| body of water between two piers or wharves | dock | English | noun | Part of a courtroom where the accused sits. | law | |
| born as the first one in a family | firstborn | English | noun | The first child to be born to a parent or family. | ||
| born as the first one in a family | firstborn | English | adj | Born as the first one in a family, flock or the like. | not-comparable | |
| born as the first one in a family | firstborn | English | adj | Most excellent; most distinguished or exalted. | not-comparable | |
| branch of mathematics | lattice theory | English | noun | The branch of mathematics concerned with lattices (partially ordered sets). | mathematics sciences | uncountable |
| branch of mathematics | lattice theory | English | noun | A lattice model, a mathematical model based on a lattice (discrete subgroup of Rⁿ); the study of such models. | natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
| branch of mathematics | lattice theory | English | noun | (A) lattice gauge theory. | natural-sciences physical-sciences physics | countable particle uncountable |
| burst of wind | flaw | English | noun | A flake, fragment, or shiver. | obsolete | |
| burst of wind | flaw | English | noun | A thin cake, as of ice. | obsolete | |
| burst of wind | flaw | English | noun | A crack or breach, a gap or fissure; a defect of continuity or cohesion. | ||
| burst of wind | flaw | English | noun | A defect, fault, or imperfection, especially one that is hidden. | ||
| burst of wind | flaw | English | noun | A defect, fault, or imperfection, especially one that is hidden. / An inclusion, stain, or other defect of a diamond or other gemstone. | ||
| burst of wind | flaw | English | noun | A defect, fault, or imperfection, especially one that is hidden. / A defect or error in a contract or other document which may make the document invalid or ineffective. | law | |
| burst of wind | flaw | English | verb | To add a flaw to, to make imperfect or defective. | transitive | |
| burst of wind | flaw | English | verb | To become imperfect or defective; to crack or break. | intransitive | |
| burst of wind | flaw | English | noun | A sudden burst or gust of wind of short duration; windflaw. | ||
| burst of wind | flaw | English | noun | A storm of short duration. | ||
| burst of wind | flaw | English | noun | A sudden burst of noise and disorder | ||
| cannon | 大炮 | Chinese | noun | cannon; mounted gun (Classifier: 尊 m; 門/门 m) | ||
| cannon | 大炮 | Chinese | noun | braggart; boaster | figuratively | |
| cannon | 大炮 | Chinese | noun | camera with a telephoto lens | figuratively slang | |
| cat, stick | cingël | Albanian | noun | cat, a small piece of wood used in the game of tipcat | masculine | |
| cat, stick | cingël | Albanian | noun | stick used to prop up the slab in a birdtrap | masculine | |
| cat, stick | cingël | Albanian | noun | peg used in making wool braid | masculine | |
| cat, stick | cingël | Albanian | noun | trinket, spangle, charm | masculine | |
| cat, stick | cingël | Albanian | noun | small, tiny object | masculine | |
| cat, stick | cingël | Albanian | noun | small fig with wrinkly skin | masculine regional | |
| cat, stick | cingël | Albanian | adj | tiny (used for figs or other fruits) | regional | |
| chemical element | barium | English | noun | The chemical element (symbol Ba) with an atomic number of 56. It is a soft, reactive, silvery alkaline earth metal. | uncountable usually | |
| chemical element | barium | English | noun | A single atom of this element. | countable usually | |
| chemical element | barium | English | noun | barium sulfate suspension. | medicine sciences | uncountable usually |
| chemistry : object to separate components | column | English | noun | A solid upright structure designed usually to support a larger structure above it, such as a roof or horizontal beam, but sometimes for decoration. | architecture | |
| chemistry : object to separate components | column | English | noun | A vertical line of entries in a table, usually read from top to bottom. | ||
| chemistry : object to separate components | column | English | noun | A body of troops or army vehicles, usually strung out along a road. | ||
| chemistry : object to separate components | column | English | noun | A body of text meant to be read line by line, especially in printed material that has multiple adjacent such on a single page. | ||
| chemistry : object to separate components | column | English | noun | A unit of width, especially of advertisements, in a periodical, equivalent to the width of a usual column of text. | ||
| chemistry : object to separate components | column | English | noun | A recurring feature in a periodical, especially an opinion piece, especially by a single author or small rotating group of authors, or on a single theme. | broadly | |
| chemistry : object to separate components | column | English | noun | Something having similar vertical form or structure to the things mentioned above, such as a spinal column. | ||
| chemistry : object to separate components | column | English | noun | The gynostemium | biology botany natural-sciences | |
| chemistry : object to separate components | column | English | noun | An instrument used to separate the different components of a liquid or to purify chemical compounds. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
| chemistry: state of a saturated solution | saturation | English | noun | The act of saturating or the process of being saturated. | uncountable usually | |
| chemistry: state of a saturated solution | saturation | English | noun | The condition in which, after a sufficient increase in a causal force, no further increase in the resultant effect is possible; e.g. the state of a ferromagnetic material that cannot be further magnetized. | natural-sciences physical-sciences physics | uncountable usually |
| chemistry: state of a saturated solution | saturation | English | noun | The state of a saturated solution. | chemistry natural-sciences physical-sciences | uncountable usually |
| chemistry: state of a saturated solution | saturation | English | noun | The state of an organic compound that has no double or triple bonds. | chemistry natural-sciences physical-sciences | uncountable usually |
| chemistry: state of a saturated solution | saturation | English | noun | The smallest set containing S which is saturated with respect to the equivalence relation or function. | mathematics sciences set-theory topology | countable usually |
| chemistry: state of a saturated solution | saturation | English | noun | The state of the atmosphere when it is saturated with water vapour; 100% humidity. | climatology meteorology natural-sciences | uncountable usually |
| chemistry: state of a saturated solution | saturation | English | noun | The intensity or vividness of a colour. | art arts | uncountable usually |
| chemistry: state of a saturated solution | saturation | English | noun | Chromatic purity; freedom from dilution with white. | uncountable usually | |
| chemistry: state of a saturated solution | saturation | English | noun | intense bombing of a military target with the aim of destroying it. | uncountable usually | |
| chemistry: state of a saturated solution | saturation | English | noun | The flooding of a market with all of a product that can be sold. | uncountable usually | |
| chemistry: state of a saturated solution | saturation | English | noun | An effect on the sound of an electric guitar, used primarily in heavy metal music. | entertainment lifestyle music | uncountable usually |
| chemistry: state of a saturated solution | saturation | English | noun | The condition at which a component of the system has reached its maximum traffic-handling capacity, i.e. one erlang per circuit. | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications | uncountable usually |
| chemistry: state of a saturated solution | saturation | English | noun | The point at which the output of a linear device, such as a linear amplifier, deviates significantly from being a linear function of the input when the input signal is increased. | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications | uncountable usually |
| city | Arequipa | English | name | A city and district in Arequipa province, Peru, in the south of the country. | ||
| city | Arequipa | English | name | A province in Arequipa department, Peru. | ||
| city | Arequipa | English | name | A department and region in southern Peru. | ||
| coarse | 粗粗 | Chinese | adv | slightly; a little; somewhat (not used in Sixian) | ||
| coarse | 粗粗 | Chinese | adv | casually; sloppily | Puxian-Min | |
| coarse | 粗粗 | Chinese | adj | rough; sketchy; cursory | ||
| coarse | 粗粗 | Chinese | adj | rough; coarse; not smooth | ||
| cocaine | white lady | English | noun | A female ghost dressed in white, who is associated with local legends of tragedy. | arts folklore history human-sciences literature media publishing sciences | countable uncountable |
| cocaine | white lady | English | noun | A sour cocktail made with gin or crème de menthe, triple sec or Cointreau, and a citrus juice, sometimes with an egg white. | countable uncountable | |
| cocaine | white lady | English | noun | Methylated spirit. | Australia countable slang uncountable | |
| cocaine | white lady | English | noun | Cocaine. | slang uncountable | |
| cocaine | white lady | English | noun | Heroin. | slang uncountable | |
| cocaine | white lady | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see white, lady. | countable uncountable | |
| cocktail made by mixing Drambuie and Scotch | rusty nail | English | noun | A cocktail made by mixing Drambuie and Scotch. | ||
| cocktail made by mixing Drambuie and Scotch | rusty nail | English | noun | A has-been, a person whose fame or influence is rapidly declining. | derogatory slang uncommon | |
| collection of things | assemblage | English | noun | The process of assembling or bringing together. | countable uncountable | |
| collection of things | assemblage | English | noun | A collection of things which have been gathered together or assembled. | countable uncountable | |
| collection of things | assemblage | English | noun | A gathering of people. | countable uncountable | |
| collection of things | assemblage | English | noun | A group of different artifacts found in association with one another. | archaeology history human-sciences sciences | countable uncountable |
| collection of things | assemblage | English | noun | A visual art form similar to collage, which combines two-dimensional and three-dimensional, often found, elements into works of art. | art arts | countable uncountable |
| colloquial expression | colloquialism | English | noun | A colloquial word or phrase; a common spoken expression. | countable uncountable | |
| colloquial expression | colloquialism | English | noun | A colloquial manner of speaking. | countable uncountable | |
| competition | competizione | Italian | noun | competition | feminine | |
| competition | competizione | Italian | noun | competition, contest, event, race | hobbies lifestyle sports | feminine |
| complying with justice, correct — see also be right | right | English | adj | Designating the side of the body which is positioned to the east if one is facing north, the side on which the heart is not located in most humans. This arrow points to the reader's right: → | ||
| complying with justice, correct — see also be right | right | English | adj | Clockwise, particularly when describing a change in direction or orientation. | ||
| complying with justice, correct — see also be right | right | English | adj | Complying with justice, correctness, or reason; correct, just, true. See also the interjection senses below. | ||
| complying with justice, correct — see also be right | right | English | adj | Appropriate, perfectly suitable; fit for purpose. | ||
| complying with justice, correct — see also be right | right | English | adj | Healthy, sane, competent. | ||
| complying with justice, correct — see also be right | right | English | adj | Real; veritable (used emphatically). | ||
| complying with justice, correct — see also be right | right | English | adj | Of an angle, measuring 90 degrees, or one quarter of a complete rotation; the angle between two perpendicular lines. | geometry mathematics sciences | |
| complying with justice, correct — see also be right | right | English | adj | Of a geometric figure, incorporating a right angle between edges, faces, axes, etc. | geometry mathematics sciences | |
| complying with justice, correct — see also be right | right | English | adj | Designating the bank of a river (etc.) on one's right when facing downstream (i.e. facing forward while floating with the current); that is, the south bank of a river that flows eastward. If this arrow: ⥴ shows the direction of the current, the tilde is on the right side of the river. | geography natural-sciences | |
| complying with justice, correct — see also be right | right | English | adj | Designed to be placed or worn outward. | ||
| complying with justice, correct — see also be right | right | English | adj | Pertaining to the political right; conservative. | government politics | |
| complying with justice, correct — see also be right | right | English | adj | All right; not requiring assistance. | Australia | |
| complying with justice, correct — see also be right | right | English | adj | Most favourable or convenient; fortunate. | dated | |
| complying with justice, correct — see also be right | right | English | adj | Straight, not bent. | archaic | |
| complying with justice, correct — see also be right | right | English | adj | Of or relating to the right whale. | ||
| complying with justice, correct — see also be right | right | English | adv | On the right side. | not-comparable | |
| complying with justice, correct — see also be right | right | English | adv | Towards the right side. | not-comparable | |
| complying with justice, correct — see also be right | right | English | adv | Exactly, precisely. | not-comparable | |
| complying with justice, correct — see also be right | right | English | adv | Immediately, directly. | not-comparable | |
| complying with justice, correct — see also be right | right | English | adv | Very, extremely, quite. | British US dialectal not-comparable | |
| complying with justice, correct — see also be right | right | English | adv | According to fact or truth; actually; truly; really. | not-comparable | |
| complying with justice, correct — see also be right | right | English | adv | In a correct manner. | not-comparable | |
| complying with justice, correct — see also be right | right | English | adv | To a great extent or degree. | dated not-comparable | |
| complying with justice, correct — see also be right | right | English | intj | Yes, that is correct; I agree. | ||
| complying with justice, correct — see also be right | right | English | intj | I have listened to what you just said and I acknowledge your assertion or opinion, regardless of whether I agree with it (opinion) or can verify it (assertion). | ||
| complying with justice, correct — see also be right | right | English | intj | Signpost word to change the subject in a discussion or discourse. | ||
| complying with justice, correct — see also be right | right | English | intj | Used to check listener engagement and (especially) agreement at the end of an utterance or each segment thereof. | ||
| complying with justice, correct — see also be right | right | English | intj | Used to add seriousness or decisiveness before a statement. | ||
| complying with justice, correct — see also be right | right | English | noun | That which complies with justice, law or reason. | ||
| complying with justice, correct — see also be right | right | English | noun | A legal, just or moral entitlement. | ||
| complying with justice, correct — see also be right | right | English | noun | The right side or direction. | ||
| complying with justice, correct — see also be right | right | English | noun | The right hand or fist. | ||
| complying with justice, correct — see also be right | right | English | noun | The authority to perform, publish, film, or televise a particular work, event, etc.; a copyright. | ||
| complying with justice, correct — see also be right | right | English | noun | The ensemble of right-wing political parties; political conservatives as a group. | government politics | |
| complying with justice, correct — see also be right | right | English | noun | The outward or most finished surface, as of a coin, piece of cloth, a carpet, etc. | ||
| complying with justice, correct — see also be right | right | English | noun | A wave breaking from right to left (viewed from the shore). | hobbies lifestyle sports surfing | |
| complying with justice, correct — see also be right | right | English | verb | To correct. | transitive | |
| complying with justice, correct — see also be right | right | English | verb | To set upright. | transitive | |
| complying with justice, correct — see also be right | right | English | verb | To return to normal upright position. | intransitive | |
| complying with justice, correct — see also be right | right | English | verb | To do justice to; to relieve from wrong; to restore rights to; to assert or regain the rights of. | transitive | |
| compounds | Dalmatia | Finnish | name | Dalmatia (a historical region of Croatia, on the eastern coast of the Adriatic Sea) | ||
| compounds | Dalmatia | Finnish | name | Dalmatia (a province of the Roman Empire) | historical | |
| compounds | kahva | Finnish | noun | handle, grip (part by which something is held with the hand) | ||
| compounds | kahva | Finnish | noun | manubrium (possibly with qualifier rintalastan: rintalastan kahva) | anatomy medicine sciences | |
| compounds | kahva | Finnish | noun | handle | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| compounds | lennätys | Finnish | noun | flying, causing to fly | ||
| compounds | lennätys | Finnish | noun | wiring, telegraphing | uncommon | |
| compounds | malja | Finnish | noun | goblet, cup, chalice (drinking vessel with a foot and stem) | ||
| compounds | malja | Finnish | noun | bowl (hemispherical container, particularly a tall bowl) | ||
| compounds | malja | Finnish | noun | cup (type of trophy) | ||
| compounds | malja | Finnish | noun | cup (tarot suit) | ||
| compounds | malja | Finnish | noun | cup (that which is to be received or endured) | ||
| compounds | malja | Finnish | noun | a serving of (usually) alcoholic drink, especially when drunk for friendship or someone's health; a toast | ||
| compounds | malja | Finnish | noun | ellipsis of kastemalja (“(baptismal) font”) | abbreviation alt-of ellipsis | |
| compounds | malja | Finnish | noun | cups | human-sciences mysticism philosophy sciences tarot | capitalized in-plural usually |
| compounds | palvoa | Finnish | verb | to worship, adore (a deity, etc.) | ||
| compounds | palvoa | Finnish | verb | to love ardently, adore, idolize | ||
| compounds | purukumi | Finnish | noun | chewing gum | ||
| compounds | purukumi | Finnish | noun | bubblegum | ||
| compounds | ruumis | Finnish | noun | body (of a living being) | ||
| compounds | ruumis | Finnish | noun | corpse, cadaver | ||
| compounds | suolata | Finnish | verb | to salt (to add salt to) | transitive | |
| compounds | suolata | Finnish | verb | to salt, preserve in salt | transitive | |
| compounds | suolata | Finnish | verb | to spread salt on the ground (especially on a road surface to prevent it from freezing in the winter) | transitive | |
| compounds | suolata | Finnish | verb | to smoke (to kill, especially with a gun) | colloquial transitive | |
| compounds | talkoot | Finnish | noun | bee, dugnad (gathering for carrying out a major task, such as harvesting, construction or cleaning) | plural plural-normally | |
| compounds | talkoot | Finnish | noun | synonym of talkootyö (“volunteering, volunteer work”) | plural | |
| compounds | termi | Finnish | noun | term (word or phrase) | ||
| compounds | termi | Finnish | noun | term | mathematics sciences | |
| compounds | termi | Finnish | noun | thermae, Roman spa | historical plural-normally | |
| compounds | tukehtuminen | Finnish | noun | verbal noun of tukehtua | form-of noun-from-verb | |
| compounds | tukehtuminen | Finnish | noun | verbal noun of tukehtua / suffocating, choking, asphyxiating | ||
| computer software | firewall | English | noun | A fireproof barrier used to prevent the spread of fire between or through buildings, structures, electrical substation transformers, or within an aircraft or vehicle. | architecture | |
| computer software | firewall | English | noun | The software that monitors traffic in and out of a private network or a personal computer and allows or blocks such traffic depending on its perceived threat. | ||
| computer software | firewall | English | noun | A hypothetical phenomenon where an observer falling into a black hole encounters high-energy quanta at or near the event horizon. | natural-sciences physical-sciences physics | |
| computer software | firewall | English | verb | To protect with a firewall. | transitive | |
| computer software | firewall | English | verb | To block with a firewall. | transitive | |
| computer software | firewall | English | verb | To use maximum engine power or acceleration. | intransitive slang | |
| computing: to make changes permanent | commit | English | verb | To give in trust; to put into charge or keeping; to entrust; to consign; used with to or formerly unto. | transitive | |
| computing: to make changes permanent | commit | English | verb | To imprison: to forcibly place in a jail. | transitive | |
| computing: to make changes permanent | commit | English | verb | To forcibly evaluate and treat in a medical facility, particularly for presumed mental illness. | transitive | |
| computing: to make changes permanent | commit | English | verb | To do (something bad); to perpetrate, as a crime, sin, or fault. | transitive | |
| computing: to make changes permanent | commit | English | verb | To pledge or bind; to compromise, expose, or endanger by some decisive act or preliminary step. (Traditionally used only reflexively but now also without oneself etc.) | ambitransitive | |
| computing: to make changes permanent | commit | English | verb | To make a set of changes permanent. | computing databases engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| computing: to make changes permanent | commit | English | verb | To integrate new revisions into the public or master version of a file in a version control system. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | transitive |
| computing: to make changes permanent | commit | English | verb | To enter into a contest; to match; often followed by with. | intransitive obsolete | |
| computing: to make changes permanent | commit | English | verb | To confound. | Latinism obsolete transitive | |
| computing: to make changes permanent | commit | English | verb | To commit an offence; especially, to fornicate. | intransitive obsolete | |
| computing: to make changes permanent | commit | English | verb | To be committed or perpetrated; to take place; to occur. | intransitive obsolete | |
| computing: to make changes permanent | commit | English | noun | The act of committing (e.g. a database transaction), making it a permanent change; such a change. | computing databases engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| computing: to make changes permanent | commit | English | noun | The submission of source code or other material to a source control repository. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
| computing: to make changes permanent | commit | English | noun | A person, especially a high school athlete, who agrees verbally or signs a letter committing to attend a college or university. | hobbies lifestyle sports | US informal |
| connecting numeral or quantifier with quantified | of | English | prep | Expressing distance or motion. / From (a place); off. | dialectal obsolete | |
| connecting numeral or quantifier with quantified | of | English | prep | Expressing distance or motion. / Since, from (a given time, earlier state etc.). | ||
| connecting numeral or quantifier with quantified | of | English | prep | Expressing distance or motion. / From, away from (a position, number, distance etc.). | ||
| connecting numeral or quantifier with quantified | of | English | prep | Expressing separation. / Indicating removal, absence or separation, with the action indicated by a transitive verb and the quality or substance by a grammatical object. | ||
| connecting numeral or quantifier with quantified | of | English | prep | Expressing separation. / Indicating removal, absence or separation, with resulting state indicated by an adjective. | ||
| connecting numeral or quantifier with quantified | of | English | prep | Expressing separation. / Indicating removal, absence or separation, construed with an intransitive verb. | obsolete | |
| connecting numeral or quantifier with quantified | of | English | prep | Expressing origin. / Indicating an ancestral source or origin of descent. | ||
| connecting numeral or quantifier with quantified | of | English | prep | Expressing origin. / Introducing an epithet that indicates a birthplace, residence, dominion, or other place associated with the individual. | ||
| connecting numeral or quantifier with quantified | of | English | prep | Expressing origin. / Indicating a (non-physical) source of action or emotion; introducing a cause, instigation; from, out of, as an expression of. | ||
| connecting numeral or quantifier with quantified | of | English | prep | Expressing origin. / Indicates the source or cause of the verb. | ||
| connecting numeral or quantifier with quantified | of | English | prep | Expressing origin. / Indicates the subject or cause of the adjective. | ||
| connecting numeral or quantifier with quantified | of | English | prep | Expressing agency. / Indicates the agent (for most verbs, now usually expressed with by). | ||
| connecting numeral or quantifier with quantified | of | English | prep | Expressing agency. / Used to introduce the "subjective genitive"; following a noun to form the head of a postmodifying noun phrase (see also 'Possession' senses below). | ||
| connecting numeral or quantifier with quantified | of | English | prep | Expressing agency. / Used to indicate the agent of something described by the adjective. | ||
| connecting numeral or quantifier with quantified | of | English | prep | Expressing composition, substance. / Used to indicate the material or substance used. | ||
| connecting numeral or quantifier with quantified | of | English | prep | Expressing composition, substance. / Used to indicate the material of the just-mentioned object. | ||
| connecting numeral or quantifier with quantified | of | English | prep | Expressing composition, substance. / Indicating the composition of a given collective or quantitative noun. | ||
| connecting numeral or quantifier with quantified | of | English | prep | Expressing composition, substance. / Used to link a given class of things with a specific example of that class. | ||
| connecting numeral or quantifier with quantified | of | English | prep | Expressing composition, substance. / Links two nouns in near-apposition, with the first qualifying the second; "which is also". | ||
| connecting numeral or quantifier with quantified | of | English | prep | Introducing subject matter. / Links an intransitive verb, or a transitive verb and its subject (especially verbs to do with thinking, feeling, expressing etc.), with its subject-matter; concerning, with regard to. | ||
| connecting numeral or quantifier with quantified | of | English | prep | Introducing subject matter. / Introduces its subject matter; about, concerning. | ||
| connecting numeral or quantifier with quantified | of | English | prep | Introducing subject matter. / Introduces its subject matter. | ||
| connecting numeral or quantifier with quantified | of | English | prep | Having partitive effect. / Introduces the whole for which is indicated only the specified part or segment; "from among". | ||
| connecting numeral or quantifier with quantified | of | English | prep | Having partitive effect. / Indicates a given part. | ||
| connecting numeral or quantifier with quantified | of | English | prep | Having partitive effect. / Some, an amount of, one of. | archaic literary | |
| connecting numeral or quantifier with quantified | of | English | prep | Having partitive effect. / Links to a genitive noun or possessive pronoun, with partitive effect (though now often merged with possessive senses, below; see also double possessive). | ||
| connecting numeral or quantifier with quantified | of | English | prep | Expressing possession. / Belonging to, existing in, or taking place in a given location, place or time. Compare "origin" senses, above. | ||
| connecting numeral or quantifier with quantified | of | English | prep | Expressing possession. / Belonging to (a place) through having title, ownership or control over it. | ||
| connecting numeral or quantifier with quantified | of | English | prep | Expressing possession. / Belonging to (someone or something) as something they possess or have as a characteristic; the "possessive genitive". (With abstract nouns, this intersects with the subjective genitive, above under "agency" senses.) | ||
| connecting numeral or quantifier with quantified | of | English | prep | Forming the "objective genitive". | ||
| connecting numeral or quantifier with quantified | of | English | prep | Forming the "objective genitive". / Follows an agent noun, verbal noun or noun of action. | ||
| connecting numeral or quantifier with quantified | of | English | prep | Expressing qualities or characteristics. / Links an adjective with a noun or noun phrase to form a quasi-adverbial qualifier; in respect to, as regards. | archaic literary | |
| connecting numeral or quantifier with quantified | of | English | prep | Expressing qualities or characteristics. / Indicates a quality or characteristic; "characterized by". | ||
| connecting numeral or quantifier with quantified | of | English | prep | Expressing qualities or characteristics. / Indicates quantity, age, price, etc. | ||
| connecting numeral or quantifier with quantified | of | English | prep | Expressing qualities or characteristics. / Used to link singular indefinite nouns (preceded by the indefinite article) and attributive adjectives modified by certain common adverbs of degree. | US informal | |
| connecting numeral or quantifier with quantified | of | English | prep | Expressing a point in time. / During the course of (a set period of time, day of the week etc.), now specifically with implied repetition or regularity. | regional | |
| connecting numeral or quantifier with quantified | of | English | prep | Expressing a point in time. / For (a given length of time). | UK dialectal | |
| connecting numeral or quantifier with quantified | of | English | prep | Expressing a point in time. / Indicates duration of a state, activity etc. | ||
| connecting numeral or quantifier with quantified | of | English | prep | Expressing a point in time. / Before (the hour); to (the hour). | US | |
| connecting numeral or quantifier with quantified | of | English | prep | Expressing a point in time. / Before (the hour); to (the hour). / Often used without the hour | US informal | |
| connecting numeral or quantifier with quantified | of | English | verb | Eye dialect spelling of have and 've, chiefly in depictions of colloquial speech. | alt-of pronunciation-spelling | |
| constituent settlements of the starostynskyi okruh | Olyva | English | name | A village, the administrative centre of Olyva starostynskyi okruh, Ivankiv settlement hromada, Vyshhorod Raion, Kyiv Oblast, Ukraine. | ||
| constituent settlements of the starostynskyi okruh | Olyva | English | name | A village, the administrative centre of Olyva starostynskyi okruh, Ivankiv settlement hromada, Vyshhorod Raion, Kyiv Oblast, Ukraine. / A starostynskyi okruh of Ivankiv settlement hromada, Vyshhorod Raion, Kyiv Oblast, Ukraine, established in June 2021. | ||
| constituent settlements of the starostynskyi okruh | Verenchanka | English | name | A village, the administrative centre of Verenchanka starostynskyi okruh and Verenchanka rural hromada, Chernivtsi Raion, Chernivtsi Oblast, Ukraine, first mentioned in 1589. / A former silrada of Zastavna Raion, Chernivtsi Oblast, Ukraine, merged into Verenchanka rural hromada in June 2020. | ||
| constituent settlements of the starostynskyi okruh | Verenchanka | English | name | A village, the administrative centre of Verenchanka starostynskyi okruh and Verenchanka rural hromada, Chernivtsi Raion, Chernivtsi Oblast, Ukraine, first mentioned in 1589. / A rural hromada of Chernivtsi Raion, Chernivtsi Oblast, Ukraine, established in June 2020. | ||
| constituent settlements of the starostynskyi okruh | Verenchanka | English | name | A village, the administrative centre of Verenchanka starostynskyi okruh and Verenchanka rural hromada, Chernivtsi Raion, Chernivtsi Oblast, Ukraine, first mentioned in 1589. / A starostynskyi okruh of Verenchanka rural hromada, Chernivtsi Raion, Chernivtsi Oblast, Ukraine. | ||
| constituting sin | sinful | English | adj | Having sinned; guilty of sin. | ||
| constituting sin | sinful | English | adj | Constituting a sin; morally or religiously wrong; wicked; evil. | ||
| constituting sin | sinful | English | adj | decadent (luxuriously self-indulgent) | colloquial | |
| contributing to a result | contributory | English | adj | Of, pertaining to, or involving a contribution. | ||
| contributing to a result | contributory | English | adj | Tending to contribute to a result. | ||
| contributing to a result | contributory | English | adj | Paying tribute, tributary. | obsolete | |
| contributing to a result | contributory | English | noun | A person or thing that contributes. | ||
| county | Armagh | English | name | A city in County Armagh, Northern Ireland, which is the county town. | ||
| county | Armagh | English | name | One of the six traditional counties in Northern Ireland. | ||
| court of law representing the highest legal authority within a jurisdiction | supreme court | English | noun | A court of law which represents the highest legal authority within a jurisdiction. | ||
| court of law representing the highest legal authority within a jurisdiction | supreme court | English | noun | A superior court; a court of general competence which typically has unlimited jurisdiction with regard to civil and criminal legal cases. | ||
| court of law representing the highest legal authority within a jurisdiction | supreme court | English | noun | In certain provinces, a superior court of original jurisdiction, which however is inferior to the province's court of appeals. | Canada | |
| covered in pavement | paved | English | adj | Covered in pavement; having a hard surface, as of concrete or asphalt. | ||
| covered in pavement | paved | English | adj | Laid out or made, as intentions, desires, plans, etc. | figuratively | |
| covered in pavement | paved | English | verb | simple past and past participle of pave | form-of participle past | |
| crab apple | crab | English | noun | Any crustacean of the infraorder Brachyura, having five pairs of legs, the foremost of which are in the form of claws, and a carapace. | countable uncountable | |
| crab apple | crab | English | noun | The meat of this crustacean, served as food; crabmeat. | uncountable | |
| crab apple | crab | English | noun | Various other animals that resemble true crabs: / Any of various crustacean in the infraorder Anomura, usually excluding squat lobsters. | countable uncountable | |
| crab apple | crab | English | noun | Various other animals that resemble true crabs: / A horseshoe crab. | countable uncountable | |
| crab apple | crab | English | noun | A bad-tempered person. | countable uncountable | |
| crab apple | crab | English | noun | An infestation of pubic lice (Pthirus pubis). | countable informal uncountable | |
| crab apple | crab | English | noun | The angle by which an aircraft's nose is pointed upwind of its groundtrack to compensate for crosswinds during an approach to landing; its crab angle. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | uncountable |
| crab apple | crab | English | noun | A playing card with the rank of three. | card-games poker | countable slang uncountable |
| crab apple | crab | English | noun | A position in rowing where the oar is pushed under the rigger by the force of the water. | hobbies lifestyle rowing sports | countable uncountable |
| crab apple | crab | English | noun | A defect in an outwardly normal object that may render it inconvenient and troublesome to use. | countable uncountable | |
| crab apple | crab | English | noun | An unsold book that is returned to the publisher. | countable dated uncountable | |
| crab apple | crab | English | verb | To fish for crabs. | intransitive | |
| crab apple | crab | English | verb | To ruin. | US slang transitive | |
| crab apple | crab | English | verb | To complain. | intransitive | |
| crab apple | crab | English | verb | To complain about. | transitive | |
| crab apple | crab | English | verb | To drift or move sideways or to leeward (by analogy with the movement of a crab). | intransitive | |
| crab apple | crab | English | verb | To move in a manner that involves keeping low and clinging to surfaces. | ||
| crab apple | crab | English | verb | To move (a camera) sideways. | broadcasting film media television | transitive |
| crab apple | crab | English | verb | To navigate (an aircraft, e.g. a glider) sideways against an air current in order to maintain a straight-line course. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | transitive |
| crab apple | crab | English | verb | To fly slightly off the straight-line course towards an enemy aircraft, as the machine guns on early aircraft did not allow firing through the propeller disk. | World-War-I obsolete | |
| crab apple | crab | English | verb | To back out of something. | rare | |
| crab apple | crab | English | noun | The crab apple or wild apple. | ||
| crab apple | crab | English | noun | The tree bearing crab apples, which has a dogbane-like bitter bark with medical use. | ||
| crab apple | crab | English | noun | A cudgel made of the wood of the crab tree; a crabstick. | ||
| crab apple | crab | English | noun | A movable winch or windlass with powerful gearing, used with derricks, etc. | ||
| crab apple | crab | English | noun | A form of windlass, or geared capstan, for hauling ships into dock, etc. | ||
| crab apple | crab | English | noun | A machine used in ropewalks to stretch the yarn. | ||
| crab apple | crab | English | noun | A claw for anchoring a portable machine. | ||
| crab apple | crab | English | verb | To irritate, make surly or sour | obsolete | |
| crab apple | crab | English | verb | To be ill-tempered; to complain or find fault. | ||
| crab apple | crab | English | verb | To cudgel or beat, as with a crabstick | British dialectal | |
| crab apple | crab | English | verb | To offend or insult. | obsolete transitive | |
| crab apple | crab | English | noun | The tree species Carapa guianensis, native to South America. | ||
| crab apple | crab | English | noun | Clipping of carabiner, modified based on likening the shape of a carabiner to a crab's claw. | abbreviation alt-of clipping informal | |
| dealing with the subject of | on | English | adj | In the state of being active, functioning or operating. | not-comparable | |
| dealing with the subject of | on | English | adj | Happening; taking place; being or due to be put into action. | not-comparable | |
| dealing with the subject of | on | English | adj | Happening; taking place; being or due to be put into action. / Of a person, used to express agreement to or acceptance of a proposal or challenge made by that person; most commonly with subject "you" (see you're on). | informal not-comparable | |
| dealing with the subject of | on | English | adj | Fitted; covering or being worn. | not-comparable | |
| dealing with the subject of | on | English | adj | Of a stated part of something, oriented towards the viewer or other specified direction. | not-comparable postpositional | |
| dealing with the subject of | on | English | adj | Acceptable, appropriate. | UK informal not-comparable | |
| dealing with the subject of | on | English | adj | Possible; capable of being successfully carried out. | not-comparable | |
| dealing with the subject of | on | English | adj | Available; remaining. | not-comparable | |
| dealing with the subject of | on | English | adj | Having reached a base as a runner and being positioned there, awaiting further action from a subsequent batter. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | informal not-comparable |
| dealing with the subject of | on | English | adj | Within the half of the field on the same side as the batsman's legs; the left side for a right-handed batsman. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | not-comparable |
| dealing with the subject of | on | English | adj | Of a ball, being the next in sequence to be potted, according to the rules of the game. | ball-games games hobbies lifestyle snooker sports | not-comparable postpositional |
| dealing with the subject of | on | English | adj | Acting in character. | acting broadcasting drama dramaturgy entertainment film lifestyle media television theater | not-comparable |
| dealing with the subject of | on | English | adj | Performative or funny in a wearying manner. | informal not-comparable | |
| dealing with the subject of | on | English | adj | Menstruating. | euphemistic not-comparable | |
| dealing with the subject of | on | English | adv | To an operating state. | not-comparable | |
| dealing with the subject of | on | English | adv | So as to cover or be fitted. | not-comparable | |
| dealing with the subject of | on | English | adv | Along, forwards (continuing an action), onwards. | not-comparable | |
| dealing with the subject of | on | English | adv | In continuation, at length. | not-comparable | |
| dealing with the subject of | on | English | adv | Later. | not-comparable | |
| dealing with the subject of | on | English | adv | Of betting odds, denoting a better-than-even chance. See also odds-on. | not-comparable | |
| dealing with the subject of | on | English | adv | Of a ball, into a pottable position. | ball-games games hobbies lifestyle snooker sports | not-comparable |
| dealing with the subject of | on | English | prep | Indicating position or location. / Positioned at the upper surface of, touching from above. | ||
| dealing with the subject of | on | English | prep | Indicating position or location. / Positioned at or resting against the outer surface of; attached to. | ||
| dealing with the subject of | on | English | prep | Indicating position or location. / Covering. | ||
| dealing with the subject of | on | English | prep | Indicating position or location. / At or in (a geographical location or position). | ||
| dealing with the subject of | on | English | prep | Indicating position or location. / At (a relative spatial position). | ||
| dealing with the subject of | on | English | prep | Indicating position or location. / Near; adjacent to; alongside; just off. | ||
| dealing with the subject of | on | English | prep | Indicating position or location. / Aboard (a mode of transport, especially public transport, or transport that one sits astride or uses while standing). | ||
| dealing with the subject of | on | English | prep | Indicating position or location. / In the direction of (some part of one's vessel), to within 45 degrees. | nautical transport | |
| dealing with the subject of | on | English | prep | Expressing figurative placement, burden, or attachment. | ||
| dealing with the subject of | on | English | prep | Denoting physical contact or interaction with an object, such as impact or application of force. / With verbs describing an action of pushing, pulling, pressing, etc., designates the thing to which force is applied. | ||
| dealing with the subject of | on | English | prep | Denoting physical contact or interaction with an object, such as impact or application of force. / With verbs describing an action of hitting, rubbing, scratching, binding against, etc., designates the thing impacted or contacted. | ||
| dealing with the subject of | on | English | prep | Denoting physical contact or interaction with an object, such as impact or application of force. / Denoting performance or action by contact with the surface, upper part, or outside of anything; hence, by means of; with. | ||
| dealing with the subject of | on | English | prep | Supported by (the specified part of itself). | ||
| dealing with the subject of | on | English | prep | At (a certain value or level). | UK | |
| dealing with the subject of | on | English | prep | At (a certain position within a sequence). | ||
| dealing with the subject of | on | English | prep | At or during the date or day of. | ||
| dealing with the subject of | on | English | prep | At (a given time after the start of something). | UK especially | |
| dealing with the subject of | on | English | prep | At (an instant or cusp). | ||
| dealing with the subject of | on | English | prep | Dealing with the subject of; about; concerning. | ||
| dealing with the subject of | on | English | prep | Indicating a means or medium. | ||
| dealing with the subject of | on | English | prep | Indicating the target of, or thing affected by, an event or action. | ||
| dealing with the subject of | on | English | prep | In the possession of. | informal | |
| dealing with the subject of | on | English | prep | Because of; due to; upon the basis of (something not yet confirmed as true). | ||
| dealing with the subject of | on | English | prep | At the time of (and often because of). | ||
| dealing with the subject of | on | English | prep | Arrived or coming into the presence of. | ||
| dealing with the subject of | on | English | prep | Paid for by. | ||
| dealing with the subject of | on | English | prep | Toward; for; indicating the object of an emotion. | ||
| dealing with the subject of | on | English | prep | Indicating the person experiencing an emotion, cold, thirst, hunger, etc. | Ireland especially | |
| dealing with the subject of | on | English | prep | Indicating a means of subsistence or sustenance. | ||
| dealing with the subject of | on | English | prep | Engaged in or occupied with (an action or activity). | ||
| dealing with the subject of | on | English | prep | Regularly taking (a drug). | ||
| dealing with the subject of | on | English | prep | Under the influence of (a drug, or something that is causing drug-like effects). | ||
| dealing with the subject of | on | English | prep | In addition to; besides; indicating multiplication or succession in a series. | ||
| dealing with the subject of | on | English | prep | Indicating dependence or reliance. | ||
| dealing with the subject of | on | English | prep | Serving as a member of. | ||
| dealing with the subject of | on | English | prep | By virtue of; with the pledge of. | ||
| dealing with the subject of | on | English | prep | By virtue of; with the pledge of. / Ellipsis of I swear on: on my life, on God, on everything, etc. | abbreviation alt-of ellipsis informal | |
| dealing with the subject of | on | English | prep | To the account or detriment of; denoting imprecation or invocation, or coming to, falling, or resting upon. | ||
| dealing with the subject of | on | English | prep | Against; in opposition to. | ||
| dealing with the subject of | on | English | prep | According to, from the standpoint of; expressing what must follow, whether accepted or not, if a given premise or system is assumed true. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | |
| dealing with the subject of | on | English | prep | In a position of being able to pot (a given ball). | ball-games games hobbies lifestyle snooker sports | |
| dealing with the subject of | on | English | prep | Having as identical domain and codomain. | mathematics sciences | |
| dealing with the subject of | on | English | prep | Having Vⁿ as domain and V as codomain, for the specified set V and some integer n. | mathematics sciences | |
| dealing with the subject of | on | English | prep | Generated by. | mathematics sciences | |
| dealing with the subject of | on | English | prep | Divided by. | mathematics sciences | uncommon |
| dealing with the subject of | on | English | prep | Of. | dialectal obsolete regional | |
| dealing with the subject of | on | English | prep | At the peril of, or for the safety of. | obsolete | |
| dealing with the subject of | on | English | verb | To switch on. | Malaysia Nigeria Philippines Singapore colloquial transitive | |
| dealing with the subject of | on | English | prep | Without. | Scotland UK dialectal | |
| dealing with the subject of | on | English | noun | In the Japanese language, a pronunciation, or reading, of a kanji character that was originally based on the character's pronunciation in Chinese, contrasted with kun. | ||
| degree or amount | level | English | adj | The same height at all places; parallel to a flat ground. | ||
| degree or amount | level | English | adj | At the same height as some reference; constructed as level with. | ||
| degree or amount | level | English | adj | Unvaried in frequency. | ||
| degree or amount | level | English | adj | Unvaried in volume. | ||
| degree or amount | level | English | adj | Calm. | ||
| degree or amount | level | English | adj | In the same position or rank. | ||
| degree or amount | level | English | adj | Straightforward; direct; clear. | ||
| degree or amount | level | English | adj | Well balanced; even; just; steady; impartial. | ||
| degree or amount | level | English | adj | Of even tone; without rising or falling inflection; monotonic. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | |
| degree or amount | level | English | adj | Perpendicular to a gravitational force. | natural-sciences physical-sciences physics | |
| degree or amount | level | English | noun | A tool for finding whether a surface is level, or for creating a horizontal or vertical line of reference. | countable uncountable | |
| degree or amount | level | English | noun | A distance relative to a given reference elevation. | countable uncountable | |
| degree or amount | level | English | noun | Degree or amount. | countable uncountable | |
| degree or amount | level | English | noun | Achievement or qualification. | countable uncountable | |
| degree or amount | level | English | noun | Distance from the root node of a tree structure. | computer computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences science sciences | countable uncountable |
| degree or amount | level | English | noun | One of several discrete segments of a game, generally increasing in difficulty and representing different locations in the game world. | video-games | countable uncountable |
| degree or amount | level | English | noun | A numeric value given to a character (or other element of a game) that represents its relative power, challenge or eligibility to do things, used as a game mechanic to govern progression through a game. | video-games | countable uncountable |
| degree or amount | level | English | noun | A floor of a multi-storey building. | countable uncountable | |
| degree or amount | level | English | noun | An area of almost perfectly flat land. | British countable uncountable | |
| degree or amount | level | English | noun | A school grade or year. | education | Singapore countable uncountable |
| degree or amount | level | English | noun | One of the specific values which may be taken by a categorical variable. | mathematics sciences statistics | countable uncountable |
| degree or amount | level | English | verb | To adjust so as to make as flat or perpendicular to the ground as possible. | transitive | |
| degree or amount | level | English | verb | To destroy by reducing to ground level; to raze. | transitive | |
| degree or amount | level | English | verb | To progress to the next level. | video-games | intransitive |
| degree or amount | level | English | verb | To aim or direct (a weapon, a stare, an accusation, etc). | transitive | |
| degree or amount | level | English | verb | To direct or impose (a penalty, fine, etc) at or upon (someone) [with on or against or at]. | transitive | |
| degree or amount | level | English | verb | To make the score of a game equal. | hobbies lifestyle sports | intransitive |
| degree or amount | level | English | verb | To bring to a common level or plane, in respect of rank, condition, character, privilege, etc. | figuratively transitive | |
| degree or amount | level | English | verb | To adjust or adapt to a certain level. | transitive | |
| degree or amount | level | English | verb | To speak honestly and openly [with with ‘someone’] (see: level with). | intransitive | |
| departure from the ordinary type | abnormity | English | noun | Alternative form of abnormality | alt-of alternative countable rare uncountable | |
| departure from the ordinary type | abnormity | English | noun | A monstrosity | countable uncountable | |
| detected; convicted | manifest | English | adj | Evident to the senses, especially to the sight; apparent; distinctly perceived. | ||
| detected; convicted | manifest | English | adj | Obvious to the understanding; apparent to the mind; easily apprehensible; plain; not obscure or hidden. | ||
| detected; convicted | manifest | English | adj | Detected; convicted. | rare | |
| detected; convicted | manifest | English | noun | A list or invoice of the passengers or goods being carried by a commercial vehicle or ship. | ||
| detected; convicted | manifest | English | noun | A file containing metadata describing other files. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| detected; convicted | manifest | English | noun | A public declaration; an open statement; a manifesto. | obsolete | |
| detected; convicted | manifest | English | verb | To show plainly; to make to appear distinctly, usually to the mind; to put beyond question or doubt; to display; to exhibit. | transitive | |
| detected; convicted | manifest | English | verb | To become manifest; to be revealed. | intransitive | |
| detected; convicted | manifest | English | verb | To will something to exist. | slang transitive | |
| detected; convicted | manifest | English | verb | To exhibit the manifests or prepared invoices of; to declare at the customhouse. | transitive | |
| device | perpendicular | English | adj | At or forming a right angle (to something). | geometry mathematics sciences | |
| device | perpendicular | English | adj | Exactly upright; extending in a straight line toward the centre of the earth, etc. | ||
| device | perpendicular | English | adj | Independent of or irrelevant to each other; orthogonal. | ||
| device | perpendicular | English | noun | A line or plane that is perpendicular to another. | geometry mathematics sciences | |
| device | perpendicular | English | noun | A device such as a plumb line that is used in making or marking a perpendicular line. | ||
| device | perpendicular | English | noun | A meal eaten at a tavern bar while standing up. | obsolete slang | |
| difference | abyss | English | noun | Hell; the bottomless pit; primeval chaos; a confined subterranean ocean. | ||
| difference | abyss | English | noun | A bottomless or unfathomed depth, gulf, or chasm; hence, any deep, immeasurable; any void space. | ||
| difference | abyss | English | noun | Anything infinite, immeasurable, or profound. | ||
| difference | abyss | English | noun | Moral depravity; vast intellectual or moral depth. | ||
| difference | abyss | English | noun | An impending catastrophic happening. | ||
| difference | abyss | English | noun | The center of an escutcheon; fess point. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | |
| difference | abyss | English | noun | The abyssal zone. | geography natural-sciences oceanography | |
| difference | abyss | English | noun | A difference, especially a large difference, between groups. | figuratively | |
| disaster | train wreck | English | noun | A train crash. | ||
| disaster | train wreck | English | noun | The wreckage resulting from a train crash. | ||
| disaster | train wreck | English | noun | A disaster, especially one which is large, chaotic, and readily seen by public observers. | figuratively | |
| disaster | train wreck | English | noun | Someone who is unbalanced and considered a mess, a disaster, one who is suffering personal ruin. | figuratively | |
| disaster | train wreck | English | verb | To ruin utterly and catastrophically, to cause to end in disaster. | idiomatic informal transitive | |
| discourse or colloquy by three people | trialogue | English | noun | A conversation or talk between three people. | ||
| discourse or colloquy by three people | trialogue | English | noun | An informal tripartite meeting attended by representatives of the European Parliament, the Council of the European Union, and the European Commission. | European-Union | |
| distance | kaugus | Estonian | noun | distance | ||
| distance | kaugus | Estonian | noun | remoteness, distance | ||
| distance | kaugus | Estonian | noun | long jump | ||
| distant place | Tuktoyaktuk | English | name | A hamlet in the Northwest Territories. | ||
| distant place | Tuktoyaktuk | English | name | Any proverbially distant or remote place. | Canada figuratively | |
| drink | cherryade | English | noun | A cherry-flavoured drink. | countable uncountable | |
| drink | cherryade | English | noun | A serving of this drink. | countable | |
| drowning ghost | 水鬼仔 | Chinese | noun | drowning ghost; ghost of someone who drowned | ||
| drowning ghost | 水鬼仔 | Chinese | noun | frogman | ||
| edible coating | glaze | English | noun | The vitreous coating of pottery or porcelain; anything used as a coating or color in glazing. | ceramics chemistry engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| edible coating | glaze | English | noun | A transparent or semi-transparent layer of paint. | countable uncountable | |
| edible coating | glaze | English | noun | A smooth coating of ice formed on objects due to the freezing of rain; glaze ice. | climatology meteorology natural-sciences | countable uncountable |
| edible coating | glaze | English | noun | Any smooth, transparent layer or coating. | countable uncountable | |
| edible coating | glaze | English | noun | A smooth edible coating applied to food. | countable uncountable | |
| edible coating | glaze | English | noun | Broth reduced by boiling to a gelatinous paste, and spread thinly over braised dishes. | cooking food lifestyle | countable uncountable |
| edible coating | glaze | English | noun | A glazing oven; glost oven. | countable uncountable | |
| edible coating | glaze | English | noun | A window. | Polari countable uncountable | |
| edible coating | glaze | English | noun | Excessive complimenting or praise, especially in a cringeworthy way. | countable derogatory slang uncountable | |
| edible coating | glaze | English | verb | To install windows. | transitive | |
| edible coating | glaze | English | verb | To apply a thin, transparent layer of coating. | transitive | |
| edible coating | glaze | English | verb | To become glazed or glassy. | intransitive | |
| edible coating | glaze | English | verb | Of eyes: to take on an uninterested appearance; to glaze over. | intransitive | |
| edible coating | glaze | English | verb | To ejaculate onto someone's body. | slang transitive vulgar | |
| edible coating | glaze | English | verb | To compliment or praise excessively in a cringeworthy way. | derogatory intransitive slang sometimes transitive vulgar | |
| edible seed | pea | English | noun | Any of certain plants of the family Fabaceae: Pisum sativum and others. | ||
| edible seed | pea | English | noun | Any of certain plants of the family Fabaceae: Pisum sativum and others. / A plant, Pisum sativum, member of the legume (Fabaceae) family. | especially | |
| edible seed | pea | English | noun | The edible seed of Pisum sativum. | cooking food lifestyle | |
| edible seed | pea | English | noun | The edible seed of various other pea plants. | cooking food lifestyle | |
| edible seed | pea | English | noun | Any of several varieties of bean. | ||
| edible seed | pea | English | noun | Money. | Multicultural-London-English in-plural | |
| edible seed | pea | English | noun | A ball travelling at high velocity. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| edible seed | pea | English | noun | Any of the small numbered balls used in a pea shake game. | gambling games | US |
| edible seed | pea | English | noun | Ellipsis of green pea galaxy. | astronomy natural-sciences | abbreviation alt-of ellipsis |
| edible seed | pea | English | noun | a peafowl | archaic rare | |
| edible seed | pea | English | noun | Alternative form of peak. | nautical transport | alt-of alternative |
| error screen | blue screen | English | noun | The filmmaking technique of shooting foreground action against an evenly-lit monochromatic background for the purpose of removing the background from the scene and replacing it with a different image or scene. | broadcasting film media television | |
| error screen | blue screen | English | noun | The visual effect resulting from this technique as well as the colored screen itself, especially blue. | broadcasting film media television | |
| error screen | blue screen | English | noun | Ellipsis of blue screen of death. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | abbreviation alt-of ellipsis |
| fatty layer of adipose tissue found in other animals | blubber | English | verb | Often followed by out: to cry out (words) while sobbing. | transitive | |
| fatty layer of adipose tissue found in other animals | blubber | English | verb | To wet (one's eyes or face) by crying; to beweep; also, to cause (one's face) to disfigure or swell through crying. | also archaic figuratively transitive | |
| fatty layer of adipose tissue found in other animals | blubber | English | verb | Often followed by forth: to let (one's tears) flow freely. | obsolete transitive | |
| fatty layer of adipose tissue found in other animals | blubber | English | verb | To cry or weep freely and noisily; to sob. | derogatory intransitive | |
| fatty layer of adipose tissue found in other animals | blubber | English | verb | To bubble or bubble up; also, to make a bubbling sound like water boiling. | intransitive obsolete | |
| fatty layer of adipose tissue found in other animals | blubber | English | noun | A fatty layer of adipose tissue found immediately beneath the epidermis of whales and other cetaceans (infraorder Cetacea). | countable uncountable | |
| fatty layer of adipose tissue found in other animals | blubber | English | noun | A fatty layer of adipose tissue found immediately beneath the epidermis of whales and other cetaceans (infraorder Cetacea). / A fatty layer of adipose tissue found in other animals which keeps them warm, especially Arctic animals such as sea lions and Antarctic animals such as penguins. | uncountable | |
| fatty layer of adipose tissue found in other animals | blubber | English | noun | A fatty layer of adipose tissue found immediately beneath the epidermis of whales and other cetaceans (infraorder Cetacea). / A person's fat tissue, usually when regarded as excessive and unsightly. | derogatory informal offensive uncountable | |
| fatty layer of adipose tissue found in other animals | blubber | English | noun | A fatty layer of adipose tissue found immediately beneath the epidermis of whales and other cetaceans (infraorder Cetacea). / A jellyfish (subphylum Medusozoa). | archaic broadly countable | |
| fatty layer of adipose tissue found in other animals | blubber | English | noun | An act of crying or weeping freely and noisily. | countable derogatory | |
| fatty layer of adipose tissue found in other animals | blubber | English | noun | A bubble. | countable obsolete | |
| fatty layer of adipose tissue found in other animals | blubber | English | noun | One who blubs (“cries or weeps freely and noisily”); a blubberer. | ||
| fatty layer of adipose tissue found in other animals | blubber | English | adj | Especially of lips: protruding, swollen. | archaic not-comparable | |
| female given name | Lourdes | English | name | A town and commune of Hautes-Pyrénées department, Occitania, site of a large Catholic pilgrimage. | ||
| female given name | Lourdes | English | name | A town in Newfoundland, Newfoundland and Labrador, Canada. | ||
| female given name | Lourdes | English | name | A municipality in São Paulo state, Brazil. | ||
| female given name | Lourdes | English | name | A municipality and town in Norte de Santander department, Colombia. | ||
| female given name | Lourdes | English | name | A settlement in Alto Paraguay department, Paraguay. | ||
| female given name | Lourdes | English | name | A female given name from Spanish, from the Spanish epithet of Virgin Mary as Nuestra Señora de Lourdes. | ||
| fig. | αφιόνι | Greek | noun | opium | neuter | |
| fig. | αφιόνι | Greek | noun | opium poppy, Papaver somniferum | neuter | |
| fig. | αφιόνι | Greek | noun | anything that numbs, stupefies or brings one in a frantic state | broadly neuter | |
| fine | F | English | character | The sixth letter of the English alphabet, called ef and written in the Latin script. | letter uppercase | |
| fine | F | English | num | The ordinal number sixth, derived from this letter of the English alphabet, called ef and written in the Latin script. | alt-of ordinal uppercase | |
| fine | F | English | symbol | The fourth note of the diatonic scale of C major, called fa in solfège. | entertainment lifestyle music | |
| fine | F | English | symbol | The scale or key which has that note for its tonic. | entertainment lifestyle music | |
| fine | F | English | symbol | On a piano keyboard, the white key next to the left of each group of three black keys (see figure). | entertainment lifestyle music | |
| fine | F | English | symbol | The degree of a staff assigned to such a key or tone; a note on such a degree. | entertainment lifestyle music | |
| fine | F | English | intj | An expression of sympathy or pity; see F in the chat. | Internet humorous usually | |
| fine | F | English | symbol | Ford Motor Company | business finance stock-ticker-symbol | |
| fine | F | English | adj | Abbreviation of false. | abbreviation alt-of not-comparable | |
| fine | F | English | adj | Abbreviation of female. | abbreviation alt-of not-comparable | |
| fine | F | English | adj | Abbreviation of fine. | hobbies lifestyle philately | abbreviation alt-of not-comparable |
| fine | F | English | adj | Abbreviation of fine. | abbreviation alt-of not-comparable | |
| fine | F | English | noun | An academic grade, specifically: / A failing grade, with the next best grade being either a D or an E (some institutions issue Es instead of Fs). | ||
| fine | F | English | noun | An academic grade, specifically: / A grade lower than E but higher than G. | UK | |
| fine | F | English | noun | A grade of black-lead pencil (originally an abbreviation of fine). | ||
| fine | F | English | noun | In the American Library Association, a folio-sized book, over 30 cm in height. | ||
| fine | F | English | noun | Abbreviation of fellow. | abbreviation alt-of | |
| fine | F | English | noun | Abbreviation of fog, as in a ship's log. | nautical transport | abbreviation alt-of |
| fine | F | English | noun | Initialism of Fujita (followed by a number when used in a rating on the Fujita scale and indicating the intensity of a tornado). | climatology meteorology natural-sciences | US abbreviation alt-of initialism |
| fine | F | English | noun | Initialism of function (followed by a number when used on or referencing a function key of a computer keyboard). | abbreviation alt-of initialism | |
| fine | F | English | noun | Abbreviation of fertility factor. | bacteriology biology microbiology natural-sciences | abbreviation alt-of |
| fine | F | English | name | Abbreviation of various proper names. | abbreviation alt-of | |
| fine | F | English | name | Abbreviation of Fahrenheit. | abbreviation alt-of | |
| fine | F | English | name | Abbreviation of Father, as a title given to priests. | abbreviation alt-of | |
| fine | F | English | name | Abbreviation of French. | abbreviation alt-of | |
| fine | F | English | name | Abbreviation of Friday. | abbreviation alt-of | |
| fine | F | English | verb | Initialism of fuck. | abbreviation alt-of euphemistic initialism | |
| fine, filamentous structure in animals or plants | fibril | English | noun | A fine fibre or filament. | ||
| fine, filamentous structure in animals or plants | fibril | English | noun | Any fine, filamentous structure in animals or plants. | biology natural-sciences | |
| float | car carrier | English | noun | A special ship that transports cars in a garage with ambient control and ventilation. | ||
| float | car carrier | English | noun | A special railroad car for transporting automobiles. | ||
| float | car carrier | English | noun | A special semi-trailer for transporting automobiles. | ||
| fool | pöllö | Finnish | noun | owl | ||
| fool | pöllö | Finnish | noun | fool | colloquial | |
| fool | pöllö | Finnish | adj | batty, stupid, crazy, silly | slang | |
| formal rules of a computer language | syntax | English | noun | A set of rules that govern how words are combined to form phrases and sentences. | ||
| formal rules of a computer language | syntax | English | noun | The formal rules of formulating the statements of a computer language. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable |
| formal rules of a computer language | syntax | English | noun | The study of the structure of phrases, sentences, and language. | human-sciences linguistics sciences | |
| format | cinefilm | English | noun | Any of various obsolete film formats, including 8 mm, 9.5 mm, 16 mm, and Super 8, formerly much used for making home movies to be viewed on a projector. | countable uncountable | |
| format | cinefilm | English | noun | A film recorded on this medium. | countable | |
| format | cinefilm | English | verb | To record onto cinefilm. | transitive | |
| fox's lair | earth | English | name | Alternative letter-case form of Earth; our planet, third out from the Sun. | alt-of | |
| fox's lair | earth | English | noun | Soil. | uncountable | |
| fox's lair | earth | English | noun | Any general rock-based material. | uncountable | |
| fox's lair | earth | English | noun | The ground, land (as opposed to the sky or sea). | countable uncountable | |
| fox's lair | earth | English | noun | A connection electrically to the earth ((US) ground); on equipment: a terminal connected in that manner. | British countable uncountable | |
| fox's lair | earth | English | noun | The lair or den (as a hole in the ground) of an animal such as a fox. | countable uncountable | |
| fox's lair | earth | English | noun | A region of the planet; a land or country. | countable uncountable | |
| fox's lair | earth | English | noun | Worldly things, as against spiritual ones. | countable uncountable | |
| fox's lair | earth | English | noun | The world of our current life (as opposed to heaven or an afterlife). | countable uncountable | |
| fox's lair | earth | English | noun | The people on the globe. | countable metonymically uncountable | |
| fox's lair | earth | English | noun | Any planet similar to the Earth (our earth): an exoplanet viewed as another earth, or a potential one. | countable uncountable | |
| fox's lair | earth | English | noun | The human body. | archaic countable uncountable | |
| fox's lair | earth | English | noun | The aforementioned soil- or rock-based material, considered one of the four or five classical elements. | alchemy pseudoscience | countable uncountable |
| fox's lair | earth | English | noun | Any of certain substances now known to be oxides of metal, which were distinguished by being infusible, and by insolubility in water. | chemistry natural-sciences physical-sciences | countable obsolete uncountable |
| fox's lair | earth | English | verb | To connect electrically to the earth. | UK transitive | |
| fox's lair | earth | English | verb | To bury. | transitive | |
| fox's lair | earth | English | verb | To hide, or cause to hide, in the earth; to chase into a burrow or den. | transitive | |
| fox's lair | earth | English | verb | To burrow. | intransitive | |
| free of ambiguity or doubt | clear | English | adj | Transparent in colour. | ||
| free of ambiguity or doubt | clear | English | adj | Bright; luminous; not dark or obscured. | ||
| free of ambiguity or doubt | clear | English | adj | Free of obstacles. | ||
| free of ambiguity or doubt | clear | English | adj | Without clouds. | ||
| free of ambiguity or doubt | clear | English | adj | Of the sky, such that less than one eighth of its area is obscured by clouds. | climatology meteorology natural-sciences | |
| free of ambiguity or doubt | clear | English | adj | Free of ambiguity or doubt; easily understood. | ||
| free of ambiguity or doubt | clear | English | adj | Distinct, sharp, well-marked. | ||
| free of ambiguity or doubt | clear | English | adj | Free of guilt, or suspicion. | figuratively | |
| free of ambiguity or doubt | clear | English | adj | Without a thickening ingredient. | ||
| free of ambiguity or doubt | clear | English | adj | Possessing little or no perceptible stimulus. | ||
| free of ambiguity or doubt | clear | English | adj | Free from the influence of engrams; see Clear (Scientology). | Scientology lifestyle religion | |
| free of ambiguity or doubt | clear | English | adj | Able to perceive straightforwardly; keen; acute; penetrating; discriminating. | ||
| free of ambiguity or doubt | clear | English | adj | Not clouded with passion; serene; cheerful. | ||
| free of ambiguity or doubt | clear | English | adj | Easily or distinctly heard; audible. | ||
| free of ambiguity or doubt | clear | English | adj | Unmixed; entirely pure. | ||
| free of ambiguity or doubt | clear | English | adj | Without defects or blemishes, such as freckles or knots. | ||
| free of ambiguity or doubt | clear | English | adj | Without diminution; in full; net. | ||
| free of ambiguity or doubt | clear | English | adj | Showing a green aspect, allowing a train to proceed past it. | ||
| free of ambiguity or doubt | clear | English | adj | Good, the best. | Multicultural-London-English | |
| free of ambiguity or doubt | clear | English | adj | Better than, superior to. | Multicultural-London-English | |
| free of ambiguity or doubt | clear | English | adv | All the way; entirely. | not-comparable | |
| free of ambiguity or doubt | clear | English | adv | Not near something or touching it. | not-comparable | |
| free of ambiguity or doubt | clear | English | adv | Free (or separate) from others. | not-comparable | |
| free of ambiguity or doubt | clear | English | adv | In a clear manner; plainly. | not-comparable | |
| free of ambiguity or doubt | clear | English | verb | To remove obstructions, impediments or other unwanted items from. | transitive | |
| free of ambiguity or doubt | clear | English | verb | To remove (items or material) so as to leave something unobstructed or open. | transitive | |
| free of ambiguity or doubt | clear | English | verb | To leave abruptly; to clear off or clear out. | intransitive | |
| free of ambiguity or doubt | clear | English | verb | To become free from obstruction or obscurement; to become transparent. | intransitive | |
| free of ambiguity or doubt | clear | English | verb | To eliminate ambiguity or doubt from (a matter); to clarify or resolve; to clear up. | transitive | |
| free of ambiguity or doubt | clear | English | verb | To remove from suspicion, especially of having committed a crime. | transitive | |
| free of ambiguity or doubt | clear | English | verb | To pass without interference; to miss. | transitive | |
| free of ambiguity or doubt | clear | English | verb | To exceed a stated mark. | transitive | |
| free of ambiguity or doubt | clear | English | verb | To finish or complete (a stage, challenge, or game). | video-games | transitive |
| free of ambiguity or doubt | clear | English | verb | Of a check or financial transaction, to go through as payment; to be processed so that the money is transferred. | intransitive | |
| free of ambiguity or doubt | clear | English | verb | To earn a profit of; to net. | business | transitive |
| free of ambiguity or doubt | clear | English | verb | To approve or authorise for a particular purpose or action; to give clearance to. | transitive | |
| free of ambiguity or doubt | clear | English | verb | To obtain approval or authorisation in respect of. | transitive | |
| free of ambiguity or doubt | clear | English | verb | To obtain a clearance. | intransitive | |
| free of ambiguity or doubt | clear | English | verb | To obtain permission to use (a sample of copyrighted audio) in another track. | transitive | |
| free of ambiguity or doubt | clear | English | verb | To disengage oneself from incumbrances, distress, or entanglements; to become free. | ||
| free of ambiguity or doubt | clear | English | verb | To hit, kick, head, punch etc. (a ball, puck) away in order to defend one's goal. | hobbies lifestyle sports | intransitive transitive |
| free of ambiguity or doubt | clear | English | verb | To reset or unset; to return to an empty state or to zero. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| free of ambiguity or doubt | clear | English | verb | To style (an element within a document) so that it is not permitted to float at a given position. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| free of ambiguity or doubt | clear | English | verb | To unload a firearm, or undergo an unloading procedure, in order to prevent negligent discharge; for safety reasons, to check whether one's firearm is loaded or unloaded. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | transitive |
| free of ambiguity or doubt | clear | English | noun | Full extent; distance between extreme limits; especially; the distance between the nearest surfaces of two bodies, or the space between walls. | business carpentry construction manufacturing | |
| free of ambiguity or doubt | clear | English | noun | The completion of a stage or challenge, or of the whole game. | video-games | |
| free of ambiguity or doubt | clear | English | noun | A person who is free from the influence of engrams. | Scientology lifestyle religion | |
| from Mandarin Chinese | Macau | English | name | A city, special administrative region, and peninsula in China, west of Hong Kong. | ||
| from Mandarin Chinese | Macau | English | name | a former Portuguese colony in modern southern China between 1557 and 1999. | historical | |
| from Mandarin Chinese | Toksun | English | name | A county of Turpan prefecture, Xinjiang autonomous region, China. | ||
| from Mandarin Chinese | Toksun | English | name | A town in Toksun, Turpan prefecture, Xinjiang autonomous region, China. | ||
| from Mandarin Chinese | Toksun | English | name | A township in Baicheng, Aksu prefecture, Xinjiang autonomous region, China. | ||
| frugal, stingy | cheap | English | adj | Low or reduced in price. | ||
| frugal, stingy | cheap | English | adj | Of poor quality. | ||
| frugal, stingy | cheap | English | adj | Of little worth. | ||
| frugal, stingy | cheap | English | adj | Underhanded or unfair. | slang | |
| frugal, stingy | cheap | English | adj | Stingy; mean; excessively frugal. | derogatory informal | |
| frugal, stingy | cheap | English | adj | Trading at a price level which is low relative to historical trends, a similar asset, or (for derivatives) a theoretical value. | business finance | |
| frugal, stingy | cheap | English | adj | Taking little of system time or resources. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| frugal, stingy | cheap | English | noun | Trade; traffic; chaffer; chaffering. | countable obsolete uncountable | |
| frugal, stingy | cheap | English | noun | A market; marketplace. | countable obsolete uncountable | |
| frugal, stingy | cheap | English | noun | Price. | countable obsolete uncountable | |
| frugal, stingy | cheap | English | noun | A low price; a bargain. | countable obsolete uncountable | |
| frugal, stingy | cheap | English | noun | Cheapness; lowness of price; abundance of supply. | countable obsolete uncountable | |
| frugal, stingy | cheap | English | verb | To trade; traffic; bargain; chaffer; ask the price of goods; cheapen goods. | intransitive obsolete | |
| frugal, stingy | cheap | English | verb | To bargain for; chaffer for; ask the price of; offer a price for; cheapen. | obsolete transitive | |
| frugal, stingy | cheap | English | verb | To buy; purchase. | obsolete transitive | |
| frugal, stingy | cheap | English | verb | To sell. | obsolete transitive | |
| frugal, stingy | cheap | English | adv | Cheaply. | obsolete | |
| fusion, merger | peleburan | Indonesian | noun | fusion: / a nuclear reaction in which nuclei combine to form more massive nuclei with the concomitant release of energy | natural-sciences physical-sciences physics | |
| fusion, merger | peleburan | Indonesian | noun | fusion: / the result of the hybridation of two genes which originally coded for separate proteins | biology genetics medicine natural-sciences sciences | |
| fusion, merger | peleburan | Indonesian | noun | fusion: / the process by which two distinct lipid bilayers merge their hydrophobic core, resulting in one interconnected structure | biology cytology medicine natural-sciences sciences | |
| fusion, merger | peleburan | Indonesian | noun | coalescence: the merging of two segments into one | human-sciences linguistics phonology sciences | |
| fusion, merger | peleburan | Indonesian | noun | smelting: the process of melting or fusion, especially to extract a metal from its ore | engineering metallurgy natural-sciences physical-sciences | |
| fusion, merger | peleburan | Indonesian | noun | merger: / the legal union of two or more corporations into a single entity, typically assets and liabilities being assumed by the buying party | business | |
| fusion, merger | peleburan | Indonesian | noun | merger: / a type of sound change where two or more sounds merge into one | human-sciences linguistics phonology sciences | |
| gather in dense groups | clump | English | noun | A cluster or lump; an unshaped piece or mass. | ||
| gather in dense groups | clump | English | noun | A thick group or bunch, especially of bushes or hair. | ||
| gather in dense groups | clump | English | noun | A dull thud. | ||
| gather in dense groups | clump | English | noun | The compressed clay of coal strata. | ||
| gather in dense groups | clump | English | noun | A small group of trees or plants. | ||
| gather in dense groups | clump | English | noun | A thick addition to the sole of a shoe. | historical | |
| gather in dense groups | clump | English | verb | To form clusters or lumps. | ambitransitive | |
| gather in dense groups | clump | English | verb | To gather in dense groups. | ambitransitive | |
| gather in dense groups | clump | English | verb | To walk with heavy footfalls. | intransitive | |
| gather in dense groups | clump | English | verb | To strike; to beat. | UK regional transitive | |
| genus in Orchidaceae | Orthoceras | Translingual | name | A taxonomic genus within the family †Orthoceratidae – formerly including many extinct nautiloid cephalopods with straight shells,now only †Orthoceras regulare. | neuter | |
| genus in Orchidaceae | Orthoceras | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Orchidaceae. | neuter | |
| government-financed employment | leaf-raking | English | noun | The act or process of raking leaves. | uncountable | |
| government-financed employment | leaf-raking | English | noun | Marginally productive government-financed employment. | US derogatory uncountable usually | |
| grain | wheat | English | noun | Any of several cereal grains, of the genus Triticum, that yields flour as used in bakery. | countable | |
| grain | wheat | English | noun | A light brown color, like that of wheat. | uncountable | |
| grain | wheat | English | adj | Wheaten, of a light brown color, like that of wheat. | not-comparable | |
| grammar: construction | equative | English | adj | Having the power to equate (make equal) two things. | not-comparable | |
| grammar: construction | equative | English | noun | A grammatical construction using an adjective or an adverb in the comparative of equality (also called "equative degree"). | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| grammar: construction | equative | English | noun | An adjective or adverb in the equative form. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| grammar: construction | equative | English | noun | The equative case. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| grammar: directive case | directive | English | adj | That which directs; serving to direct, indicate, or guide. | not-comparable | |
| grammar: directive case | directive | English | adj | Relating to the directive case. | grammar human-sciences linguistics sciences | not-comparable |
| grammar: directive case | directive | English | noun | An instruction or guideline that indicates how to perform an action or reach a goal. | ||
| grammar: directive case | directive | English | noun | A construct in source code that indicates how it should be processed but is not necessarily part of the program to be run. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
| grammar: directive case | directive | English | noun | An authoritative decision from an official body, which may or may not have binding force. | ||
| grammar: directive case | directive | English | noun | A form of legislative act addressed to the member states. The directive binds the member state to reach certain objectives in their national legislation. | law | European-Union |
| grammar: directive case | directive | English | noun | The directive case. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| grow dusk | enfosquir | Catalan | verb | to dim, darken, shade | transitive | |
| grow dusk | enfosquir | Catalan | verb | to darken, to grow dark | pronominal | |
| happen | occur | English | verb | To happen or take place. | intransitive | |
| happen | occur | English | verb | To present or offer itself. | intransitive | |
| happen | occur | English | verb | To come or be presented to the mind; to suggest itself. | impersonal | |
| happen | occur | English | verb | To be present or found. | sciences | intransitive |
| hardwood obtained from several trees of the genus Chlorophora | iroko | English | noun | A hardwood obtained from several African trees, especially of the species Milicia excelsa. | countable uncountable | |
| hardwood obtained from several trees of the genus Chlorophora | iroko | English | noun | The tree itself. | countable uncountable | |
| have negative emotional impact | disturb | English | verb | to confuse a quiet, constant state or a calm, continuous flow, in particular: thoughts, actions or liquids. | transitive | |
| have negative emotional impact | disturb | English | verb | to divert, redirect, or alter by disturbing. | transitive | |
| have negative emotional impact | disturb | English | verb | to have a negative emotional impact; to cause emotional distress or confusion. | intransitive | |
| have negative emotional impact | disturb | English | noun | disturbance | obsolete | |
| having a substantial income | well-endowed | English | adj | Having a substantial income, wealthy. | ||
| having a substantial income | well-endowed | English | adj | Having a significant measure of a natural gift or ability. | ||
| having a substantial income | well-endowed | English | adj | Having large sexual features (of a woman, breasts or buttocks; of a man, penis). | euphemistic | |
| having conservative or traditional views on Christianity or politics | old school | English | noun | Preceded by the: a group of people characterized by being conservative or traditional; also, a method for accomplishing a task, a style, or a way of thinking that was employed in a former era, remembered either for its inferiority to the current method, or for its superiority over the new way. | idiomatic uncountable | |
| having conservative or traditional views on Christianity or politics | old school | English | noun | A style of popular music regarded as more old-fashioned or traditional, or not following newer trends; specifically (often old skool), hip-hop or rap music of the late 1970s and 1980s (or more recent music of this style) as contrasted with newer styles of such music. | entertainment lifestyle music | idiomatic uncountable |
| having conservative or traditional views on Christianity or politics | old school | English | adj | Now often old-school: characteristic of a method for accomplishing a task, a style, or a way of thinking that was employed in a former era, remembered either for its inferiority to the current method, or for its superiority over the new way. | idiomatic | |
| having conservative or traditional views on Christianity or politics | old school | English | adj | Of or relating to a style of popular music regarded as more old-fashioned or traditional, or not following newer trends; specifically (often old skool), of or relating to hip-hop or rap music of the late 1970s and 1980s (or more recent music of this style) as contrasted with newer styles of such music. | entertainment lifestyle music | idiomatic |
| having conservative or traditional views on Christianity or politics | old school | English | adj | Chiefly in the form Old School: having conservative or traditional views on Christianity or politics. | Christianity government politics | US idiomatic |
| having only one possible meaning | univocal | English | adj | Having only one possible meaning. | not-comparable | |
| having only one possible meaning | univocal | English | adj | Containing instances of only one vowel; univocalic. | not-comparable | |
| having only one possible meaning | univocal | English | adj | Having unison of sound, as the octave has in music. | not-comparable | |
| having only one possible meaning | univocal | English | adj | Having always the same drift or tenor; uniform; certain; regular. | not-comparable | |
| having only one possible meaning | univocal | English | adj | Unequivocal; indubitable. | not-comparable | |
| having only one possible meaning | univocal | English | noun | A word having only one meaning. | ||
| having only one possible meaning | univocal | English | noun | A document containing instances of only one vowel. | ||
| hidden, innermost, or inaccessible place or part of a place | recess | English | noun | A depressed, hollow, or indented space; also, a hole or opening. | countable | |
| hidden, innermost, or inaccessible place or part of a place | recess | English | noun | A depressed, hollow, or indented space; also, a hole or opening. / A small space created by building part of a wall further back from the rest; a niche. | architecture | countable uncountable |
| hidden, innermost, or inaccessible place or part of a place | recess | English | noun | A depressed, hollow, or indented space; also, a hole or opening. / The place in a prison where the communal lavatories are located. | countable plural-normally slang uncountable | |
| hidden, innermost, or inaccessible place or part of a place | recess | English | noun | A hidden, innermost, or inaccessible place or part of a place. | countable | |
| hidden, innermost, or inaccessible place or part of a place | recess | English | noun | A hidden, innermost, or inaccessible place or part of a place. / A place of retirement, retreat, or seclusion. | archaic countable uncountable | |
| hidden, innermost, or inaccessible place or part of a place | recess | English | noun | A hidden, innermost, or inaccessible place or part of a place. / An obscure, remote, or secret situation. | countable figuratively plural-normally uncountable | |
| hidden, innermost, or inaccessible place or part of a place | recess | English | noun | A temporary stoppage of an activity; a break, a pause. | countable | |
| hidden, innermost, or inaccessible place or part of a place | recess | English | noun | A temporary stoppage of an activity; a break, a pause. / A period of time when the proceedings of a committee, court of law, parliament, or other official body are temporarily suspended. | government | countable uncountable |
| hidden, innermost, or inaccessible place or part of a place | recess | English | noun | A temporary stoppage of an activity; a break, a pause. / A time away from studying during the school day for a meal or recreation. | education | Australia British Canada Philippines US countable uncountable |
| hidden, innermost, or inaccessible place or part of a place | recess | English | noun | An act of retiring or withdrawing; a moving back. | archaic countable | |
| hidden, innermost, or inaccessible place or part of a place | recess | English | noun | A decree or resolution of the diet of the Holy Roman Empire or the Hanseatic League. | countable historical | |
| hidden, innermost, or inaccessible place or part of a place | recess | English | noun | An act of retiring or withdrawing from public life, society, etc.; also, an act of living in retirement or seclusion, or a period of such retirement or seclusion. | countable obsolete | |
| hidden, innermost, or inaccessible place or part of a place | recess | English | noun | Leisure, relaxation. | countable obsolete uncountable | |
| hidden, innermost, or inaccessible place or part of a place | recess | English | noun | The state of being withdrawn. | countable obsolete uncountable | |
| hidden, innermost, or inaccessible place or part of a place | recess | English | noun | A departure from a norm or position. | countable figuratively obsolete | |
| hidden, innermost, or inaccessible place or part of a place | recess | English | noun | A time interval during which something ceases; an interruption, a respite. | countable figuratively obsolete | |
| hidden, innermost, or inaccessible place or part of a place | recess | English | noun | An overall-concave, reentrant section of a sinuous fold and thrust belt, thrust sheet, or a single thrust fault, caused by one or more of: deformation (folding and faulting) of strata and geologic structures during orogenesis, differences in the angle of critical taper during orogenesis, or differing erosional level of the present geomorphological surface. | geography geology natural-sciences | countable |
| hidden, innermost, or inaccessible place or part of a place | recess | English | adj | Of a place or time: distant, remote. | obsolete rare | |
| hidden, innermost, or inaccessible place or part of a place | recess | English | verb | To position (something) a distance behind another thing; to set back. | transitive | |
| hidden, innermost, or inaccessible place or part of a place | recess | English | verb | To make a recess (noun sense 1 and sense 1.1) in (something). | architecture | often transitive |
| hidden, innermost, or inaccessible place or part of a place | recess | English | verb | Often preceded by in or into: to inset (something) into a recess or niche. | architecture | also often reflexive transitive |
| hidden, innermost, or inaccessible place or part of a place | recess | English | verb | To conceal, to hide. | figuratively transitive | |
| hidden, innermost, or inaccessible place or part of a place | recess | English | verb | To temporarily suspend (a meeting, the proceedings of an official body, etc.). | government | US transitive |
| hidden, innermost, or inaccessible place or part of a place | recess | English | verb | To make a recess appointment in respect of (someone). | government | US informal transitive |
| hidden, innermost, or inaccessible place or part of a place | recess | English | verb | Of a meeting, the proceedings of an official body, etc.: to adjourn, to take a break. | government | US intransitive |
| hidden, innermost, or inaccessible place or part of a place | recess | English | verb | Of an official body: to suspend proceedings for a period of time. | government | US intransitive |
| historical names | Trabzon | English | name | A province and metropolitan municipality in northeastern Turkey, on the Black Sea coast. | ||
| historical names | Trabzon | English | name | A port city, the capital of Trabzon Province, Turkey. | ||
| honourable position | 體統 | Chinese | noun | decorum; propriety; decency | ||
| honourable position | 體統 | Chinese | noun | honourable position; dignity | ||
| horse | rouncy | English | noun | A horse, especially a common riding-horse. | historical | |
| horse | rouncy | English | noun | A vulgar woman. | obsolete | |
| horseman | ratsumies | Finnish | noun | horseman | ||
| horseman | ratsumies | Finnish | noun | cavalryman (soldier in the cavalry) | ||
| hostile action, especially a military action | hostility | English | noun | The state of being hostile. | uncountable | |
| hostile action, especially a military action | hostility | English | noun | A hostile action, especially a military action. See hostilities for specific plural definition. | countable | |
| in a military manner | militarily | English | adv | In a military or martial manner; not peaceably. | ||
| in a military manner | militarily | English | adv | By way of military or otherwise belligerent means. | ||
| in a military manner | militarily | English | adv | In a manner relating to the military or military matters. | ||
| in a strange or perverse manner | peculiarly | English | adv | Such as to be greater than usual; particularly; exceptionally. / To greater degree than is usual. | ||
| in a strange or perverse manner | peculiarly | English | adv | Such as to be greater than usual; particularly; exceptionally. / In a manner that is greater than usual. | manner | |
| in a strange or perverse manner | peculiarly | English | adv | Such as to be strange or odd. / Strangely, oddly. | ||
| in a strange or perverse manner | peculiarly | English | adv | Such as to be strange or odd. / In a strange or perverse manner; strangely. | manner | |
| in a strange or perverse manner | peculiarly | English | adv | Such as to be strange or odd. / Such as to be strange or odd. | ||
| in a strange or perverse manner | peculiarly | English | adv | Such as to be strange or odd. / Acting in strange or perverse way. | ||
| in a strange or perverse manner | peculiarly | English | adv | Strongly associated with; in a manner that is peculiar or restricted to some person or place. | ||
| in a strange or perverse manner | peculiarly | English | adv | Strongly associated with; in a manner that is peculiar or restricted to some person or place. / Mostly or solely associated with. | ||
| in archaeology: the place and time of origin of some artifact | provenance | English | noun | Place or source of origin. | countable uncountable | |
| in archaeology: the place and time of origin of some artifact | provenance | English | noun | The place and time of origin of some artifact or other object. See Usage notes below. | archaeology history human-sciences sciences | countable uncountable |
| in archaeology: the place and time of origin of some artifact | provenance | English | noun | The history of ownership of a work of art. | art arts | countable uncountable |
| in archaeology: the place and time of origin of some artifact | provenance | English | noun | The copy history of a piece of data, or the intermediate pieces of data used to compute a final data element, as in a database record or web site (data provenance). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| in archaeology: the place and time of origin of some artifact | provenance | English | noun | The execution history of computer processes which were used to compute a final piece of data (process provenance). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| in archaeology: the place and time of origin of some artifact | provenance | English | noun | Background; history; place of origin. | countable uncountable | |
| in archaeology: the place and time of origin of some artifact | provenance | English | verb | To establish the provenance of something | ||
| in logic | disjunction | English | noun | The act of disjoining; disunion, separation. | countable uncountable | |
| in logic | disjunction | English | noun | The state of being disjoined, contrasting, or opposing. | countable uncountable | |
| in logic | disjunction | English | noun | The proposition resulting from the combination of two or more propositions using the or operator. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | countable uncountable |
| in logic | disjunction | English | noun | A logical operator that results in “true” when any of its operands are true. | mathematics sciences | countable uncountable |
| in logic | disjunction | English | noun | During meiosis, the separation of chromosomes (homologous in meiosis I, and sister chromatids in meiosis II). | biology natural-sciences | countable uncountable |
| in pinball | bumper | English | noun | Someone or something that bumps. | ||
| in pinball | bumper | English | noun | A drinking vessel filled to the brim. | obsolete | |
| in pinball | bumper | English | noun | Anything large or successful. | attributive colloquial | |
| in pinball | bumper | English | noun | Parts at the front and back of a vehicle which are meant to absorb the impact of a collision; fender. | automotive transport vehicles | |
| in pinball | bumper | English | noun | Any mechanical device used to absorb an impact, soften a collision, or protect against impact. | ||
| in pinball | bumper | English | noun | A bouncer. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| in pinball | bumper | English | noun | A side wall of a pool table. | ball-games billiards games hobbies lifestyle sports | |
| in pinball | bumper | English | noun | A cylindrical object used (as a substitute for birds) to train dogs to retrieve. | ||
| in pinball | bumper | English | noun | A short ditty or jingle used to separate a show from the advertisements. | broadcasting media | |
| in pinball | bumper | English | noun | A covered house at a theatre, etc., in honour of some favourite performer. | dated slang | |
| in pinball | bumper | English | noun | A woman's posterior, particularly one that is considered full and desirable. | Caribbean Jamaica slang | |
| in pinball | bumper | English | noun | An extra musician (not notated in the score) who assists the principal French horn by playing less-exposed passages, so that the principal can save their 'lip' for difficult solos. Also applied to other sections of the orchestra. | entertainment lifestyle music | |
| in pinball | bumper | English | noun | An object on a playfield that applies force to the pinball when hit, often giving a minor increase in score. | ||
| in pinball | bumper | English | noun | A cigarette butt. | Australia slang | |
| in pinball | bumper | English | noun | In National Hunt racing, a flat race for horses that have not yet competed either in flat racing or over obstacles. | hobbies horse-racing horseracing horses lifestyle pets racing sports | |
| in pinball | bumper | English | noun | A shoulder button on a gamepad. | video-games | |
| in pinball | bumper | English | noun | Synonym of gutter guard (“rail to prevent a ball from rolling into the gutter”). | bowling hobbies lifestyle sports | |
| in pinball | bumper | English | adj | Wonderfully large; (as if) filled to the bumpers at the top of a silo, or successful in this regard. | colloquial not-comparable | |
| in pinball | bumper | English | verb | To drink from the vessels called bumpers. | intransitive obsolete | |
| in support of | in favor of | English | prep | For; in support of; approving; supporting. | US | |
| in support of | in favor of | English | prep | For the benefit of; to the order of. | US | |
| in support of | in favor of | English | prep | Out of preference for. | US | |
| incapable of being stanched | stanchless | English | adj | Incapable of being stanched or stopped. | ||
| incapable of being stanched | stanchless | English | adj | Incapable of being satisfied. | figuratively obsolete | |
| individual crime of this kind | cybercrime | English | noun | Crime committed using computer networks. | uncountable | |
| individual crime of this kind | cybercrime | English | noun | An individual crime of this kind. | countable | |
| inevitable | 確実 | Japanese | adj | certain, reliable | ||
| inevitable | 確実 | Japanese | adj | inevitable, necessary | ||
| inevitable | 確実 | Japanese | noun | certainty, reliability | ||
| inevitable | 確実 | Japanese | noun | inevitability, necessity | ||
| inevitable | 確実 | Japanese | noun | soundness | ||
| informal: to disburse or give up money, to pay | shell | English | noun | A hard external covering of an animal. / The calcareous or chitinous external covering of mollusks, crustaceans, and some other invertebrates. | ||
| informal: to disburse or give up money, to pay | shell | English | noun | A hard external covering of an animal. / Any mollusk having such a covering. | broadly | |
| informal: to disburse or give up money, to pay | shell | English | noun | A hard external covering of an animal. / The exoskeleton or wing covers of certain insects. | biology entomology natural-sciences | |
| informal: to disburse or give up money, to pay | shell | English | noun | A hard external covering of an animal. / The conjoined scutes that constitute the "shell" (carapace) of a tortoise or turtle. | ||
| informal: to disburse or give up money, to pay | shell | English | noun | A hard external covering of an animal. / The overlapping hard plates comprising the armor covering the armadillo's body. | ||
| informal: to disburse or give up money, to pay | shell | English | noun | The hard calcareous covering of a bird egg. | ||
| informal: to disburse or give up money, to pay | shell | English | noun | One of the outer layers of skin of an onion. | ||
| informal: to disburse or give up money, to pay | shell | English | noun | The hard external covering of various plant seed forms. / The covering, or outside part, of a nut. | biology botany natural-sciences | |
| informal: to disburse or give up money, to pay | shell | English | noun | The hard external covering of various plant seed forms. / A pod containing the seeds of certain plants, such as the legume Phaseolus vulgaris. | biology botany natural-sciences | |
| informal: to disburse or give up money, to pay | shell | English | noun | The hard external covering of various plant seed forms. / Husks of cacao seeds, a decoction of which is sometimes used as a substitute or adulterant for cocoa and its products such as chocolate. | biology botany natural-sciences | in-plural |
| informal: to disburse or give up money, to pay | shell | English | noun | The accreted mineral formed around a hollow geode. | geography geology natural-sciences | |
| informal: to disburse or give up money, to pay | shell | English | noun | The casing of a self-contained single-unit artillery projectile. | engineering government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
| informal: to disburse or give up money, to pay | shell | English | noun | A hollow, usually spherical or cylindrical projectile fired from a siege mortar or a smoothbore cannon. It contains an explosive substance designed to be ignited by a fuse or by percussion at the target site so that it will burst and scatter at high velocity its contents and fragments. Formerly called a bomb. | engineering government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
| informal: to disburse or give up money, to pay | shell | English | noun | The cartridge of a breechloading firearm; a load; a bullet; a round. | engineering government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
| informal: to disburse or give up money, to pay | shell | English | noun | Any slight hollow structure; a framework, or exterior structure, regarded as not complete or filled in, as the shell of a house. | architecture | |
| informal: to disburse or give up money, to pay | shell | English | noun | A garment, usually worn by women, such as a shirt, blouse, or top, with short sleeves or no sleeves, that often fastens in the rear. | ||
| informal: to disburse or give up money, to pay | shell | English | noun | A coarse or flimsy coffin; a thin interior coffin enclosed within a more substantial one. | ||
| informal: to disburse or give up money, to pay | shell | English | noun | An unmarked vehicle for carrying corpses from a crime scene. | ||
| informal: to disburse or give up money, to pay | shell | English | noun | A string instrument, as a lyre, whose acoustical chamber is formed like a shell. | entertainment lifestyle music | |
| informal: to disburse or give up money, to pay | shell | English | noun | The body of a drum; the often wooden, often cylindrical acoustic chamber, with or without rims added for tuning and for attaching the drum head. | entertainment lifestyle music | |
| informal: to disburse or give up money, to pay | shell | English | noun | An engraved copper roller used in print works. | ||
| informal: to disburse or give up money, to pay | shell | English | noun | The thin coating of copper on an electrotype. | ||
| informal: to disburse or give up money, to pay | shell | English | noun | The watertight outer covering of the hull of a vessel, often made with planking or metal plating. | nautical transport | |
| informal: to disburse or give up money, to pay | shell | English | noun | The outer frame or case of a block within which the sheaves revolve. | nautical transport | |
| informal: to disburse or give up money, to pay | shell | English | noun | A light boat whose frame is covered with thin wood, impermeable fabric, or water-proofed paper; a racing shell or dragon boat. | nautical transport | |
| informal: to disburse or give up money, to pay | shell | English | noun | A set of atomic orbitals that have the same principal quantum number. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
| informal: to disburse or give up money, to pay | shell | English | noun | The outward form independent of what is inside. | figuratively | |
| informal: to disburse or give up money, to pay | shell | English | noun | The empty outward form of someone or something. | figuratively | |
| informal: to disburse or give up money, to pay | shell | English | noun | An emaciated person. | ||
| informal: to disburse or give up money, to pay | shell | English | noun | A person otherwise diminished. | figuratively | |
| informal: to disburse or give up money, to pay | shell | English | noun | A psychological barrier to social interaction. | ||
| informal: to disburse or give up money, to pay | shell | English | noun | An operating system software user interface, whose primary purpose is to launch other programs and control their interactions; the user's command interpreter. Shell is a way to separate the internal complexity of the implementation of the command from the user. The internals can change while the user experience/interface remains the same. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| informal: to disburse or give up money, to pay | shell | English | noun | A legal entity that has no operations. | business | |
| informal: to disburse or give up money, to pay | shell | English | noun | A concave rough cast-iron tool in which a convex lens is ground to shape. | ||
| informal: to disburse or give up money, to pay | shell | English | noun | A gouge bit or shell bit. | engineering natural-sciences physical-sciences | |
| informal: to disburse or give up money, to pay | shell | English | noun | The onset and coda of a syllable. | human-sciences linguistics phonology sciences | |
| informal: to disburse or give up money, to pay | shell | English | noun | A person's ear. | UK slang | |
| informal: to disburse or give up money, to pay | shell | English | noun | One or more school grades within secondary education, at certain public schools. | education | British |
| informal: to disburse or give up money, to pay | shell | English | noun | In formal debating, a set of proposed rules to be followed, with set penalties for violating them. | ||
| informal: to disburse or give up money, to pay | shell | English | verb | To remove the outer covering or shell of something. | ||
| informal: to disburse or give up money, to pay | shell | English | verb | To bombard, to fire projectiles at, especially with artillery. | ||
| informal: to disburse or give up money, to pay | shell | English | verb | To disburse or give up money, to pay. (Often used with out). | informal | |
| informal: to disburse or give up money, to pay | shell | English | verb | To fall off, as a shell, crust, etc. | intransitive | |
| informal: to disburse or give up money, to pay | shell | English | verb | To cast the shell, or exterior covering; to fall out of the pod or husk. | intransitive | |
| informal: to disburse or give up money, to pay | shell | English | verb | To switch to a shell or command line. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | intransitive |
| informal: to disburse or give up money, to pay | shell | English | verb | To form shallow, irregular cracks (in a coating). | ||
| informal: to disburse or give up money, to pay | shell | English | verb | To form a shelling. | mathematics sciences topology | |
| informal: to disburse or give up money, to pay | shell | English | verb | To drop (the ball). | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | slang transitive |
| instance of recording the time | timing | English | noun | An occurrence or event. | countable obsolete | |
| instance of recording the time | timing | English | noun | The regulation of the pace of e.g. an athletic race, the speed of an engine, the delivery of a joke, or the occurrence of a series of events. | countable uncountable | |
| instance of recording the time | timing | English | noun | The time when something happens. | countable uncountable | |
| instance of recording the time | timing | English | noun | The synchronization of the firing of the spark plugs in an internal combustion engine. | uncountable | |
| instance of recording the time | timing | English | noun | An instance of recording the time of something. | countable | |
| instance of recording the time | timing | English | verb | present participle and gerund of time | form-of gerund participle present | |
| intermission in any order of succession; any breach of continuity in action or influence | interregnum | English | noun | The period of time between the end of a sovereign or political leader's reign and the accession of another. | ||
| intermission in any order of succession; any breach of continuity in action or influence | interregnum | English | noun | A period of time during which normal executive leadership is suspended or interrupted. | government politics | |
| intermission in any order of succession; any breach of continuity in action or influence | interregnum | English | noun | An intermission in any order of succession; any breach of continuity in action or influence. | broadly | |
| intermission in any order of succession; any breach of continuity in action or influence | interregnum | English | noun | the period of time between when a minister or pastor leaves a church and when a new one is installed | Christianity | |
| intersex person | 二尾子 | Chinese | noun | intersex person (Classifier: 個/个 m) | colloquial countable derogatory offensive regional | |
| intersex person | 二尾子 | Chinese | noun | sissy (Classifier: 個/个 m) | colloquial countable derogatory offensive regional | |
| irresistible need | dependence | English | noun | The state of being dependent, of relying upon another. | countable uncountable | |
| irresistible need | dependence | English | noun | An irresistible physical or psychological need, especially for a chemical substance. | countable uncountable | |
| island in Hong Kong | Ap Lei Chau | English | name | An island of Southern district, Hong Kong. | ||
| island in Hong Kong | Ap Lei Chau | English | name | An area of Southern district, Hong Kong. | ||
| killing (and often burning) of a human being or an animal as an offering to a deity; offering of an object to a deity | sacrifice | English | noun | Originally, the killing (and often burning) of a human being or an animal as an offering to a deity; later, also the offering of an object to a deity. | lifestyle religion | countable uncountable |
| killing (and often burning) of a human being or an animal as an offering to a deity; offering of an object to a deity | sacrifice | English | noun | A human being or an animal, or a physical object or immaterial thing (see sense 1.3), offered to a deity. | lifestyle religion | countable uncountable |
| killing (and often burning) of a human being or an animal as an offering to a deity; offering of an object to a deity | sacrifice | English | noun | The offering of devotion, penitence, prayer, thanksgiving, etc., to a deity. | lifestyle religion | countable figuratively uncountable |
| killing (and often burning) of a human being or an animal as an offering to a deity; offering of an object to a deity | sacrifice | English | noun | Jesus Christ's voluntary offering of himself to God the Father to be crucified as atonement for the sins of humankind. | Christianity lifestyle religion | countable specifically uncountable |
| killing (and often burning) of a human being or an animal as an offering to a deity; offering of an object to a deity | sacrifice | English | noun | The rite of Holy Communion or the Mass, regarded as (Protestantism) an offering of thanksgiving to God for Christ's crucifixion, or (Roman Catholicism) a perpetual re-presentation of Christ's sacrificial offering. | Christianity lifestyle religion | broadly countable specifically uncountable |
| killing (and often burning) of a human being or an animal as an offering to a deity; offering of an object to a deity | sacrifice | English | noun | The destruction or surrender of anything for the sake of something else regarded as more urgent or valuable; also, the thing destroyed or surrendered for this purpose. | countable figuratively uncountable | |
| killing (and often burning) of a human being or an animal as an offering to a deity; offering of an object to a deity | sacrifice | English | noun | Ellipsis of sacrifice bunt or sacrifice hit (“a play in which the batter intentionally hits the ball softly with a hands-spread batting stance at the cost of an out to advance one or more runners”). | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | abbreviation alt-of countable ellipsis figuratively uncountable |
| killing (and often burning) of a human being or an animal as an offering to a deity; offering of an object to a deity | sacrifice | English | noun | In full sacrifice bid: a bid of a contract which is unlikely to be fulfilled, that a player makes in the hope that they will incur fewer penalty points than the points likely to be gained by opponents in making their contract. | bridge games | countable figuratively uncountable |
| killing (and often burning) of a human being or an animal as an offering to a deity; offering of an object to a deity | sacrifice | English | noun | A monetary loss incurred by selling something at less than its value; also, the thing thus sold. | business | countable dated figuratively slang uncountable |
| killing (and often burning) of a human being or an animal as an offering to a deity; offering of an object to a deity | sacrifice | English | noun | An act of intentionally allowing one's piece to be captured by the opponent in order to improve one's position in the game. | board-games chess games | countable figuratively uncountable |
| killing (and often burning) of a human being or an animal as an offering to a deity; offering of an object to a deity | sacrifice | English | verb | To offer (a human being or an animal, or an object) to a deity. | lifestyle religion | transitive |
| killing (and often burning) of a human being or an animal as an offering to a deity; offering of an object to a deity | sacrifice | English | verb | To destroy or kill (a human being or an animal); specifically (sciences), to kill (an animal) for a scientific experiment or test. | broadly figuratively transitive | |
| killing (and often burning) of a human being or an animal as an offering to a deity; offering of an object to a deity | sacrifice | English | verb | To destroy or surrender (something) for the sake of something else regarded as more urgent or valuable. | broadly figuratively transitive | |
| killing (and often burning) of a human being or an animal as an offering to a deity; offering of an object to a deity | sacrifice | English | verb | Of a batter: to advance (one or more runners on base) by batting the ball so it can be fielded, placing the batter out but with insufficient time to put the runner(s) out. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | broadly figuratively transitive |
| killing (and often burning) of a human being or an animal as an offering to a deity; offering of an object to a deity | sacrifice | English | verb | To sell (something) at less than its value, thus incurring a monetary loss. | business | broadly dated figuratively slang transitive |
| killing (and often burning) of a human being or an animal as an offering to a deity; offering of an object to a deity | sacrifice | English | verb | To intentionally allow (a piece) to be captured by the opponent in order to improve one's position in the game. | board-games chess games | broadly figuratively transitive |
| killing (and often burning) of a human being or an animal as an offering to a deity; offering of an object to a deity | sacrifice | English | verb | To offer a human being or an animal, or an object, to a deity. | lifestyle religion | intransitive |
| killing (and often burning) of a human being or an animal as an offering to a deity; offering of an object to a deity | sacrifice | English | verb | Of a batter: to bat the ball so that it can be fielded, placing the batter out but allowing one or more runners on base to advance. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | broadly figuratively intransitive |
| killing (and often burning) of a human being or an animal as an offering to a deity; offering of an object to a deity | sacrifice | English | verb | To make a bid of a contract which is unlikely to be fulfilled, in the hope that that the player will incur fewer penalty points than the points likely to be gained by opponents in making their contract. | bridge games | broadly figuratively intransitive |
| killing (and often burning) of a human being or an animal as an offering to a deity; offering of an object to a deity | sacrifice | English | verb | To celebrate Holy Communion or Mass. | Christianity | broadly figuratively intransitive |
| large in body; fat | corpulent | English | adj | Large in body; fat; overweight. | ||
| large in body; fat | corpulent | English | adj | Physical, material, corporeal. | obsolete | |
| lazy-bed | iomaire | Irish | noun | ridge, furrow | agriculture business geography lifestyle natural-sciences | feminine masculine usually |
| lazy-bed | iomaire | Irish | noun | cultivation ridge | archaeology history human-sciences sciences | feminine masculine |
| lazy-bed | iomaire | Irish | noun | lazy-bed | agriculture business lifestyle | feminine masculine |
| leader of a group of workers | captain | English | noun | A chief or leader. | ||
| leader of a group of workers | captain | English | noun | The person lawfully in command of a ship or other vessel. | ||
| leader of a group of workers | captain | English | noun | An army officer with a rank between the most senior grade of lieutenant and major. | ||
| leader of a group of workers | captain | English | noun | A naval officer with a rank between commander and commodore. | ||
| leader of a group of workers | captain | English | noun | A commissioned officer in the United States Navy, Coast Guard, NOAA Corps, or PHS Corps of a grade superior to a commander and junior to a rear admiral (lower half). A captain is equal in grade or rank to a United States Army, Marine Corps, or Air Force colonel. | ||
| leader of a group of workers | captain | English | noun | A rank qualifying an airline pilot to act as pilot in command of a two-pilot flight crew. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | |
| leader of a group of workers | captain | English | noun | One of the athletes on a sports team who is designated to make decisions, and is allowed to speak for his team with a referee or official. | ||
| leader of a group of workers | captain | English | noun | The leader of a group of workers. | ||
| leader of a group of workers | captain | English | noun | The head boy of a school. | ||
| leader of a group of workers | captain | English | noun | A maître d', a headwaiter. | ||
| leader of a group of workers | captain | English | noun | An honorific title given to a prominent person. See colonel. | Southern-US | |
| leader of a group of workers | captain | English | verb | To act as captain | intransitive | |
| leader of a group of workers | captain | English | verb | To exercise command of a ship, aircraft or sports team. | transitive | |
| loud sound | peal | English | noun | A loud sound, or a succession of loud sounds, as of bells, thunder, cannon, shouts, laughter, of a multitude, etc. | ||
| loud sound | peal | English | noun | A set of bells tuned to each other according to the diatonic scale. | collective | |
| loud sound | peal | English | noun | The changes rung on a set of bells; in the strict sense a full peal of at least 5040 changes. | ||
| loud sound | peal | English | verb | To sound with a peal or peals. | intransitive | |
| loud sound | peal | English | verb | To utter or sound loudly. | transitive | |
| loud sound | peal | English | verb | To assail with noise. | transitive | |
| loud sound | peal | English | verb | To resound; to echo. | intransitive | |
| loud sound | peal | English | verb | To appeal. | obsolete | |
| loud sound | peal | English | noun | A small salmon; a grilse; a sewin. | ||
| make known to the public | publicise | English | verb | To make widely known to the public. | UK transitive | |
| make known to the public | publicise | English | verb | To advertise, create publicity for. | UK transitive | |
| make worse | deteriorate | English | verb | To make worse; to make inferior in quality or value; to impair. | transitive | |
| make worse | deteriorate | English | verb | To grow worse; to be impaired in quality; to degenerate. | intransitive | |
| malleable | plastinen | Finnish | adj | plastic, malleable; flexible, pliant (capable of being moulded) | ||
| malleable | plastinen | Finnish | adj | plastic (biology: capable of adapting to varying conditions) | ||
| malleable | plastinen | Finnish | adj | plastic (of or pertaining to the inelastic, non-brittle, deformation of a materia) | ||
| mark on an animal resembling an eye | eye | English | noun | An organ through which animals see (“perceive surroundings via light”). | ||
| mark on an animal resembling an eye | eye | English | noun | The visual sense. | ||
| mark on an animal resembling an eye | eye | English | noun | The iris of the eye, being of a specified colour. | ||
| mark on an animal resembling an eye | eye | English | noun | Attention, notice. | ||
| mark on an animal resembling an eye | eye | English | noun | The ability to notice what others might miss. | ||
| mark on an animal resembling an eye | eye | English | noun | A meaningful look or stare. | ||
| mark on an animal resembling an eye | eye | English | noun | Ellipsis of private eye. | abbreviation alt-of ellipsis | |
| mark on an animal resembling an eye | eye | English | noun | A hole at the blunt end of a needle through which thread is passed. | ||
| mark on an animal resembling an eye | eye | English | noun | The oval hole of an axehead through which the axehandle is fitted. | ||
| mark on an animal resembling an eye | eye | English | noun | A fitting consisting of a loop of metal or other material, suitable for receiving a hook or the passage of a cord or line. | ||
| mark on an animal resembling an eye | eye | English | noun | A loop forming part of anything, or a hole through anything, to receive a hook, pin, rope, shaft, etc.; for example, at the end of a tie bar in a bridge truss, through a crank, at the end of a rope, or through a millstone. | ||
| mark on an animal resembling an eye | eye | English | noun | A burner on a kitchen stove. | US | |
| mark on an animal resembling an eye | eye | English | noun | The relatively calm and clear centre of a hurricane or other cyclonic storm. | ||
| mark on an animal resembling an eye | eye | English | noun | A mark on an animal, such as a butterfly or peacock, resembling a human eye. | ||
| mark on an animal resembling an eye | eye | English | noun | The dark spot on a black-eyed pea. | ||
| mark on an animal resembling an eye | eye | English | noun | A reproductive bud in a potato. | ||
| mark on an animal resembling an eye | eye | English | noun | The dark brown centre of a black-eyed Susan flower. | informal | |
| mark on an animal resembling an eye | eye | English | noun | That which resembles the eye in relative beauty or importance. | ||
| mark on an animal resembling an eye | eye | English | noun | A shade of colour; a tinge. | ||
| mark on an animal resembling an eye | eye | English | noun | One of the holes in certain kinds of cheese. | ||
| mark on an animal resembling an eye | eye | English | noun | The circle in the centre of a volute. | architecture | |
| mark on an animal resembling an eye | eye | English | noun | The foremost part of a ship's bows; the hawseholes. | nautical transport | in-plural |
| mark on an animal resembling an eye | eye | English | noun | The enclosed counter (“negative space”) of the lower-case letter e. | media publishing typography | |
| mark on an animal resembling an eye | eye | English | noun | An empty point or group of points surrounded by one player's stones. | ||
| mark on an animal resembling an eye | eye | English | noun | Opinion, view. | plural-normally | |
| mark on an animal resembling an eye | eye | English | noun | Synonym of pit-eye. | business mining | |
| mark on an animal resembling an eye | eye | English | verb | To carefully or appraisingly observe (someone or something). | transitive | |
| mark on an animal resembling an eye | eye | English | verb | To appear; to look. | intransitive obsolete | |
| mark on an animal resembling an eye | eye | English | verb | To remove the reproductive buds from (potatoes). | transitive | |
| mark on an animal resembling an eye | eye | English | verb | To allow (fish eggs) to develop so that the black eye spots are visible. | transitive | |
| mark on an animal resembling an eye | eye | English | noun | The name of the Latin-script letter I/i. | ||
| mark on an animal resembling an eye | eye | English | noun | A brood. | ||
| martial arts instructor | sifu | English | noun | A master or teacher in the context of martial arts, especially kung fu and tai chi. | ||
| martial arts instructor | sifu | English | noun | A spiritual father in esoteric contexts. | ||
| maternal aunt | ичинь | Komi-Zyrian | noun | maternal aunt | ||
| maternal aunt | ичинь | Komi-Zyrian | noun | stepmother | ||
| maternal aunt | ичинь | Komi-Zyrian | noun | paternal aunt-in-law | dialectal | |
| math: rewriting an expression | reduction | English | noun | The act, process, or result of reducing. | countable uncountable | |
| math: rewriting an expression | reduction | English | noun | The amount or rate by which something is reduced, e.g. in price. | countable uncountable | |
| math: rewriting an expression | reduction | English | noun | A reaction in which electrons are gained and valence is reduced; often by the removal of oxygen or the addition of hydrogen. | chemistry natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| math: rewriting an expression | reduction | English | noun | The process of rapidly boiling a sauce to concentrate it. | cooking food lifestyle | countable uncountable |
| math: rewriting an expression | reduction | English | noun | The rewriting of an expression into a simpler form. | mathematics sciences | countable uncountable |
| math: rewriting an expression | reduction | English | noun | A transformation of one problem into another problem, such as mapping reduction or polynomial-time reduction. | computing computing-theory engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| math: rewriting an expression | reduction | English | noun | An arrangement for a far smaller number of parties, e.g. a keyboard solo based on a full opera. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| math: rewriting an expression | reduction | English | noun | A philosophical procedure intended to reveal the objects of consciousness as pure phenomena. (See phenomenological reduction.) | human-sciences phenomenology philosophy sciences | countable uncountable |
| math: rewriting an expression | reduction | English | noun | A medical procedure to restore a fracture or dislocation to the correct alignment, usually with a closed approach but sometimes with an open approach (surgery). | medicine sciences | countable uncountable |
| math: rewriting an expression | reduction | English | noun | A reduced price of something by a fraction or decimal. | countable uncountable | |
| math: rewriting an expression | reduction | English | noun | The ratio of a material's change in thickness compared to its thickness prior to forging and/or rolling. | arts crafts engineering hobbies lifestyle metallurgy metalworking natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| math: rewriting an expression | reduction | English | noun | A religious settlement created during a mission by Spanish or Portuguese colonists with the intent of evangelizing Christianity to the local population. | Catholicism Christianity Roman-Catholicism | countable historical uncountable |
| mathematical representations of discrete distributed systems | Petri net | English | noun | One of several mathematical representations of discrete distributed systems, a 5-tuple (S,T,F,M_0,W)!, where / S is a set of places. | ||
| mathematical representations of discrete distributed systems | Petri net | English | noun | One of several mathematical representations of discrete distributed systems, a 5-tuple (S,T,F,M_0,W)!, where / T is a set of transitions. | ||
| mathematical representations of discrete distributed systems | Petri net | English | noun | One of several mathematical representations of discrete distributed systems, a 5-tuple (S,T,F,M_0,W)!, where / S and T are disjoint, i.e. no object can be both a place and a transition | ||
| mathematical representations of discrete distributed systems | Petri net | English | noun | One of several mathematical representations of discrete distributed systems, a 5-tuple (S,T,F,M_0,W)!, where / F is a set of arcs known as a flow relation. The set F is subject to the constraint that no arc may connect two places or two transitions, or more formally: F⊆(S×T)∪(T×S). | ||
| mathematical representations of discrete distributed systems | Petri net | English | noun | One of several mathematical representations of discrete distributed systems, a 5-tuple (S,T,F,M_0,W)!, where / M_0:S→ℕ is an initial marking, where for each place s∈S, there are n_s∈ℕ tokens. | ||
| mathematical representations of discrete distributed systems | Petri net | English | noun | One of several mathematical representations of discrete distributed systems, a 5-tuple (S,T,F,M_0,W)!, where / W:F→ℕ⁺ is a set of arc weights, which assigns to each arc f∈F some n∈ℕ⁺ denoting how many tokens are consumed from a place by a transition, or alternatively, how many tokens are produced by a transition and put into each place. | ||
| mechanical control device | joystick | English | noun | A mechanical control device consisting of a handgrip mounted on a base or pedestal and typically having one or more buttons, used to control an aircraft, computer, or other equipment. | ||
| mechanical control device | joystick | English | noun | A penis. | slang | |
| mechanical control device | joystick | English | verb | To manoeuvre by means of a joystick (sense 1). | rare | |
| medicine: to provide manual or mechanical breathing to a patient | ventilate | English | verb | To replace stale or noxious air with fresh. | ||
| medicine: to provide manual or mechanical breathing to a patient | ventilate | English | verb | To circulate air through a building, etc. | ||
| medicine: to provide manual or mechanical breathing to a patient | ventilate | English | verb | To provide with a vent. | ||
| medicine: to provide manual or mechanical breathing to a patient | ventilate | English | verb | To expose something to the circulation of fresh air. | ||
| medicine: to provide manual or mechanical breathing to a patient | ventilate | English | verb | To expose something to public examination or discussion. | ||
| medicine: to provide manual or mechanical breathing to a patient | ventilate | English | verb | To provide manual or mechanical breathing to (a patient). | medicine sciences | transitive |
| medicine: to provide manual or mechanical breathing to a patient | ventilate | English | verb | To breathe. | medicine sciences | intransitive |
| medicine: to provide manual or mechanical breathing to a patient | ventilate | English | verb | To shoot with a firearm; to pierce with bullets. | slang | |
| members of that movement collectively | Scouts | English | noun | plural of Scout | form-of plural | |
| members of that movement collectively | Scouts | English | name | A worldwide youth movement with the aim of supporting young people in their physical, mental and spiritual development, so that they may play a constructive role in the society http://www.scout.org/. | ||
| members of that movement collectively | Scouts | English | name | Any of the national Scouts organizations. | ||
| members of that movement collectively | Scouts | English | name | The Selous Scouts, a special forces regiment of the former Rhodesian Army. | ||
| monkey in the genus Miopithecus | talapoin | English | noun | A monkey from one of two species of Old World monkeys, of the genus Miopithecus, distinguished by a short-snouted head with a hairless face. | ||
| monkey in the genus Miopithecus | talapoin | English | noun | A Buddhist monk or priest. | Buddhism lifestyle religion | archaic |
| most advanced; most important | frontline | English | adj | Located at a front | government military politics war | not-comparable |
| most advanced; most important | frontline | English | adj | Most advanced or important | not-comparable | |
| most advanced; most important | frontline | English | noun | Alternative spelling of front line. | alt-of alternative | |
| mother | 大人 | Japanese | noun | an adult, a grown-up | ||
| mother | 大人 | Japanese | noun | a leader: / an elder of a group or community | archaic possibly uncommon | |
| mother | 大人 | Japanese | noun | a leader: / in the late Muromachi period, the representative of a village or guild | archaic possibly uncommon | |
| mother | 大人 | Japanese | noun | a leader: / the head lady-in-waiting | archaic possibly uncommon | |
| mother | 大人 | Japanese | noun | a leader: / one's wife | archaic possibly uncommon | |
| mother | 大人 | Japanese | noun | a leader: / in the Edo period, a kind of civil servant working in Nagasaki | archaic possibly uncommon | |
| mother | 大人 | Japanese | noun | a leader: / the head servant | archaic possibly uncommon | |
| mother | 大人 | Japanese | adj | mature; grown-up | ||
| mother | 大人 | Japanese | adj | adult; sexual | ||
| mother | 大人 | Japanese | noun | a lord, a landowner | honorific | |
| mother | 大人 | Japanese | noun | an honorific form of reference for a scholar or teacher, or one's own father | ||
| mother | 大人 | Japanese | noun | an honorific form of reference for the addressee | ||
| mother | 大人 | Japanese | noun | a large person | ||
| mother | 大人 | Japanese | noun | a giant | ||
| mother | 大人 | Japanese | noun | an adult | ||
| mother | 大人 | Japanese | noun | a person of high rank, a ruler or noble | ||
| mother | 大人 | Japanese | noun | an honorific form of reference for a scholar or teacher, or one's own parent | ||
| mother | 大人 | Japanese | noun | a daimyo | ||
| mother | 大人 | Japanese | noun | an adult, a grown-up | ||
| mother | 大人 | Japanese | noun | the Buddhas and bodhisattvas | Buddhism lifestyle religion | |
| movement across a cell membrane | active transport | English | noun | Movement of ions or molecules across a cell membrane into a region of higher concentration, assisted by enzymes and requiring energy. | biology cytology medicine natural-sciences sciences | uncountable |
| movement across a cell membrane | active transport | English | noun | Walking and cycling as means of travel. | uncountable | |
| newly created | original | English | adj | Relating to the origin or beginning; preceding all others. | not-comparable | |
| newly created | original | English | adj | First in a series of copies or versions. | not-comparable | |
| newly created | original | English | adj | Newly created. | not-comparable | |
| newly created | original | English | adj | Fresh, different. | comparable | |
| newly created | original | English | adj | Pioneering. | not-comparable | |
| newly created | original | English | adj | Having a specified place or time as its origin. | not-comparable | |
| newly created | original | English | adj | Seasoned with salt but no other flavoring; ready salted | ||
| newly created | original | English | noun | An object or other creation (e.g. narrative work) from which all later copies and variations are derived. | ||
| newly created | original | English | noun | A person with a unique and interesting personality or creative talent. | ||
| newly created | original | English | noun | An eccentric person. | archaic | |
| newly created | original | English | noun | A newly designed garment released by a fashion designer as part of a collection. | ||
| newly created | original | English | noun | A ridgeling. | ||
| north | sırt | Crimean Tatar | noun | back | ||
| north | sırt | Crimean Tatar | noun | dorsal side of a people/animal | ||
| north | sırt | Crimean Tatar | noun | north | ||
| of "increase in creativity" | inspirācija | Latvian | noun | inspiration (a sudden surge in mental activity that increases one's creative productivity; a sudden desire to create) | declension-4 feminine | |
| of "increase in creativity" | inspirācija | Latvian | noun | inspiration, inhalation, inhaling (the drawing of breath into the lungs) | medicine physiology sciences | declension-4 feminine |
| of "manuscript" | rokraksts | Latvian | noun | handwriting (the production of a text by hand; a specific, personal manner of writing by hand) | declension-1 masculine | |
| of "manuscript" | rokraksts | Latvian | noun | handwriting, signature (individual, recognizable features in the realization of some action or activity) | declension-1 figuratively masculine | |
| of "manuscript" | rokraksts | Latvian | noun | manuscript (an author's original unpublished version of a written text) | declension-1 masculine | |
| of "manuscript" | rokraksts | Latvian | noun | manuscript (a handwritten text, usually an old one) | history human-sciences sciences | declension-1 masculine |
| of a class of unsaturated ketones | ketene | English | noun | any of a class of unsaturated ketones, having a general formula R₁R₂C=C=O, that react as if they were inner acid anhydrides | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | |
| of a class of unsaturated ketones | ketene | English | noun | the parent compound of this class, CH₂=C=O, an unstable, reactive colourless gas | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | |
| of a thing: exhibiting guilty or evasive secrecy | furtive | English | adj | Of a thing: done with evasive or guilty secrecy. | ||
| of a thing: exhibiting guilty or evasive secrecy | furtive | English | adj | Of a thing: that has been acquired by theft; stolen; also (generally) taken stealthily. | ||
| of a thing: exhibiting guilty or evasive secrecy | furtive | English | adj | Of a person or an animal: sly, stealthy. | ||
| of a thing: exhibiting guilty or evasive secrecy | furtive | English | adj | Of a person, etc.: inclined to steal; pilfering, thieving. | ||
| of fifth rank or order | quinary | English | adj | Of fifth rank or order. | not-comparable | |
| of fifth rank or order | quinary | English | adj | Consisting of five things; arranged in fives. | not-comparable | |
| of fifth rank or order | quinary | English | adj | To the base of five; represented by the numerals 0, 1, 2, 3 and 4. | arithmetic | not-comparable |
| of fifth rank or order | quinary | English | noun | Any of 72 rays associated with the Sun, six for each of the 12 houses of the Zodiac. | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | |
| of pitch | low | English | adj | Situated close to, or even below, the ground or another normal reference plane; not high or lofty. | ||
| of pitch | low | English | adj | Situated close to, or even below, the ground or another normal reference plane; not high or lofty. / Pertaining to (or, especially of a language: spoken in) in an area which is at a lesser elevation, closer to sea level (especially near the sea), than other regions. | ||
| of pitch | low | English | adj | Situated close to, or even below, the ground or another normal reference plane; not high or lofty. / Below the batter's knees. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| of pitch | low | English | adj | Of less than normal height or upward extent or growth, or of greater than normal depth or recession; below the average or normal level from which elevation is measured. | ||
| of pitch | low | English | adj | Of less than normal height or upward extent or growth, or of greater than normal depth or recession; below the average or normal level from which elevation is measured. / Low-cut. | ||
| of pitch | low | English | adj | Not high in status, esteem, or rank, dignity, or quality. (Compare vulgar.) | ||
| of pitch | low | English | adj | Humble, meek, not haughty. | ||
| of pitch | low | English | adj | Disparaging; assigning little value or excellence. | ||
| of pitch | low | English | adj | Being a nadir, a bottom. | ||
| of pitch | low | English | adj | Depressed in mood, dejected, sad. | ||
| of pitch | low | English | adj | Lacking health or vitality, strength or vivacity; feeble; weak. | ||
| of pitch | low | English | adj | Lacking health or vitality, strength or vivacity; feeble; weak. / Having few hit points remaining; damaged. | video-games | |
| of pitch | low | English | adj | Dead. (Compare lay low.) | ||
| of pitch | low | English | adj | Small, not high (in amount or quantity, value, force, energy, etc). | ||
| of pitch | low | English | adj | Small, not high (in amount or quantity, value, force, energy, etc). / Having a small or comparatively smaller concentration of (a substance, which is often but not always linked by "in" when predicative). | ||
| of pitch | low | English | adj | Small, not high (in amount or quantity, value, force, energy, etc). / Depleted, or nearing deletion; lacking in supply. | ||
| of pitch | low | English | adj | Simple in complexity or development. | especially | |
| of pitch | low | English | adj | Favoring simplicity (see e.g. low church, Low Tory). | ||
| of pitch | low | English | adj | Being near the equator. | ||
| of pitch | low | English | adj | Grave in pitch, due to being produced by relatively slow vibrations (wave oscillations); flat. | ||
| of pitch | low | English | adj | Quiet; soft; not loud. | ||
| of pitch | low | English | adj | Made with a relatively large opening between the tongue and the palate; made with (part of) the tongue positioned low in the mouth, relative to the palate. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | |
| of pitch | low | English | adj | Lesser in value than other cards, denominations, suits, etc. | card-games games | |
| of pitch | low | English | adj | Not rich or seasoned; offering the minimum of nutritional requirements; plain, simple. | archaic | |
| of pitch | low | English | adj | Designed for a slow (or the slowest) speed. | ||
| of pitch | low | English | noun | A low point or position, literally (as, a depth) or figuratively (as, a nadir, a time when things are at their worst, least, minimum, etc). | ||
| of pitch | low | English | noun | A low point or position, literally (as, a depth) or figuratively (as, a nadir, a time when things are at their worst, least, minimum, etc). / The minimum atmospheric temperature recorded at a particular location, especially during one 24-hour period. | ||
| of pitch | low | English | noun | A period of depression; a depressed mood or situation. | ||
| of pitch | low | English | noun | An area of low pressure; a depression. | climatology meteorology natural-sciences | informal |
| of pitch | low | English | noun | The lowest-speed gearing of a power-transmission system, especially of an automotive vehicle. | ||
| of pitch | low | English | noun | The lowest trump, usually the deuce; the lowest trump dealt or drawn. | card-games games | |
| of pitch | low | English | noun | A cheap, cost-efficient, or advantageous price. | slang usually | |
| of pitch | low | English | adv | Close to the ground. | ||
| of pitch | low | English | adv | Of a pitch, at a lower frequency. | ||
| of pitch | low | English | adv | With a low voice or sound; not loudly; gently. | ||
| of pitch | low | English | adv | Under the usual price; at a moderate price; cheaply. | ||
| of pitch | low | English | adv | In a low mean condition; humbly; meanly. | ||
| of pitch | low | English | adv | In a time approaching our own. | ||
| of pitch | low | English | adv | In a path near the equator, so that the declination is small, or near the horizon, so that the altitude is small; said of the heavenly bodies with reference to the diurnal revolution. | astronomy natural-sciences | |
| of pitch | low | English | verb | To lower; to make low. | obsolete transitive | |
| of pitch | low | English | verb | simple past of laugh. | form-of obsolete past | |
| of pitch | low | English | verb | To moo. | intransitive | |
| of pitch | low | English | noun | A flame; fire; blaze. | Scotland UK countable dialectal | |
| of pitch | low | English | verb | To burn; to blaze. | Scotland UK dialectal | |
| of pitch | low | English | noun | Barrow, mound, tumulus. | archaic obsolete | |
| of pitch | low | English | noun | A hill. | Scottish archaic dialectal | |
| of pitch | low | English | verb | Alternative form of 'low. | alt-of alternative | |
| of the Netherlands, people, or language | Dutch | English | adj | Of or pertaining to the Netherlands, the Dutch people or the Dutch language. | ||
| of the Netherlands, people, or language | Dutch | English | adj | Pertaining to Germanic-speaking peoples on the European continent, chiefly the Germans (especially established German-speaking communities in parts of the USA), or the Dutch; Teutonic; Germanic. | archaic | |
| of the Netherlands, people, or language | Dutch | English | adj | Substitute, inferior, ersatz. | archaic derogatory obsolete | |
| of the Netherlands, people, or language | Dutch | English | adj | Thrifty. | dated | |
| of the Netherlands, people, or language | Dutch | English | adj | Pertaining to Afrikaner culture (Cape Dutch). | South-Africa derogatory ethnic slur | |
| of the Netherlands, people, or language | Dutch | English | name | The main language of the Netherlands, Flanders (i.e., the northern half of Belgium) and Suriname; Netherlandic. | ||
| of the Netherlands, people, or language | Dutch | English | name | German; the main language of the Holy Roman Empire (Germany, Austria, Alsace, Luxembourg). | archaic | |
| of the Netherlands, people, or language | Dutch | English | name | A male given name, more often given as a nickname to someone of Dutch or German ancestry than as an official given name. | ||
| of the Netherlands, people, or language | Dutch | English | noun | The people of the Netherlands, or one of certain ethnic groups descending from the people of the Netherlands. | collective plural plural-only | |
| of the Netherlands, people, or language | Dutch | English | noun | Afrikaner people (Cape Dutch). | South-Africa collective derogatory ethnic offensive plural plural-only slur | |
| of the Netherlands, people, or language | Dutch | English | noun | The Pennsylvania Dutch people. | collective plural plural-only | |
| of the Netherlands, people, or language | Dutch | English | verb | To treat cocoa beans or powder with an alkali solution to darken the color and lessen the bitterness of the flavor. | ||
| of, or relating to a person named Gregory | Gregorian | English | adj | Of or relating to a person named Gregory, especially any of the popes of that name. | ||
| of, or relating to a person named Gregory | Gregorian | English | adj | Of or pertaining to the Gregorian calendar. | ||
| of, or relating to a person named Gregory | Gregorian | English | adj | Of or relating to James Gregory (mathematician), inventor of the Gregorian telescope. | ||
| of, or relating to a person named Gregory | Gregorian | English | noun | A member of the Brotherhood of Saint Gregory. | ||
| offended person | sorehead | English | noun | A person who has a tendency to be angry or to feel offended. | countable uncountable | |
| offended person | sorehead | English | noun | A politician who is dissatisfied through failure, lack of recognition, etc. | US countable derogatory uncountable | |
| offended person | sorehead | English | noun | Infection in sheep by the nematode Elaeophora schneideri; elaeophorosis. | uncountable | |
| offended person | sorehead | English | noun | Fowlpox. | uncountable | |
| offered for sale after foreclosure | distressed | English | adj | Anxious or uneasy. | ||
| offered for sale after foreclosure | distressed | English | adj | Damaged. | usually | |
| offered for sale after foreclosure | distressed | English | adj | Offered for sale after foreclosure. | ||
| offered for sale after foreclosure | distressed | English | adj | Faded or abused in order to appear old, or antique. | usually | |
| offered for sale after foreclosure | distressed | English | adj | Experiencing financial or operational distress, default, or bankruptcy. | business finance | |
| offered for sale after foreclosure | distressed | English | verb | simple past and past participle of distress | form-of participle past | |
| one who is subordinate | subordinate | English | adj | Placed in a lower class, rank, or position. | ||
| one who is subordinate | subordinate | English | adj | Submissive or inferior to, or controlled by authority. | ||
| one who is subordinate | subordinate | English | adj | dependent on and either modifying or complementing the main clause | grammar human-sciences linguistics sciences | not-comparable |
| one who is subordinate | subordinate | English | adj | Descending in a regular series. | ||
| one who is subordinate | subordinate | English | noun | One who is subordinate. | countable | |
| one who is subordinate | subordinate | English | noun | A hyponym. | ||
| one who is subordinate | subordinate | English | verb | To make subservient or secondary. / To embed (a clause) into another clause that is the main one. | grammar human-sciences linguistics sciences | transitive |
| one who is subordinate | subordinate | English | verb | To make subservient or secondary. / To make of lower priority in order of payment in bankruptcy. | business finance | transitive |
| one who is subordinate | subordinate | English | verb | To treat (someone) as of less value or importance. | transitive | |
| one who negotiates between parties seeking mutual agreement | mediator | English | noun | One who negotiates between parties seeking mutual agreement. | ||
| one who negotiates between parties seeking mutual agreement | mediator | English | noun | A chemical substance transmitting information to a targeted cell. | ||
| opposite, opposed to | cross | English | noun | A geometrical figure consisting of two straight lines or bars intersecting each other such that at least one of them is bisected by the other. | ||
| opposite, opposed to | cross | English | noun | Any geometric figure having this or a similar shape, such as a cross of Lorraine or a Maltese cross. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | |
| opposite, opposed to | cross | English | noun | A wooden post with a perpendicular beam attached and used (especially in the Roman Empire) to execute criminals (by crucifixion). | ||
| opposite, opposed to | cross | English | noun | Alternative letter-case form of Cross (“the Crucifix, the cross on which Christ was crucified”). | Christianity | alt-of |
| opposite, opposed to | cross | English | noun | A hand gesture made in imitation of the shape of the Cross; sign of the cross. | Christianity | |
| opposite, opposed to | cross | English | noun | Any representation of the crucifix, as in religious architecture, burial markers, jewelry, etc. | Christianity | |
| opposite, opposed to | cross | English | noun | A difficult situation that must be endured. | figuratively | |
| opposite, opposed to | cross | English | noun | The act of going across; the act of passing from one side to the other | ||
| opposite, opposed to | cross | English | noun | An animal or plant produced by crossbreeding or cross-fertilization. | biology natural-sciences | |
| opposite, opposed to | cross | English | noun | A hybrid of any kind. | broadly | |
| opposite, opposed to | cross | English | noun | A hook thrown over the opponent's punch. | boxing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
| opposite, opposed to | cross | English | noun | A pass in which the ball is kicked from a side of the pitch to a position close to the opponent’s goal. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | |
| opposite, opposed to | cross | English | noun | A place where roads intersect and lead off in four directions; a crossroad (common in UK and Irish place names such as Gerrards Cross). | ||
| opposite, opposed to | cross | English | noun | A monument that marks such a place. (Also common in UK or Irish place names such as Charing Cross) | ||
| opposite, opposed to | cross | English | noun | A coin stamped with the figure of a cross, or that side of such a piece on which the cross is stamped; hence, money in general. | obsolete | |
| opposite, opposed to | cross | English | noun | Church lands. | Ireland obsolete | |
| opposite, opposed to | cross | English | noun | A line across or through another line. | ||
| opposite, opposed to | cross | English | noun | An instrument for laying of offsets perpendicular to the main course. | geography natural-sciences surveying | |
| opposite, opposed to | cross | English | noun | A pipe-fitting with four branches whose axes usually form a right angle. | ||
| opposite, opposed to | cross | English | noun | Four edge cubies of one side that are in their right places, forming the shape of a cross. | Rubik's-Cube games | |
| opposite, opposed to | cross | English | noun | The thirty-sixth Lenormand card. | cartomancy human-sciences mysticism philosophy sciences | |
| opposite, opposed to | cross | English | noun | A betrayal; dishonest practices, especially deliberately losing a sporting contest. | archaic | |
| opposite, opposed to | cross | English | noun | Crossfire. | slang | |
| opposite, opposed to | cross | English | adj | Transverse; lying across the main direction. | ||
| opposite, opposed to | cross | English | adj | Opposite, opposed to. | archaic | |
| opposite, opposed to | cross | English | adj | Opposing, adverse; being contrary to what one would hope or wish for. | archaic | |
| opposite, opposed to | cross | English | adj | Bad-tempered, angry, annoyed. | British | |
| opposite, opposed to | cross | English | adj | Made in an opposite direction, or an inverse relation; mutually inverse; interchanged. | ||
| opposite, opposed to | cross | English | adj | Of the sea, having two wave systems traveling at oblique angles, due to the wind over shifting direction or the waves of two storm systems meeting. | nautical transport | |
| opposite, opposed to | cross | English | adj | Dishonest. | archaic | |
| opposite, opposed to | cross | English | prep | Across. | archaic | |
| opposite, opposed to | cross | English | prep | The cross product of the previous vector and the following vector. | ||
| opposite, opposed to | cross | English | verb | To make or form a cross. / To place across or athwart; to cause to intersect. | ||
| opposite, opposed to | cross | English | verb | To make or form a cross. / To lay or draw something across, such as a line. | ||
| opposite, opposed to | cross | English | verb | To make or form a cross. / To mark with an X. | ||
| opposite, opposed to | cross | English | verb | To make or form a cross. / To write lines of text at right angles to and over the top of one another in order to save paper.ᵂ | ||
| opposite, opposed to | cross | English | verb | To make or form a cross. / To make the sign of the cross over oneself. | reflexive | |
| opposite, opposed to | cross | English | verb | To make or form a cross. / To make the sign of the cross over (something or someone). | transitive | |
| opposite, opposed to | cross | English | verb | To make or form a cross. / To mark a cross against the name of (a student) in the buttery or kitchen, so that they cannot get food there. | UK obsolete slang transitive | |
| opposite, opposed to | cross | English | verb | To move relatively. / To go from one side of (something) to the other. | transitive | |
| opposite, opposed to | cross | English | verb | To move relatively. / To travel in a direction or path that will intersect with that of another. | intransitive | |
| opposite, opposed to | cross | English | verb | To move relatively. / To pass, as objects going in an opposite direction at the same time. | transitive | |
| opposite, opposed to | cross | English | verb | To move relatively. / Relative movement by a player or of players. / Of both batsmen, to pass each other when running between the wickets in order to score runs. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| opposite, opposed to | cross | English | verb | To move relatively. / Relative movement by a player or of players. / To pass the ball from one side of the pitch to the other side. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | |
| opposite, opposed to | cross | English | verb | To move relatively. / Relative movement by a player or of players. / To score a try. | ball-games games hobbies lifestyle rugby sports | |
| opposite, opposed to | cross | English | verb | To oppose. / To contradict (another) or frustrate the plans of. | transitive | |
| opposite, opposed to | cross | English | verb | To oppose. / To interfere and cut off ; to debar. | obsolete transitive | |
| opposite, opposed to | cross | English | verb | To oppose. / To conduct a cross examination; to question a hostile witness. | law | |
| opposite, opposed to | cross | English | verb | To cross-fertilize or crossbreed. | biology natural-sciences | |
| opposite, opposed to | cross | English | verb | To stamp or mark (a cheque) in such a way as to prevent it being cashed, thus requiring it to be deposited into a bank account. | transitive | |
| painting executed in shades of a single colour | monochrome | English | noun | A black and white image, especially such a photograph. | countable uncountable | |
| painting executed in shades of a single colour | monochrome | English | noun | A painting executed in shades of a single colour. | countable dated uncountable | |
| painting executed in shades of a single colour | monochrome | English | noun | A ceramic glaze of a single colour; an object so glazed. | countable uncountable | |
| painting executed in shades of a single colour | monochrome | English | adj | Having only one colour. | not-comparable | |
| painting executed in shades of a single colour | monochrome | English | adj | Representing colours with shades of gray. | arts hobbies lifestyle photography | not-comparable |
| particles | ucho | Polish | noun | ear (organ of hearing) | anatomy medicine sciences | neuter |
| particles | ucho | Polish | noun | ear (organ of hearing) / ear (external part of the organ of hearing; the auricle) | anatomy medicine sciences | neuter |
| particles | ucho | Polish | noun | ear (ability to hear) | broadly neuter | |
| particles | ucho | Polish | noun | ear (one who hears or listens) | figuratively neuter | |
| particles | ucho | Polish | noun | ear, earflap (part of a hat that covers one's ears) | neuter | |
| particles | ucho | Polish | noun | orillon (semicircular projection made at the shoulder of a bastion for the purpose of covering the retired flank, found in old fortresses) | architecture | neuter |
| particles | ucho | Polish | noun | augmentative of uszko (“kreplach”) | augmentative form-of neuter | |
| particles | ucho | Polish | noun | handle (grip of a basket, kettle, etc.) | neuter | |
| particles | ucho | Polish | noun | eye (hole at the blunt end of a needle through which thread is passed) | neuter | |
| particles | ucho | Polish | noun | eye (hole through which reins are passed through on a horsecollar) | neuter | |
| particles | ucho | Polish | noun | eye (end of a bag from the edges for tying) | neuter obsolete | |
| particles | ucho | Polish | noun | dog-ear (folded corner of the page of a book or other publication, either due to having been read many times or intentionally as a sort of bookmark) | neuter obsolete | |
| particles | ucho | Polish | noun | eye (part of a net in which the upper and lower ends of a sprit are attached) | fishing hobbies lifestyle nautical transport | neuter obsolete |
| passageway | passage | English | noun | A paragraph or section of text or music with particular meaning. | ||
| passageway | passage | English | noun | Part of a path or journey. | ||
| passageway | passage | English | noun | An incident or episode. | ||
| passageway | passage | English | noun | The official approval of a bill or act by a parliament. | ||
| passageway | passage | English | noun | The advance of time. | ||
| passageway | passage | English | noun | The use of tight brushwork to link objects in separate spatial plains. Commonly seen in Cubist works. | art arts | |
| passageway | passage | English | noun | A passageway or corridor. | ||
| passageway | passage | English | noun | A strait or other narrow waterway. | nautical transport | |
| passageway | passage | English | noun | An underground cavity, formed by water or falling rocks, which is much longer than it is wide. | caving hobbies lifestyle | |
| passageway | passage | English | noun | The vagina. | euphemistic | |
| passageway | passage | English | noun | The act of passing; movement across or through. | ||
| passageway | passage | English | noun | The right to pass from one place to another. | ||
| passageway | passage | English | noun | A fee paid for passing or for being conveyed between places. | ||
| passageway | passage | English | noun | Serial passage. | bacteriology biology microbiology natural-sciences virology | |
| passageway | passage | English | noun | A gambling game for two players using three dice, in which the object is to throw a double over ten. | dice games | historical |
| passageway | passage | English | verb | To pass something, such as a pathogen or stem cell, through a host or medium. | medicine sciences | |
| passageway | passage | English | verb | To make a passage, especially by sea; to cross. | rare | |
| passageway | passage | English | adj | Of a bird: Less than a year old but living on its own, having left the nest. | falconry hobbies hunting lifestyle | attributive not-comparable |
| passageway | passage | English | noun | A movement in classical dressage, in which the horse performs a very collected, energetic, and elevated trot that has a longer period of suspension between each foot fall than a working trot. | dressage hobbies horses lifestyle pets sports | |
| passageway | passage | English | verb | To execute a passage movement. | dressage hobbies horses lifestyle pets sports | intransitive |
| pawn | сарбаз | Kazakh | noun | soldier, warrior | ||
| pawn | сарбаз | Kazakh | noun | pawn | board-games chess games | |
| perennial of the genus Pyrola | wintergreen | English | noun | Any evergreen plant. | countable obsolete uncountable | |
| perennial of the genus Pyrola | wintergreen | English | noun | One of various not closely related evergreen plants, including: / Plants in shrub genus Gaultheria, commonly known as wintergreen, especially: / Gaultheria procumbens, native to North America, having solitary white flowers and aromatic leaves (checkerberry or teaberry) | countable uncountable | |
| perennial of the genus Pyrola | wintergreen | English | noun | One of various not closely related evergreen plants, including: / Plants in shrub genus Gaultheria, commonly known as wintergreen, especially: / Gaultheria humifusa – alpine wintergreen | countable uncountable | |
| perennial of the genus Pyrola | wintergreen | English | noun | One of various not closely related evergreen plants, including: / Plants in shrub genus Gaultheria, commonly known as wintergreen, especially: / Gaultheria ovatifolia – western teaberry or Oregon spicy wintergreen | countable uncountable | |
| perennial of the genus Pyrola | wintergreen | English | noun | One of various not closely related evergreen plants, including: / Plants in shrub genus Gaultheria, commonly known as wintergreen, especially: / Chimaphila maculata – striped wintergreen, pipsissewa | countable uncountable | |
| perennial of the genus Pyrola | wintergreen | English | noun | One of various not closely related evergreen plants, including: / Plants in any of several other genera in the herbaceous family Ericaceae, including: / Genus Pyrola, native to northern temperate and Arctic regions. | countable uncountable | |
| perennial of the genus Pyrola | wintergreen | English | noun | One of various not closely related evergreen plants, including: / Plants in any of several other genera in the herbaceous family Ericaceae, including: / Genus Orthilia | countable uncountable | |
| perennial of the genus Pyrola | wintergreen | English | noun | One of various not closely related evergreen plants, including: / Plants in any of several other genera in the herbaceous family Ericaceae, including: / Genus Moneses | countable uncountable | |
| perennial of the genus Pyrola | wintergreen | English | noun | One of various not closely related evergreen plants, including: / Plants in any of several other genera in the herbaceous family Ericaceae, including: / Genus Chimaphila (prince's pine, pipsissewa) | countable uncountable | |
| perennial of the genus Pyrola | wintergreen | English | noun | One of various not closely related evergreen plants, including: / Some species of the herbaceous genus Trientalis, in family Primulaceae (chickweed wintergreen) | countable uncountable | |
| perennial of the genus Pyrola | wintergreen | English | noun | The spicy red berries of Gaultheria procumbens. | countable uncountable | |
| perennial of the genus Pyrola | wintergreen | English | noun | The oil, methyl salicylate, obtained from these berries. | countable uncountable | |
| perennial of the genus Pyrola | wintergreen | English | noun | The aroma of the oil, methyl salicylate, however derived. | countable uncountable | |
| period | terminas | Lithuanian | noun | term / specific word or phrase | ||
| period | terminas | Lithuanian | noun | term | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | |
| period | terminas | Lithuanian | noun | term / period | ||
| period of time | duty | English | noun | That which one is morally or legally obligated to do. | countable uncountable | |
| period of time | duty | English | noun | The state of being at work and responsible for or doing a particular task. | uncountable | |
| period of time | duty | English | noun | A tax placed on imports or exports; a tariff. | countable | |
| period of time | duty | English | noun | One's due, something one is owed; a debt or fee. | countable obsolete uncountable | |
| period of time | duty | English | noun | Respect; reverence; regard; act of respect; homage. | countable obsolete uncountable | |
| period of time | duty | English | noun | The efficiency of an engine in work done per unit of fuel; particularly, the number of pounds of water which a steam pumping engine can raise one foot by burning one bushel or hundredweight of coal. | engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| period of time | duty | English | noun | The act of urination or defecation, especially for a dog. | countable euphemistic uncountable | |
| person from the country of Georgia | Georgian | English | name | The language of Georgia, a country in Eastern Europe and Western Asia. | ||
| person from the country of Georgia | Georgian | English | noun | A person or a descendant of a person from Georgia, a country in Eastern Europe and Western Asia. | ||
| person from the country of Georgia | Georgian | English | noun | A native or resident of the state of Georgia in the United States of America. | ||
| person from the country of Georgia | Georgian | English | adj | Of, from, or pertaining to the Eastern European country of Georgia, the Georgian people or the Georgian language. | not-comparable | |
| person from the country of Georgia | Georgian | English | adj | Of, from, or pertaining to the U.S. State of Georgia or its Georgian English dialect. | not-comparable | |
| person from the country of Georgia | Georgian | English | noun | A British citizen during the reign of a king named George. | historical | |
| person from the country of Georgia | Georgian | English | adj | Of, from, or characteristic of the reigns of Kings George I and George II of Great Britain, and George III and George IV of the United Kingdom (1714–1830), sometimes also including the brief reign of William IV (1830–1837). | ||
| person from the country of Georgia | Georgian | English | adj | Pertaining to a movement in lyric poetry during the reign of King George V of the United Kingdom (1910–1936). | communications journalism literature media poetry publishing writing | |
| person from the country of Georgia | Georgian | English | adj | Of or relating to an architectural style of the period, marked by symmetry and proportion based on the classical architecture of Greece and Rome. | architecture | |
| person from the country of Georgia | Georgian | English | adj | Pertaining to or characteristic of German poet Stefan George (1868–1933). | ||
| person from the country of Georgia | Georgian | English | adj | Of or pertaining to Saint George. | ||
| person who dominates in BDSM practices | dom | English | noun | A dominant in sadomasochistic sexual practices. | BDSM lifestyle sexuality | |
| person who dominates in BDSM practices | dom | English | noun | Domination. | BDSM lifestyle sexuality | |
| person who dominates in BDSM practices | dom | English | verb | To dominate. | BDSM games gaming lifestyle sexuality | Internet slang |
| person who dominates in BDSM practices | dom | English | noun | A title formerly borne by member of the high nobility of Portugal and Brazil. | ||
| person who dominates in BDSM practices | dom | English | noun | A title anciently given to the pope, and later to other church dignitaries and some monastic orders. | ||
| person who lived in ancient times | ancient | English | adj | Having lasted from a remote period; having been of long duration; of great age, very old. | ||
| person who lived in ancient times | ancient | English | adj | Existent or occurring in time long past, usually in remote ages; belonging to or associated with antiquity; old, as opposed to modern. | ||
| person who lived in ancient times | ancient | English | adj | Relating to antiquity as a primarily European historical period; the time before the Middle Ages. | history human-sciences sciences | |
| person who lived in ancient times | ancient | English | adj | Experienced; versed. | obsolete | |
| person who lived in ancient times | ancient | English | adj | Former; sometime. | obsolete | |
| person who lived in ancient times | ancient | English | noun | A person who is very old. | ||
| person who lived in ancient times | ancient | English | noun | A person who lived in ancient times. | ||
| person who lived in ancient times | ancient | English | noun | One of the senior members of the Inns of Court or of Chancery. | law | UK |
| person who lived in ancient times | ancient | English | noun | A senior; an elder; a predecessor. | obsolete | |
| person who lived in ancient times | ancient | English | noun | A flag, banner, standard or ensign. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | archaic |
| person who lived in ancient times | ancient | English | noun | The bearer of a flag; ensign. | obsolete rare | |
| phylum in Spiralia | Rotifera | Translingual | name | The rotifers, traditionally known informally as wheel animalcules because of their partly circular mouthparts fringed with continuously whirling cilia / A taxonomic phylum within the superphylum Protostomia. | ||
| phylum in Spiralia | Rotifera | Translingual | name | The rotifers, traditionally known informally as wheel animalcules because of their partly circular mouthparts fringed with continuously whirling cilia / A taxonomic phylum within the superphylum Spiralia. | ||
| pigs assembled together under the watch or ownership of a keeper | herd | English | noun | A number of domestic animals assembled together under the watch or ownership of a keeper. | ||
| pigs assembled together under the watch or ownership of a keeper | herd | English | noun | Any collection of animals gathered or travelling in a company. | ||
| pigs assembled together under the watch or ownership of a keeper | herd | English | noun | A crowd, a mass of people or things; a rabble. | derogatory usually | |
| pigs assembled together under the watch or ownership of a keeper | herd | English | verb | To unite or associate in a herd; to feed or run together, or in company. | intransitive | |
| pigs assembled together under the watch or ownership of a keeper | herd | English | verb | To unite or associate in a herd | transitive | |
| pigs assembled together under the watch or ownership of a keeper | herd | English | verb | To manage, care for or guard a herd | transitive | |
| pigs assembled together under the watch or ownership of a keeper | herd | English | verb | To associate; to ally oneself with, or place oneself among, a group or company. | intransitive | |
| pigs assembled together under the watch or ownership of a keeper | herd | English | verb | To move, or be moved, in a group. (of both animals and people) | ||
| pigs assembled together under the watch or ownership of a keeper | herd | English | noun | Someone who keeps a group of domestic animals. | archaic | |
| pigs assembled together under the watch or ownership of a keeper | herd | English | verb | To act as a herdsman or a shepherd. | Scotland intransitive | |
| pigs assembled together under the watch or ownership of a keeper | herd | English | verb | To form or put into a herd. | transitive | |
| pigs assembled together under the watch or ownership of a keeper | herd | English | verb | To move or drive a herd. | transitive | |
| pine nut | 松子兒 | Chinese | noun | Erhua form of 松子 (sōngzǐ). / pine nut | Jin Mandarin | |
| pine nut | 松子兒 | Chinese | noun | Erhua form of 松子 (sōngzǐ). / pine nut kernel | Jin Mandarin Xuzhou | |
| place fitted or chosen for any certain permanent use or occupation | site | English | noun | The place where anything is fixed; situation; local position | ||
| place fitted or chosen for any certain permanent use or occupation | site | English | noun | A place fitted or chosen for any certain permanent use or occupation | ||
| place fitted or chosen for any certain permanent use or occupation | site | English | noun | The posture or position of a thing. | ||
| place fitted or chosen for any certain permanent use or occupation | site | English | noun | A computer installation, particularly one associated with an intranet or internet service or telecommunications. | ||
| place fitted or chosen for any certain permanent use or occupation | site | English | noun | A website. | Internet | |
| place fitted or chosen for any certain permanent use or occupation | site | English | noun | A category together with a choice of Grothendieck topology. | category-theory computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| place fitted or chosen for any certain permanent use or occupation | site | English | noun | Region of a protein, a piece of DNA or RNA where chemical reactions take place. | ||
| place fitted or chosen for any certain permanent use or occupation | site | English | noun | A part of the body which has been operated on. | ||
| place fitted or chosen for any certain permanent use or occupation | site | English | verb | To situate or place a building or construction project. | ||
| playing card | trey | English | noun | A playing card or die with the rank of three. | card-games games | |
| playing card | trey | English | noun | A score of three in cards, dice, or dominoes. | card-games dice dominoes games | |
| playing card | trey | English | noun | A three-pointer. | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports | Canada US informal obsolete |
| playing card | trey | English | noun | A three penny coin; a thrippence. | Australia informal | |
| playing card | trey | English | noun | The third bearer of the same personal name in a family, often denoted by suffixed Roman numeral III. | informal | |
| playing card | trey | English | noun | The third branch of a deer's antler. | ||
| porous material | sponge | English | noun | Any of various marine invertebrates of the phylum Porifera, that have a porous skeleton often of silica. | countable | |
| porous material | sponge | English | noun | A piece of porous material used for washing (originally made from the invertebrates, now often made of plastic). | countable | |
| porous material | sponge | English | noun | The porous material that synthetic washing sponges are made of. | uncountable | |
| porous material | sponge | English | noun | A heavy drinker. | countable informal uncountable | |
| porous material | sponge | English | noun | A type of light cake. | countable uncountable | |
| porous material | sponge | English | noun | A type of steamed pudding. | British countable uncountable | |
| porous material | sponge | English | noun | A person who takes advantage of the generosity of others (abstractly imagined to absorb or soak up the money or efforts of others like a sponge). | countable slang uncountable | |
| porous material | sponge | English | noun | A person who readily absorbs ideas. | countable uncountable | |
| porous material | sponge | English | noun | A form of contraception that is inserted vaginally; a contraceptive sponge. | countable | |
| porous material | sponge | English | noun | Any sponge-like substance. / Dough before it is kneaded and formed into loaves, and after it is converted into a light, spongy mass by the agency of the yeast or leaven. | baking cooking food lifestyle | countable uncountable |
| porous material | sponge | English | noun | Any sponge-like substance. / Iron from the puddling furnace, in a pasty condition. | countable uncountable | |
| porous material | sponge | English | noun | Any sponge-like substance. / Iron ore, in masses, reduced but not melted or worked. | countable uncountable | |
| porous material | sponge | English | noun | A mop for cleaning the bore of a cannon after a discharge. It consists of a cylinder of wood, covered with sheepskin with the wool on, or cloth with a heavy looped nap, and having a handle, or staff. | countable uncountable | |
| porous material | sponge | English | noun | The extremity, or point, of a horseshoe, corresponding to the heel. | countable uncountable | |
| porous material | sponge | English | noun | A nuclear power plant worker routinely exposed to radiation. | countable slang uncountable | |
| porous material | sponge | English | verb | To take advantage of the kindness of others. | intransitive slang | |
| porous material | sponge | English | verb | To get by imposition; to scrounge. | transitive | |
| porous material | sponge | English | verb | To deprive (somebody) of something by imposition. | transitive | |
| porous material | sponge | English | verb | To clean, soak up, or dab with a sponge. | ||
| porous material | sponge | English | verb | To suck in, or imbibe, like a sponge. | ||
| porous material | sponge | English | verb | To wipe out with a sponge, as letters or writing; to efface; to destroy all trace of. | ||
| porous material | sponge | English | verb | To be converted, as dough, into a light, spongy mass by the agency of yeast or leaven. | baking cooking food lifestyle | intransitive |
| porous material | sponge | English | verb | To use a piece of wild sponge as a tool when foraging for food. | ||
| portion of living tissue used in the operation of autoplasty | graft | English | noun | A small shoot or scion of a tree inserted in another tree, the stock of which is to support and nourish it. The two unite and become one tree, but the graft determines the kind of fruit. | agriculture business horticulture lifestyle | |
| portion of living tissue used in the operation of autoplasty | graft | English | noun | A branch or portion of a tree growing from such a shoot. | agriculture business horticulture lifestyle | |
| portion of living tissue used in the operation of autoplasty | graft | English | noun | A portion of living tissue used in the operation of autoplasty. | medicine sciences surgery | |
| portion of living tissue used in the operation of autoplasty | graft | English | verb | To insert (a graft) in a branch or stem of another tree; to propagate by insertion in another stock; also, to insert a graft upon. | transitive | |
| portion of living tissue used in the operation of autoplasty | graft | English | verb | To insert scions (grafts) from one tree, or kind of tree, etc., into another; to practice grafting. | intransitive | |
| portion of living tissue used in the operation of autoplasty | graft | English | verb | To implant a portion of (living flesh or akin) in a lesion so as to form an organic union. | medicine sciences surgery | transitive |
| portion of living tissue used in the operation of autoplasty | graft | English | verb | To join (one thing) to another as if by grafting, so as to bring about a close union. | transitive | |
| portion of living tissue used in the operation of autoplasty | graft | English | verb | To cover, as a ring bolt, block strap, splicing, etc., with a weaving of small cord or rope yarns. | nautical transport | transitive |
| portion of living tissue used in the operation of autoplasty | graft | English | verb | To form a graft polymer | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
| portion of living tissue used in the operation of autoplasty | graft | English | noun | A ditch, a canal. | obsolete | |
| portion of living tissue used in the operation of autoplasty | graft | English | noun | The depth of the blade of a digging tool such as a spade or shovel. | ||
| portion of living tissue used in the operation of autoplasty | graft | English | noun | A narrow spade used in digging drainage trenches. | ||
| portion of living tissue used in the operation of autoplasty | graft | English | noun | Corruption in official life. | uncountable | |
| portion of living tissue used in the operation of autoplasty | graft | English | noun | Illicit profit by corrupt means, especially in public life. | uncountable | |
| portion of living tissue used in the operation of autoplasty | graft | English | noun | A criminal’s special branch of practice. | slang uncountable | |
| portion of living tissue used in the operation of autoplasty | graft | English | noun | A con job. | countable | |
| portion of living tissue used in the operation of autoplasty | graft | English | noun | A cut of the take (money). | countable slang | |
| portion of living tissue used in the operation of autoplasty | graft | English | noun | A bribe, especially on an ongoing basis. | government politics | US uncountable |
| portion of living tissue used in the operation of autoplasty | graft | English | noun | Work; labor requiring effort. | British colloquial uncountable | |
| portion of living tissue used in the operation of autoplasty | graft | English | noun | A job or trade. | British colloquial countable | |
| portion of living tissue used in the operation of autoplasty | graft | English | verb | To work hard. | colloquial intransitive | |
| portion of living tissue used in the operation of autoplasty | graft | English | verb | To obtain illegal gain from bribery or similar corrupt practices. | ||
| positioned on or above something else esp. in layers | superimposed | English | verb | simple past and past participle of superimpose | form-of participle past | |
| positioned on or above something else esp. in layers | superimposed | English | adj | Positioned on or above something else, especially in layers; superposed | not-comparable | |
| positioned on or above something else esp. in layers | superimposed | English | adj | layered or stratified | geography geology natural-sciences | not-comparable |
| power and authority that is shared among peers | collegiality | English | noun | collegial atmosphere; working with colleagues in an effective and cooperative manner | countable uncountable | |
| power and authority that is shared among peers | collegiality | English | noun | power and authority that is shared among peers, especially the sharing of collegiate power among Roman Catholic bishops. | countable uncountable | |
| primate of the clade Hominoidea | ape | English | noun | A primate of the superfamily Hominoidea, generally larger than monkeys and distinguished from them by having no tail. | ||
| primate of the clade Hominoidea | ape | English | noun | Any such primate other than a human. | ||
| primate of the clade Hominoidea | ape | English | noun | An uncivilized person. | derogatory | |
| primate of the clade Hominoidea | ape | English | noun | One who apes; a foolish imitator. | ||
| primate of the clade Hominoidea | ape | English | noun | A black person. | ethnic offensive slur | |
| primate of the clade Hominoidea | ape | English | verb | To behave like an ape. | intransitive | |
| primate of the clade Hominoidea | ape | English | verb | To imitate or mimic, particularly to imitate poorly. | transitive | |
| primate of the clade Hominoidea | ape | English | adj | Wild; crazy. | not-comparable slang | |
| process of removing impurities | defecation | English | noun | The act or process of voiding feces from the bowels. | countable uncountable | |
| process of removing impurities | defecation | English | noun | Any of several processes for the removal of impurities, or for clarifying various materials. | countable uncountable | |
| promiscuous man | manwhore | English | noun | A man who has sex with clients for money; a male prostitute. | slang | |
| promiscuous man | manwhore | English | noun | A promiscuous man who has no regard for his sexual partners or the emotional value of his relationships. | slang | |
| promiscuous man | manwhore | English | verb | To prostitute oneself, as a man. | slang uncommon | |
| prop, support | stay | English | verb | To remain in a particular place, especially for a definite or short period of time; sojourn; abide. | intransitive | |
| prop, support | stay | English | verb | To continue to have a particular quality. | copulative intransitive | |
| prop, support | stay | English | verb | To prop; support; sustain; hold up; steady. | transitive | |
| prop, support | stay | English | verb | To support from sinking; to sustain with strength; to satisfy in part or for the time. | transitive | |
| prop, support | stay | English | verb | To stop or delay something. / To stop; detain; keep back; delay; hinder. | transitive | |
| prop, support | stay | English | verb | To stop or delay something. / To restrain; withhold; check; stop. | transitive | |
| prop, support | stay | English | verb | To stop or delay something. / To cause to cease; to put an end to. | transitive | |
| prop, support | stay | English | verb | To stop or delay something. / To put off; defer; postpone; delay; keep back. | transitive | |
| prop, support | stay | English | verb | To hold the attention of. | transitive | |
| prop, support | stay | English | verb | To bear up under; to endure; to hold out against; to resist. | obsolete transitive | |
| prop, support | stay | English | verb | To wait for; await. | obsolete transitive | |
| prop, support | stay | English | verb | To remain for the purpose of; to stay to take part in or be present at (a meal, ceremony etc.). | obsolete transitive | |
| prop, support | stay | English | verb | To rest; depend; rely. | intransitive obsolete | |
| prop, support | stay | English | verb | To stop; come to a stand or standstill. | intransitive obsolete | |
| prop, support | stay | English | verb | To come to an end; cease. | archaic intransitive | |
| prop, support | stay | English | verb | To dwell; linger; tarry; wait. | archaic intransitive | |
| prop, support | stay | English | verb | To make a stand; to stand firm. | dated intransitive | |
| prop, support | stay | English | verb | To hold out, as in a race or contest; last or persevere to the end; to show staying power. | intransitive | |
| prop, support | stay | English | verb | To wait; rest in patience or expectation. | intransitive obsolete | |
| prop, support | stay | English | verb | To wait as an attendant; give ceremonious or submissive attendance. | intransitive obsolete | |
| prop, support | stay | English | verb | To live; reside. | India Scotland Singapore South-Africa Southern-US colloquial intransitive | |
| prop, support | stay | English | noun | Continuance or a period of time spent in a place; abode for an indefinite time. | ||
| prop, support | stay | English | noun | A postponement, especially of an execution or other punishment. | law | |
| prop, support | stay | English | noun | A stop; a halt; a break or cessation of action, motion, or progress. | archaic | |
| prop, support | stay | English | noun | A fixed state; fixedness; stability; permanence. | ||
| prop, support | stay | English | noun | A station or fixed anchorage for vessels. | nautical transport | |
| prop, support | stay | English | noun | Restraint of passion; prudence; moderation; caution; steadiness; sobriety. | ||
| prop, support | stay | English | noun | Hindrance; let; check. | obsolete | |
| prop, support | stay | English | noun | A prop; a support. | ||
| prop, support | stay | English | noun | A piece of stiff material, such as plastic or whalebone, used to stiffen a piece of clothing. | ||
| prop, support | stay | English | noun | A corset. | in-plural | |
| prop, support | stay | English | noun | A fastening for a garment; a hook; a clasp; anything to hang another thing on. | archaic | |
| prop, support | stay | English | noun | A strong rope or wire supporting a mast, and leading from one masthead down to some other, or other part of the vessel. | nautical transport | |
| prop, support | stay | English | noun | A guy, rope, or wire supporting or stabilizing a platform, such as a bridge, a pole, such as a tentpole, the mast of a derrick, or other structural element. | ||
| prop, support | stay | English | noun | The transverse piece in a chain-cable link. | ||
| prop, support | stay | English | verb | To brace or support with a stay or stays | ||
| prop, support | stay | English | verb | To incline forward, aft, or to one side by means of stays. | nautical transport | transitive |
| prop, support | stay | English | verb | To tack; put on the other tack. | nautical transport | transitive |
| prop, support | stay | English | verb | To change; tack; go about; be in stays, as a ship. | nautical transport | intransitive |
| prop, support | stay | English | adj | Steep; ascending. | UK dialectal | |
| prop, support | stay | English | adj | (of a roof) Steeply pitched. | UK dialectal | |
| prop, support | stay | English | adj | Difficult to negotiate; not easy to access; sheer. | UK dialectal | |
| prop, support | stay | English | adj | Stiff; upright; unbending; reserved; haughty; proud. | UK dialectal | |
| prop, support | stay | English | adv | Steeply. | UK dialectal | |
| proverb | daleko | Polish | adv | far (at a great distance) | ||
| proverb | daleko | Polish | adv | far (a long time away) | ||
| proverb | daleko | Polish | adv | far (to a great degree) | ||
| province of Spain | Ávila | English | name | A province in Castile and León, Spain. Capital: Ávila. | ||
| province of Spain | Ávila | English | name | A city in Ávila province, Castile and León. | ||
| province of Thailand | Sukhothai | English | name | A province of Thailand. | ||
| province of Thailand | Sukhothai | English | name | An ancient kingdom in present-day northern Thailand. | historical | |
| province of Thailand | Sukhothai | English | name | A town, the capital of Sukhothai Province, Thailand, also known as Sukhothai Thani. | ||
| provoking sadness and pity | touching | English | verb | present participle and gerund of touch | form-of gerund participle present | |
| provoking sadness and pity | touching | English | adj | Provoking sadness and pity; that can cause sadness or heartbreak among witnesses to a sad event or situation. | ||
| provoking sadness and pity | touching | English | adj | In direct contact with. | ||
| provoking sadness and pity | touching | English | prep | Regarding; concerning. | ||
| provoking sadness and pity | touching | English | noun | The act by which something is touched. | ||
| provoking sadness and pity | touching | English | noun | A snack served with alcoholic drinks in an informal environment. | India in-plural | |
| psychology: Of or characteristic of an introvert | introverted | English | verb | simple past and past participle of introvert | form-of participle past | |
| psychology: Of or characteristic of an introvert | introverted | English | adj | Turned or thrust inward / Thinking about internal or spiritual matters. | ||
| psychology: Of or characteristic of an introvert | introverted | English | adj | Turned or thrust inward / Of or characteristic of the personality of an introvert: thoughtful, reflective. | human-sciences psychology sciences | |
| psychology: Of or characteristic of an introvert | introverted | English | adj | Turned or thrust inward / Arranged so that two similar words, lines, etc. form the middle of the structure. | communications journalism literature media poetry publishing writing | |
| readiness to forgive | forgiveness | English | noun | The action of forgiving. | uncountable usually | |
| readiness to forgive | forgiveness | English | noun | A readiness to forgive. | uncountable usually | |
| rebuke | criminate | English | verb | To accuse (someone) of a crime; to incriminate. | transitive | |
| rebuke | criminate | English | verb | To rebuke or censure (someone). | archaic transitive | |
| rebuke | criminate | English | adj | Criminated. | obsolete | |
| rehearse | repeteren | Dutch | verb | to repeat | transitive | |
| rehearse | repeteren | Dutch | verb | to rehearse | intransitive transitive | |
| related by female connections | enate | English | noun | A relative whose relation is traced only through female members of the family. | ||
| related by female connections | enate | English | noun | Any maternal female relative. | ||
| related by female connections | enate | English | adj | Related to someone by female connections. | ||
| related by female connections | enate | English | adj | Related on the maternal side of the family. | ||
| related by female connections | enate | English | adj | Having identical grammatical structure (but with elements that are semantically different). | human-sciences linguistics sciences | |
| related by female connections | enate | English | adj | Growing out. | ||
| relating to genetics or genes | genetic | English | adj | Relating to genetics or genes. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | not-comparable |
| relating to genetics or genes | genetic | English | adj | Caused by genes. | not-comparable | |
| relating to genetics or genes | genetic | English | adj | Of or relating to origin (genesis). | not-comparable | |
| relating to genetics or genes | genetic | English | adj | Based on shared membership in a linguistic family. | human-sciences linguistics sciences | not-comparable |
| relating to genetics or genes | genetic | English | adj | Based on a shared membership in a religious family. | lifestyle religion theology | not-comparable |
| religious reading | lesson | English | verb | To instruct to teach. | archaic | |
| religious reading | lesson | English | noun | A section of learning or teaching into which a wider learning content is divided. | ||
| religious reading | lesson | English | noun | A learning task assigned to a student; homework. | ||
| religious reading | lesson | English | noun | Something learned or to be learned. | ||
| religious reading | lesson | English | noun | Something that serves as a warning or encouragement. | ||
| religious reading | lesson | English | noun | A section of the Bible or other religious text read as part of a divine service. | ||
| religious reading | lesson | English | noun | A severe lecture; reproof; rebuke; warning. | ||
| religious reading | lesson | English | noun | An exercise; a composition serving an educational purpose; a study. | entertainment lifestyle music | |
| religious reading | lesson | English | verb | To give a lesson to; to teach. | ||
| represent something as a sequence of binary digits | digitize | English | verb | To represent something (such as an image or sound) as a structured sequence of binary digits. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| represent something as a sequence of binary digits | digitize | English | verb | To quantize a continuous or analog value; to convert it into a discrete value. | ||
| represent something as a sequence of binary digits | digitize | English | verb | To finger. | obsolete transitive | |
| revived or regenerated, especially emotionally or spiritually | reborn | English | adj | Revived or regenerated, especially emotionally or spiritually. | not-comparable | |
| revived or regenerated, especially emotionally or spiritually | reborn | English | adj | Reincarnated. | not-comparable often postpositional | |
| revived or regenerated, especially emotionally or spiritually | reborn | English | noun | A manufactured vinyl doll that has been transformed to resemble a human baby with as much realism as possible. | ||
| rival | pope | English | noun | An honorary title of the Roman Catholic bishop of Rome as father and head of his church, a sovereign of the Vatican city state. | ||
| rival | pope | English | noun | An honorary title of the Roman Catholic bishop of Rome as father and head of his church, a sovereign of the Vatican city state. / Any similarly absolute and 'infallible' authority. | broadly ironic often | |
| rival | pope | English | noun | An honorary title of the Roman Catholic bishop of Rome as father and head of his church, a sovereign of the Vatican city state. / Any similar head of a religion. | broadly | |
| rival | pope | English | noun | An honorary title of the Roman Catholic bishop of Rome as father and head of his church, a sovereign of the Vatican city state. / A theocrat, a priest-king, including (at first especially) over the imaginary land of Prester John or (now) in figurative and alliterative uses. | uncommon | |
| rival | pope | English | noun | An honorary title of the Roman Catholic bishop of Rome as father and head of his church, a sovereign of the Vatican city state. / An effigy of the pope traditionally burnt in Britain on Guy Fawkes' Day and (occasionally) at other times. | UK | |
| rival | pope | English | noun | An honorary title of the Roman Catholic bishop of Rome as father and head of his church, a sovereign of the Vatican city state. / Pope Day, the present Guy Fawkes Day. | US obsolete | |
| rival | pope | English | noun | An honorary title of the Coptic bishop of Alexandria as father and head of his church. | ||
| rival | pope | English | noun | An honorary title of the Orthodox bishop of Alexandria as father and head of his autocephalous church. | ||
| rival | pope | English | noun | Any bishop of the early Christian church. | Christianity | historical obsolete |
| rival | pope | English | noun | The ruffe, a small Eurasian freshwater fish (Gymnocephalus cernua); others of its genus. | British | |
| rival | pope | English | noun | The Atlantic puffin (Fratercula arctica). | Cornwall Devon Scotland UK regional | |
| rival | pope | English | noun | The painted bunting (Passerina ciris). | US regional | |
| rival | pope | English | noun | The red-cowled cardinal (Paroaria dominicana). | rare | |
| rival | pope | English | verb | To act as or like a pope. | intransitive | |
| rival | pope | English | verb | To convert to Roman Catholicism. | colloquial intransitive | |
| rival | pope | English | noun | Any mulled wine (traditionally including tokay) considered similar and superior to bishop. | ||
| rival | pope | English | noun | Alternative form of pop, a Russian Orthodox priest. | alt-of alternative | |
| rival | pope | English | noun | The whippoorwill (Antrostomus vociferus, syn. Caprimulgus vociferus). | US dialectal obsolete | |
| rival | pope | English | noun | The nighthawk (Chordeiles minor). | US dialectal rare | |
| rows of tiles on a roof | 瓦坑 | Chinese | noun | rows of tiles on a roof; corrugated tile | Cantonese Hakka | |
| rows of tiles on a roof | 瓦坑 | Chinese | noun | roof | Cantonese Hong-Kong | |
| see | αναπληρωματικός | Greek | adj | replacement, supplementary, alternate, surrogate | masculine | |
| see | αναπληρωματικός | Greek | adj | nonvoting | masculine | |
| see | διώξιμο | Greek | noun | chasing away | neuter | |
| see | διώξιμο | Greek | noun | expulsion, ousting | neuter | |
| see | διώξιμο | Greek | noun | dismissal (from employment) | neuter | |
| see | διώξιμο | Greek | noun | banishment | neuter | |
| severity or strictness | rigour | English | noun | Severity or strictness. | countable uncountable | |
| severity or strictness | rigour | English | noun | Harshness, as of climate. | countable uncountable | |
| severity or strictness | rigour | English | noun | A trembling or shivering response. | countable uncountable | |
| severity or strictness | rigour | English | noun | Character of being unyielding or inflexible. | countable uncountable | |
| severity or strictness | rigour | English | noun | Shrewd questioning. | countable uncountable | |
| severity or strictness | rigour | English | noun | Higher level of difficulty. | countable uncountable | |
| severity or strictness | rigour | English | noun | Misspelling of rigor (“rigor mortis”). | British alt-of countable misspelling uncountable | |
| slang: carrying illegal drugs | dirty | English | adj | Unclean; covered with or containing unpleasant substances such as dirt or grime. | ||
| slang: carrying illegal drugs | dirty | English | adj | That makes one unclean; corrupting, infecting. | ||
| slang: carrying illegal drugs | dirty | English | adj | Morally unclean; obscene or indecent, especially sexually. | ||
| slang: carrying illegal drugs | dirty | English | adj | Dishonorable; violating accepted standards or rules. | ||
| slang: carrying illegal drugs | dirty | English | adj | Corrupt, illegal, or improper. | ||
| slang: carrying illegal drugs | dirty | English | adj | Out of tune. | ||
| slang: carrying illegal drugs | dirty | English | adj | Of color, discolored by impurities. | ||
| slang: carrying illegal drugs | dirty | English | adj | Containing data needing to be written back to memory or disk. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| slang: carrying illegal drugs | dirty | English | adj | Carrying illegal drugs among one's possessions or inside of one's bloodstream. | slang | |
| slang: carrying illegal drugs | dirty | English | adj | Used as an intensifier, especially in conjunction with "great". | informal | |
| slang: carrying illegal drugs | dirty | English | adj | Sleety; gusty; stormy. | ||
| slang: carrying illegal drugs | dirty | English | adj | Of an alcoholic beverage, especially a cocktail or mixed drink: served with the juice of olives. | slang | |
| slang: carrying illegal drugs | dirty | English | adj | Of food, indulgent in an unhealthy way. | ||
| slang: carrying illegal drugs | dirty | English | adj | Of food, covered in an array of indulgent toppings. | ||
| slang: carrying illegal drugs | dirty | English | adj | Spreading harmful radiation over a wide area. | ||
| slang: carrying illegal drugs | dirty | English | adj | Having the undercarriage or flaps in the down position. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | |
| slang: carrying illegal drugs | dirty | English | adj | Of an audio recording: containing unwanted noise. | ||
| slang: carrying illegal drugs | dirty | English | adj | Producing much ash. | cellular-automata computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| slang: carrying illegal drugs | dirty | English | adv | In a dirty manner. | ||
| slang: carrying illegal drugs | dirty | English | verb | To make (something) dirty. | transitive | |
| slang: carrying illegal drugs | dirty | English | verb | To stain or tarnish (somebody) with dishonor. | transitive | |
| slang: carrying illegal drugs | dirty | English | verb | To debase by distorting the real nature of (something). | transitive | |
| slang: carrying illegal drugs | dirty | English | verb | To become soiled. | intransitive | |
| slang: carrying illegal drugs | dirty | English | noun | Anything that is dirty. | ||
| slang: the face | mush | English | noun | A somewhat liquid mess, often of food; a soft or semisolid substance. | countable uncountable | |
| slang: the face | mush | English | noun | A mixture of noise produced by the harmonics of continuous-wave stations. | broadcasting media radio | countable uncountable |
| slang: the face | mush | English | noun | The foam of a breaker. | hobbies lifestyle sports surfing | countable uncountable |
| slang: the face | mush | English | noun | A magmatic body containing a significant proportion of crystals suspended in the liquid phase or melt. | geography geology natural-sciences | countable uncountable |
| slang: the face | mush | English | noun | A gun. | Multicultural-London-English countable uncountable | |
| slang: the face | mush | English | verb | To squish so as to break into smaller pieces or to combine with something else. | ||
| slang: the face | mush | English | noun | A food comprising cracked or rolled grains cooked in water or milk; porridge. | countable uncountable | |
| slang: the face | mush | English | noun | Cornmeal cooked in water and served as a porridge or as a thick sidedish like grits or mashed potatoes. | countable uncountable | |
| slang: the face | mush | English | intj | A directive given (usually to dogs or a horse) to start moving, or to move faster. | ||
| slang: the face | mush | English | noun | A walk, especially across the snow with dogs. | ||
| slang: the face | mush | English | verb | To walk, especially across the snow with dogs. | intransitive | |
| slang: the face | mush | English | verb | To drive dogs, usually pulling a sled, across the snow. | transitive | |
| slang: the face | mush | English | noun | A magic mushroom. | Quebec slang | |
| slang: the face | mush | English | noun | (US, slang, chiefly Nonantum) A form of address, normally to a man. | British Southern-England slang | |
| slang: the face | mush | English | noun | The face. | Australia British Northern-England slang | |
| slang: the face | mush | English | noun | A cab driver who is the owner of their cab, and sometimes a small number of other cabs as well; a musher. | London slang | |
| slang: the face | mush | English | verb | To notch, cut, or indent (cloth, etc.) with a stamp. | transitive | |
| slave | 僕 | Chinese | character | servant; slave (often male) | ||
| slave | 僕 | Chinese | character | I; me; your humble servant | humble literary | |
| slave | 僕 | Chinese | character | coachman; groom | obsolete | |
| slave | 僕 | Chinese | character | to attach; to adhere | obsolete | |
| slave | 僕 | Chinese | character | a surname | ||
| small forward or power forward position | forward | English | adj | Situated toward or at the front of something. | not-comparable | |
| small forward or power forward position | forward | English | adj | Situated toward or at the front of something. / Situated toward or near the enemy lines. | not-comparable | |
| small forward or power forward position | forward | English | adj | Acting in or pertaining to the direction in which someone or something is facing. | not-comparable | |
| small forward or power forward position | forward | English | adj | Acting in or pertaining to the direction of travel or movement. | not-comparable | |
| small forward or power forward position | forward | English | adj | Moving in the desired direction of progress. | figuratively not-comparable | |
| small forward or power forward position | forward | English | adj | Having the usual order or sequence. | not-comparable | |
| small forward or power forward position | forward | English | adj | Expected or scheduled to take place in the future. | business commerce finance | not-comparable |
| small forward or power forward position | forward | English | adj | Advanced beyond the usual degree; advanced for the season; precocious. | not-comparable | |
| small forward or power forward position | forward | English | adj | Without customary restraint or modesty; bold, cheeky, pert, presumptuous or pushy. | not-comparable | |
| small forward or power forward position | forward | English | adj | Prominent, emphasized (or, in combinations, emphasizing). | not-comparable | |
| small forward or power forward position | forward | English | adj | Ready; prompt; ardently inclined; in a bad sense, eager or hasty. | not-comparable obsolete | |
| small forward or power forward position | forward | English | adv | At, near or towards the front of something. | not-comparable | |
| small forward or power forward position | forward | English | adv | At, near or towards the front of something. / At, near, or towards the bow of a vessel (with the frame of reference within the vessel). | nautical transport | not-comparable |
| small forward or power forward position | forward | English | adv | In the direction in which someone or something is facing. | not-comparable | |
| small forward or power forward position | forward | English | adv | In the desired or usual direction of movement or progress, physically or figuratively; onwards. | not-comparable | |
| small forward or power forward position | forward | English | adv | So that front and back are in the usual orientation. | not-comparable | |
| small forward or power forward position | forward | English | adv | In the usual order or sequence. | not-comparable | |
| small forward or power forward position | forward | English | adv | Into the future. | not-comparable | |
| small forward or power forward position | forward | English | adv | To an earlier point in time. See also bring forward. | not-comparable | |
| small forward or power forward position | forward | English | verb | To advance, promote. | transitive | |
| small forward or power forward position | forward | English | verb | To send (a letter, email etc.) on to a third party. | transitive | |
| small forward or power forward position | forward | English | verb | To assemble (a book) by sewing sections, attaching cover boards, and so on. | arts bookbinding crafts hobbies lifestyle | transitive |
| small forward or power forward position | forward | English | verb | To arrive, come. | Caribbean intransitive | |
| small forward or power forward position | forward | English | noun | One of the eight players (comprising two props, one hooker, two locks, two flankers and one number eight, collectively known as the pack) whose primary task is to gain and maintain possession of the ball (compare back). | ball-games games hobbies lifestyle rugby sports | |
| small forward or power forward position | forward | English | noun | A player on a team in football (soccer) in the row nearest to the opposing team's goal, who are therefore principally responsible for scoring goals. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | |
| small forward or power forward position | forward | English | noun | An umbrella term for a centre or winger in ice hockey. | hobbies ice-hockey lifestyle skating sports | |
| small forward or power forward position | forward | English | noun | The small forward or power forward position; two frontcourt positions that are taller than guards but shorter than centers. | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports | |
| small forward or power forward position | forward | English | noun | The front part of a vessel. | nautical transport | |
| small forward or power forward position | forward | English | noun | An e-mail message that is forwarded to another recipient or recipients; an electronic chain letter. | Internet | |
| small forward or power forward position | forward | English | noun | A direct agreement between two parties to buy or sell an asset at a specific point in the future; distinguished from a futures contract in that the latter is standardized and traded on an exchange. | business finance | |
| small forward or power forward position | forward | English | noun | Misspelling of foreword (“preface or introduction”). | alt-of misspelling | |
| small forward or power forward position | forward | English | noun | Agreement; covenant. | dialectal obsolete | |
| sociology: person or entity that passes along an urban legend or other meme | vector | English | noun | A directed quantity, one with both magnitude and direction; the signed difference between two points. | mathematics natural-sciences physical-sciences physics sciences | |
| sociology: person or entity that passes along an urban legend or other meme | vector | English | noun | A directed quantity, one with both magnitude and direction; the signed difference between two points. / Any member of a (generalized) vector space. | mathematics natural-sciences physical-sciences physics sciences | |
| sociology: person or entity that passes along an urban legend or other meme | vector | English | noun | A directed quantity, one with both magnitude and direction; the signed difference between two points. / An ordered tuple, originally one representing a directed quantity, but by extension any one-dimensional matrix. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences physics sciences | |
| sociology: person or entity that passes along an urban legend or other meme | vector | English | noun | A directed quantity, one with both magnitude and direction; the signed difference between two points. / A chosen course or direction for motion, as of an aircraft. | aeronautics aerospace aviation business engineering mathematics natural-sciences physical-sciences physics sciences | |
| sociology: person or entity that passes along an urban legend or other meme | vector | English | noun | A directed quantity, one with both magnitude and direction; the signed difference between two points. / The way in which the eyes are drawn across the visual text. | human-sciences mathematics natural-sciences physical-sciences physics psychology sciences | |
| sociology: person or entity that passes along an urban legend or other meme | vector | English | noun | A kind of dynamically resizable array. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
| sociology: person or entity that passes along an urban legend or other meme | vector | English | noun | A kind of dynamically resizable array. / A memory address containing the address of a code entry point, usually one which is part of a table and often one that is dereferenced and jumped to during the execution of an interrupt. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
| sociology: person or entity that passes along an urban legend or other meme | vector | English | noun | A kind of dynamically resizable array. / A graphical representation using outlines; vector graphics. | computer-graphics computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | attributive |
| sociology: person or entity that passes along an urban legend or other meme | vector | English | noun | A carrier of a disease-causing agent. / A DNA molecule used to carry genetic information from one organism into another. | epidemiology medicine sciences | |
| sociology: person or entity that passes along an urban legend or other meme | vector | English | noun | A carrier of a disease-causing agent. / A person or entity that passes along an urban legend or other meme. | epidemiology human-sciences medicine sciences social-science sociology | |
| sociology: person or entity that passes along an urban legend or other meme | vector | English | noun | A carrier of a disease-causing agent. / A recurring psychosocial issue that stimulates growth and development in the personality. | epidemiology human-sciences medicine psychology sciences | |
| sociology: person or entity that passes along an urban legend or other meme | vector | English | noun | Forces, developments, phenomena, processes, systems, etc. which influence the trajectory of history (e.g. imperialism) | history human-sciences sciences | |
| sociology: person or entity that passes along an urban legend or other meme | vector | English | verb | To set (particularly an aircraft) on a course toward a selected point. | ||
| sociology: person or entity that passes along an urban legend or other meme | vector | English | verb | To redirect to a vector, or code entry point. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| something below the limen or threshold of conscious perception | subliminal | English | adj | Of a stimulus: below the limen or threshold of conscious perception, especially if still able to produce a response; also (generally), below the threshold where a response can be produced. | medicine physiology sciences | |
| something below the limen or threshold of conscious perception | subliminal | English | adj | Without directed awareness or thought; subconscious (dated), unconscious. | human-sciences psychology sciences | |
| something below the limen or threshold of conscious perception | subliminal | English | adj | Of an advertisement, a message, etc.: conveyed in a manner that a person is unaware of being influenced by it. | broadly | |
| something below the limen or threshold of conscious perception | subliminal | English | noun | Chiefly preceded by the: something which is below the limen or threshold of conscious perception. | medicine physiology sciences | |
| something below the limen or threshold of conscious perception | subliminal | English | noun | Chiefly preceded by the: the subconscious (dated) or unconscious self. | human-sciences psychology sciences | |
| something below the limen or threshold of conscious perception | subliminal | English | noun | An advertisement, a message, etc., which is conveyed in a manner that a person is unaware of being influenced by it. | broadly | |
| something ultimate and indivisible | monad | English | noun | One thing, one being, one item. | ||
| something ultimate and indivisible | monad | English | noun | A group of entites or items treated as one entity. | ||
| something ultimate and indivisible | monad | English | noun | An ultimate atom, or simple, unextended point; something ultimate and indivisible. | human-sciences philosophy sciences | |
| something ultimate and indivisible | monad | English | noun | A single individual (such as a pollen grain) that is free from others, not united in a group. | biology botany natural-sciences | |
| something ultimate and indivisible | monad | English | noun | A single-celled organism. | biology natural-sciences | dated |
| something ultimate and indivisible | monad | English | noun | A monoid object in the category of endofunctors of a fixed category. | category-theory computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| something ultimate and indivisible | monad | English | noun | A data type which represents a specific form of computation, along with the operations "return" and "bind". | ||
| sound of a bell knelling | knell | English | verb | To ring a bell slowly, especially for a funeral; to toll. | intransitive | |
| sound of a bell knelling | knell | English | verb | To signal or proclaim something (especially a death) by ringing a bell. | transitive | |
| sound of a bell knelling | knell | English | verb | To summon by, or as if by, ringing a bell. | transitive | |
| sound of a bell knelling | knell | English | noun | The sound of a bell knelling; a toll (particularly one signalling a death). | ||
| sound of a bell knelling | knell | English | noun | A sign of the end or demise of something or someone. | figuratively | |
| spaghetti dish | carbonara | English | noun | A thick Italian pasta sauce, made with guanciale, grated cheese, beaten egg yolks and pepper. | countable uncountable | |
| spaghetti dish | carbonara | English | noun | A spaghetti dish made using such a sauce. | broadly countable uncountable | |
| spaghetti dish | carbonara | English | noun | A spaghetti dish made using a similar sauce made from a different type of cured pork than guanciale (such as bacon, pancetta, lardons, gammon or ham). | broadly countable proscribed sometimes uncountable | |
| specialist doctor's office | OB-GYN | English | noun | Obstetrics and gynecology. | medicine sciences | Canada US abbreviation acronym informal initialism uncommon uncountable |
| specialist doctor's office | OB-GYN | English | noun | A physician in these specialties; an obstetrician-gynecologist. | Canada US abbreviation acronym countable initialism uncommon | |
| specialist doctor's office | OB-GYN | English | noun | (prefixed with the) A clinic or doctor's office with these specialties. | Canada US abbreviation acronym countable initialism uncommon | |
| speech | -logy | English | suffix | A branch of learning; a study of a particular subject. | morpheme | |
| speech | -logy | English | suffix | Speech, or a way of speaking, a narrative, logical discourse. | morpheme | |
| spur on, recommend | encourage | English | verb | To mentally support; to motivate, give courage, hope or spirit. | transitive | |
| spur on, recommend | encourage | English | verb | To spur on, strongly recommend. | transitive | |
| spur on, recommend | encourage | English | verb | To foster, give help or patronage. | transitive | |
| state of being bent out of shape | warp | English | noun | The state, quality, or condition of being twisted, physically or mentally: / The state, quality, or condition of being physically bent or twisted out of shape. | uncountable | |
| state of being bent out of shape | warp | English | noun | The state, quality, or condition of being twisted, physically or mentally: / The state, quality, or condition of being deviant from what is right or proper morally or mentally. | uncountable | |
| state of being bent out of shape | warp | English | noun | A distortion: / A distortion or twist, such as in a piece of wood (also used figuratively). | countable | |
| state of being bent out of shape | warp | English | noun | A distortion: / A mental or moral distortion, deviation, or aberration. | countable | |
| state of being bent out of shape | warp | English | noun | The threads that run lengthwise in a woven fabric; crossed by the woof or weft. | business manufacturing textiles weaving | countable uncountable |
| state of being bent out of shape | warp | English | noun | The foundation, the basis, the undergirding. | countable figuratively uncountable | |
| state of being bent out of shape | warp | English | noun | A line or cable or rode as is used in warping (mooring or hauling) a ship, and sometimes for other purposes such as deploying a seine or creating drag. | nautical transport | countable uncountable |
| state of being bent out of shape | warp | English | noun | A theoretical construct that permits travel across a medium without passing through it normally, such as a teleporter or time warp. | countable uncountable | |
| state of being bent out of shape | warp | English | noun | A situation or place which is or seems to be from another era; a time warp. | countable uncountable | |
| state of being bent out of shape | warp | English | noun | The sediment which subsides from turbid water; the alluvial deposit of muddy water artificially introduced into low lands in order to enrich or fertilise them. | countable uncountable | |
| state of being bent out of shape | warp | English | noun | A throw or cast, as of fish (in which case it is used as a unit of measure: about four fish, though sometimes three or even two), oysters, etc. | countable dialectal obsolete uncountable | |
| state of being bent out of shape | warp | English | verb | To twist or become twisted, physically or mentally. / To twist or turn (something) out of shape; to deform. | transitive | |
| state of being bent out of shape | warp | English | verb | To twist or become twisted, physically or mentally. / To become twisted out of shape; to deform. | intransitive | |
| state of being bent out of shape | warp | English | verb | To twist or become twisted, physically or mentally. / To deflect or turn (something) away from a true, proper or moral course; to pervert; to bias. | transitive | |
| state of being bent out of shape | warp | English | verb | To twist or become twisted, physically or mentally. / To go astray or be deflected from a true, proper or moral course; to deviate. | intransitive | |
| state of being bent out of shape | warp | English | verb | To run (yarn) off the reel into hauls to be tarred. | arts crafts hobbies lifestyle nautical ropemaking transport | ambitransitive obsolete |
| state of being bent out of shape | warp | English | verb | To arrange (strands of thread, etc) so that they run lengthwise in weaving. | transitive | |
| state of being bent out of shape | warp | English | verb | To plot; to fabricate or weave (a plot or scheme). | ambitransitive figuratively obsolete rare | |
| state of being bent out of shape | warp | English | verb | To change or fix (make fixed, for example by freezing). | obsolete poetic rare transitive | |
| state of being bent out of shape | warp | English | verb | To move: / To move a vessel by hauling on a line or cable that is fastened to an anchor or pier; (especially) to move a sailing ship through a restricted place such as a harbour. | nautical transport | transitive |
| state of being bent out of shape | warp | English | verb | To move: / To move or be moved by this method. | nautical transport | intransitive |
| state of being bent out of shape | warp | English | verb | To move: / To fly with a bending or waving motion, like a flock of birds or insects. | dated intransitive rare | |
| state of being bent out of shape | warp | English | verb | To move: / To travel or transport across a medium without passing through it normally, as by using a teleporter or time warp. | literature media publishing science-fiction video-games | ambitransitive |
| state of being bent out of shape | warp | English | verb | To bring forth (young) prematurely. | ambitransitive dialectal obsolete | |
| state of being bent out of shape | warp | English | verb | To fertilize (low-lying land) by letting the tide, a river, or other water in upon it to deposit silt and alluvial matter. | agriculture business lifestyle | ambitransitive |
| state of being bent out of shape | warp | English | verb | To throw. | obsolete rare transitive | |
| state of being foolish | foolishness | English | noun | The state of being foolish. | uncountable | |
| state of being foolish | foolishness | English | noun | A thing or event that is foolish, or an absurdity. | countable | |
| state of being impoverished | impoverishment | English | noun | The action of impoverishing someone. | uncountable usually | |
| state of being impoverished | impoverishment | English | noun | The state of being impoverished. | uncountable usually | |
| summer constellation of the southern sky | Lupus | English | name | A summer constellation of the southern sky, said to resemble a wolf. It lies south of the constellation Libra. | astronomy natural-sciences | |
| summer constellation of the southern sky | Lupus | English | name | A city and village in Missouri, United States. | ||
| sun | ไถง | Thai | noun | sun. | formal | |
| sun | ไถง | Thai | noun | day (of the week). | formal | |
| sun | ไถง | Thai | noun | day; daytime; daylight. | formal | |
| support | ζω | Greek | verb | to live | ||
| support | ζω | Greek | verb | to live on, endure (continue to exist) | figuratively | |
| support | ζω | Greek | verb | to support, sustain (financially) | figuratively transitive | |
| surname from Hebrew | Pugach | English | name | A surname from Yiddish, Ukrainian, Russian, meaning “owl”, variant of Pugacz, equivalent to Ukrainian Пугач (Puhač) or Hebrew פוגץ or פוגטש. | ||
| surname from Hebrew | Pugach | English | name | A surname from Yiddish, Ukrainian, Russian, meaning “owl”, variant of Pugacz, equivalent to Ukrainian Пугач (Puhač) or Hebrew פוגץ or פוגטש. / Burton N. Pugach (1927–2020), disbarred American lawyer | ||
| surname from Hebrew | Pugach | English | name | A surname from Yiddish, Ukrainian, Russian, meaning “owl”, variant of Pugacz, equivalent to Ukrainian Пугач (Puhač) or Hebrew פוגץ or פוגטש. / Burton N. Pugach (1927–2020), disbarred American lawyer / Linda Eleanor Pugach (née Riss, 1937–2013), hired-blinding victim and, later, wife of Burton N. Pugach | ||
| surname from Hebrew | Pugach | English | name | A surname from Yiddish, Ukrainian, Russian, meaning “owl”, variant of Pugacz, equivalent to Ukrainian Пугач (Puhač) or Hebrew פוגץ or פוגטש. / Leon Pugach (born 1972), Israeli male badminton player | ||
| surname from Hebrew | Pugach | English | name | A surname from Yiddish, Ukrainian, Russian, meaning “owl”, variant of Pugacz, equivalent to Ukrainian Пугач (Puhač) or Hebrew פוגץ or פוגטש. / Alina Pugach (born 1993), Israeli female badminton player | ||
| surname from Hebrew | Pugach | English | name | A surname from Yiddish, Ukrainian, Russian, meaning “owl”, variant of Pugacz, equivalent to Ukrainian Пугач (Puhač) or Hebrew פוגץ or פוגטש. / Yuval Pugach (born 2001), Israeli female badminton player | ||
| swelling | غومبه | Pashto | noun | swelling | feminine | |
| swelling | غومبه | Pashto | noun | mushroom | feminine | |
| synthetic substance | growth hormone | English | noun | A polypeptide hormone, secreted by the pituitary gland in many animals including humans, that promotes growth and regulates the metabolism of carbohydrates, proteins and lipids. | countable uncountable | |
| synthetic substance | growth hormone | English | noun | A polypeptide hormone, secreted by the pituitary gland in many animals including humans, that promotes growth and regulates the metabolism of carbohydrates, proteins and lipids. / The human homologue specifically: human growth hormone. | countable often uncountable | |
| synthetic substance | growth hormone | English | noun | A synthetic substance that produces similar effects in the body: / somatropin, an rhGH (for humans). | countable uncountable | |
| synthetic substance | growth hormone | English | noun | A synthetic substance that produces similar effects in the body: / somatrem, an rhGH (for humans). | countable uncountable | |
| synthetic substance | growth hormone | English | noun | A synthetic substance that produces similar effects in the body: / rBST (for cattle). | countable uncountable | |
| synthetic substance | growth hormone | English | noun | A synthetic substance that produces similar effects in the body: / rBGH (for cattle). | countable uncountable | |
| table | lauta | Ingrian | noun | board | ||
| table | lauta | Ingrian | noun | desk, table | ||
| table | lauta | Ingrian | noun | short for noottalauta | abbreviation alt-of | |
| terms derived from at | to- | English | prefix | apart, away, asunder, in pieces; expressing separation, negation, or intensity. / Parting: forming verbs that involve cleaving, breaking, or sundering. | idiomatic morpheme | |
| terms derived from at | to- | English | prefix | apart, away, asunder, in pieces; expressing separation, negation, or intensity. / To do excessively. | idiomatic morpheme | |
| terms derived from at | to- | English | prefix | apart, away, asunder, in pieces; expressing separation, negation, or intensity. / Completely. | idiomatic morpheme | |
| terms derived from at | to- | English | prefix | apart, away, asunder, in pieces; expressing separation, negation, or intensity. / Moving. | idiomatic morpheme | |
| terms derived from at | to- | English | prefix | Used in various ways to indicate temporality: / Current, the current form of the suffixed time. Forming nouns. | morpheme | |
| terms derived from at | to- | English | prefix | Used in various ways to indicate temporality: / On (this) time, which is a fixed point in time. Forming adverbs. | morpheme | |
| terms derived from at | to- | English | prefix | Used in various ways to indicate temporality: / During the suffixed time. Forming adverbs. | morpheme | |
| terms derived from at | to- | English | prefix | Used in various ways to indicate temporality: / Of, as characteristic of the suffixed time period. Forming adverbs and adjectives. | morpheme | |
| terms derived from at | to- | English | prefix | Used in various ways to indicate temporality: / At, at the suffixed time. Forming an unfixed point in time, rather than a duration. | morpheme | |
| terms derived from at | to- | English | prefix | Adding, additional in quantity. | morpheme | |
| terms derived from at | to- | English | prefix | Toward in direction or location. | morpheme | |
| territorial division or district | circle | English | noun | A two-dimensional geometric figure, a line, consisting of the set of all those points in a plane that are equally distant from a given point (center). | geometry mathematics sciences | |
| territorial division or district | circle | English | noun | A two-dimensional geometric figure, a disk, consisting of the set of all those points of a plane at a distance less than or equal to a fixed distance (radius) from a given point. | colloquial | |
| territorial division or district | circle | English | noun | Any shape, curve or arrangement of objects that approximates to or resembles the geometric figures. | ||
| territorial division or district | circle | English | noun | Any shape, curve or arrangement of objects that approximates to or resembles the geometric figures. / Any thin three-dimensional equivalent of the geometric figures. | ||
| territorial division or district | circle | English | noun | Any shape, curve or arrangement of objects that approximates to or resembles the geometric figures. / A curve that more or less forms part or all of a circle. | ||
| territorial division or district | circle | English | noun | A specific group of persons; especially one who shares a common interest. | ||
| territorial division or district | circle | English | noun | The orbit of an astronomical body. | ||
| territorial division or district | circle | English | noun | A line comprising two semicircles of 30 yards radius centred on the wickets joined by straight lines parallel to the pitch used to enforce field restrictions in a one-day match. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| territorial division or district | circle | English | noun | A ritual circle that is cast three times deosil and closes three times widdershins either in the air with a wand or literally with stones or other items used for worship. | Wicca lifestyle religion | |
| territorial division or district | circle | English | noun | A traffic circle or roundabout. | India Philippines South-Africa | |
| territorial division or district | circle | English | noun | Compass; circuit; enclosure. | obsolete | |
| territorial division or district | circle | English | noun | An instrument of observation, whose graduated limb consists of an entire circle. When fixed to a wall in an observatory, it is called a mural circle; when mounted with a telescope on an axis and in Y's, in the plane of the meridian, a meridian or transit circle; when involving the principle of reflection, like the sextant, a reflecting circle; and when that of repeating an angle several times continuously along the graduated limb, a repeating circle. | astronomy natural-sciences | |
| territorial division or district | circle | English | noun | A series ending where it begins, and repeating itself. | ||
| territorial division or district | circle | English | noun | A form of argument in which two or more unproved statements are used to prove each other; inconclusive reasoning. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | |
| territorial division or district | circle | English | noun | Indirect form of words; circumlocution. | form-of indirect | |
| territorial division or district | circle | English | noun | A territorial division or district. | ||
| territorial division or district | circle | English | noun | A bagginess of the skin below the eyes from lack of sleep. | in-plural | |
| territorial division or district | circle | English | verb | To travel around along a curved path. | transitive | |
| territorial division or district | circle | English | verb | To surround. | transitive | |
| territorial division or district | circle | English | verb | To place or mark a circle around. | transitive | |
| territorial division or district | circle | English | verb | To travel in circles. | intransitive | |
| territorial division or district | circle | English | verb | To take part in a magic circle. | lifestyle paganism religion | intransitive |
| the act of displacing or the state of being displaced | dislocation | English | noun | The act of displacing, or the state of being displaced. | countable uncountable | |
| the act of displacing or the state of being displaced | dislocation | English | noun | The displacement of parts of rocks or portions of strata from the situation which they originally occupied. | geography geology natural-sciences | countable uncountable |
| the act of displacing or the state of being displaced | dislocation | English | noun | The act of dislocating, or putting out of joint; also, the condition of being thus displaced. | countable uncountable | |
| the act of displacing or the state of being displaced | dislocation | English | noun | A linear defect in a crystal lattice. Because dislocations can shift within the crystal lattice, they tend to weaken the material, compared to a perfect crystal. | countable uncountable | |
| the act of displacing or the state of being displaced | dislocation | English | noun | A sentence structure in which a constituent that could otherwise be either an argument or an adjunct of a clause occurs outside of and adjacent to the clause boundaries. | grammar human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
| the act of displacing or the state of being displaced | dislocation | English | noun | In men's gymnastics, a rotating of the shoulders when performing a backwards turn on the still rings. Many skills in acrobatics appear to involve dislocating a joint, when they actually do not. | dance dancing gymnastics hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| the flux of radiation emitted per unit solid angle in a given direction by a unit area of a source | radiance | English | noun | The quality or state of being radiant; shining, bright or splendid. | countable uncountable | |
| the flux of radiation emitted per unit solid angle in a given direction by a unit area of a source | radiance | English | noun | The flux of radiation emitted per unit solid angle in a given direction by a unit area of a source. | natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
| the past performance | track record | English | noun | The past performance of a person, organization, or product, viewed in its entirety and usually for the purpose of making a judgment. | idiomatic | |
| the past performance | track record | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see track, record. | ||
| the person | cumhole | English | noun | An orifice where semen is deposited, especially the anus of a homosexual man. | slang vulgar | |
| the person | cumhole | English | noun | A person in whom semen is deposited, especially a homosexual man. | slang vulgar | |
| the person | cumhole | English | noun | The male urethra. | slang | |
| the scientific discipline | calorimetry | English | noun | The science of measuring the heat absorbed or evolved during the course of a chemical reaction or change of state. | natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
| the scientific discipline | calorimetry | English | noun | A wide headband that covers the ears, for wearing on cold days. | countable uncountable | |
| the sport | rowing | English | verb | present participle and gerund of row (“propel with oars”) | form-of gerund participle present | |
| the sport | rowing | English | noun | The action of the verb to row. | uncountable | |
| the sport | rowing | English | noun | The action of propelling a boat with oars. | uncountable | |
| the sport | rowing | English | noun | The rowing of boats as a competitive sport. | uncountable | |
| the sport | rowing | English | verb | present participle and gerund of row (“to argue noisily”) | form-of gerund participle present | |
| the sport | rowing | English | noun | The act of having a row, or argument. | countable uncountable | |
| thirty-year-old | dreißigjährig | German | adj | thirty-year | not-comparable relational | |
| thirty-year-old | dreißigjährig | German | adj | thirty-year-old | not-comparable | |
| three times | trebly | English | adj | Having treble, or high-pitched, qualities. | ||
| three times | trebly | English | adv | Three times, thrice | archaic not-comparable | |
| three times | trebly | English | adv | To three times the extent or degree; triply. | not-comparable | |
| to a great extent | extensively | English | adv | In an extensive manner, widely. | ||
| to a great extent | extensively | English | adv | To a great extent. | ||
| to be busy with something | 忙 | Chinese | character | busy; bustling | ||
| to be busy with something | 忙 | Chinese | character | to be busy (with something) | ||
| to be busy with something | 忙 | Chinese | character | hurried; rushed; flustered | ||
| to be busy with something | 忙 | Chinese | character | to hurry; to rush | ||
| to be busy with something | 忙 | Chinese | character | favor (when used as a component of the separable verb 幫忙) | ||
| to be busy with something | 忙 | Chinese | character | a surname | ||
| to become mature; to ripen | mature | English | adj | Fully developed; grown up in terms of physical appearance, behaviour or thinking; ripe. | ||
| to become mature; to ripen | mature | English | adj | Brought to a state of complete readiness. | ||
| to become mature; to ripen | mature | English | adj | Profound; careful. | ||
| to become mature; to ripen | mature | English | adj | Come to, or in a state of, completed suppuration. | medicine sciences | obsolete |
| to become mature; to ripen | mature | English | adj | Suitable for adults only, due to sexual themes, violence, etc. | broadcasting film media television | |
| to become mature; to ripen | mature | English | verb | To proceed toward maturity: full development or completion (either of concrete or of abstract things, e.g. plans, judgments, qualities). | intransitive | |
| to become mature; to ripen | mature | English | verb | To attain maturity, to become mature or ripe. | intransitive | |
| to become mature; to ripen | mature | English | verb | To bring (something) to maturity, full development, or completion. | transitive | |
| to become mature; to ripen | mature | English | verb | To make (something, e.g. fruit) ripe or mature. | transitive | |
| to become mature; to ripen | mature | English | verb | To proceed toward or become mature or full-grown, either physically or psychologically; to gain experience or wisdom with age. | intransitive | |
| to become mature; to ripen | mature | English | verb | To make (someone) mature. | transitive | |
| to become mature; to ripen | mature | English | verb | To reach the date when payment is due. | business finance | intransitive |
| to bring together | get up | English | verb | To move in an upward direction; to ascend or climb. | literally | |
| to bring together | get up | English | verb | To rise from one's bed, usually upon waking up in order to begin one's day. | ||
| to bring together | get up | English | verb | To move from a sitting or lying position to a standing position; to stand up. | ||
| to bring together | get up | English | verb | To materialise; to grow stronger. | ||
| to bring together | get up | English | verb | To bring together; to amass. | ||
| to bring together | get up | English | verb | To gather or grow larger by accretion. | ||
| to bring together | get up | English | verb | To go towards the attacking goal. | hobbies lifestyle sports | |
| to bring together | get up | English | verb | To criticise. | Australia UK colloquial | |
| to bring together | get up | English | verb | To annoy. | colloquial | |
| to bring together | get up | English | verb | To dress in a certain way, especially extravagantly. | ||
| to bring together | get up | English | verb | To succeed; to win. | Australia colloquial | |
| to bring together | get up | English | verb | To have sex; to penetrate sexually; to have a sexual or romantic liaison. | slang | |
| to bring together | get up | English | verb | To leave or go to somewhere. | slang | |
| to bring together | get up | English | verb | To leave prison. | slang | |
| to bring together | get up | English | verb | To meet with or get to know (someone); to hang out with someone. | US slang | |
| to bring together | get up | English | verb | To be excited about something; to act regarding something; to become cognizant of something. | slang | |
| to cause (someone or something) to become, or appear to become, longer and thinner — see also stretch | spaghetti | English | noun | A type of pasta made in the shape of long thin strings. | countable uncountable usually | |
| to cause (someone or something) to become, or appear to become, longer and thinner — see also stretch | spaghetti | English | noun | A type of pasta made in the shape of long thin strings. / A dish that has spaghetti (sense 1) as a main part of it, such as spaghetti bolognese. | broadly countable uncountable usually | |
| to cause (someone or something) to become, or appear to become, longer and thinner — see also stretch | spaghetti | English | noun | Denoting Italianness. / An Italian person. | broadly countable derogatory informal uncountable usually | |
| to cause (someone or something) to become, or appear to become, longer and thinner — see also stretch | spaghetti | English | noun | Denoting Italianness. / Ellipsis of spaghetti western (“a motion picture depicting a story of cowboys and desperadoes set in the American Old West, but produced by an Italian-based company and filmed in Europe, notably in Italy”). | broadcasting film media television | abbreviation alt-of broadly countable ellipsis uncountable usually |
| to cause (someone or something) to become, or appear to become, longer and thinner — see also stretch | spaghetti | English | noun | Something physically resembling spaghetti (sense 1) in appearance or consistency, or in being tangled. | attributive broadly informal often uncountable usually | |
| to cause (someone or something) to become, or appear to become, longer and thinner — see also stretch | spaghetti | English | noun | Something physically resembling spaghetti (sense 1) in appearance or consistency, or in being tangled. / Electrical insulating tubing or electrical wiring. | business electrical electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | attributive broadly informal often uncountable usually |
| to cause (someone or something) to become, or appear to become, longer and thinner — see also stretch | spaghetti | English | noun | Something physically resembling spaghetti (sense 1) in appearance or consistency, or in being tangled. / Roads forming a complex junction, especially one with multiple levels on a motorway. | road transport | attributive broadly informal often uncountable usually |
| to cause (someone or something) to become, or appear to become, longer and thinner — see also stretch | spaghetti | English | noun | Something confusing or intricate. | figuratively informal uncountable usually | |
| to cause (someone or something) to become, or appear to become, longer and thinner — see also stretch | spaghetti | English | noun | Something confusing or intricate. / Ellipsis of spaghetti code (“unstructured or poorly structured program source code, especially code with many GOTO statements or their equivalent”). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | abbreviation alt-of derogatory ellipsis figuratively informal uncountable usually |
| to cause (someone or something) to become, or appear to become, longer and thinner — see also stretch | spaghetti | English | noun | plural of spaghetto | form-of plural rare | |
| to cause (someone or something) to become, or appear to become, longer and thinner — see also stretch | spaghetti | English | verb | To serve (someone) spaghetti (noun sense 1). | humorous informal transitive | |
| to cause (someone or something) to become, or appear to become, longer and thinner — see also stretch | spaghetti | English | verb | To cause (someone or something) to become, or appear to become, longer and thinner; to stretch. | informal transitive | |
| to cause (someone or something) to become, or appear to become, longer and thinner — see also stretch | spaghetti | English | verb | To cause (something) to become tangled. | informal transitive | |
| to cause (someone or something) to become, or appear to become, longer and thinner — see also stretch | spaghetti | English | verb | To eat spaghetti (noun sense 1). | humorous informal intransitive | |
| to cause (someone or something) to become, or appear to become, longer and thinner — see also stretch | spaghetti | English | verb | To become, or appear to become, longer and thinner. | informal intransitive | |
| to cause (someone or something) to become, or appear to become, longer and thinner — see also stretch | spaghetti | English | verb | To become tangled. | informal intransitive | |
| to cause (something) to be in a certain state through small bites | nibble | English | verb | To take a small, quick bite, or several of such bites, of (something). | transitive | |
| to cause (something) to be in a certain state through small bites | nibble | English | verb | To lightly bite (a person or animal, or part of their body), especially in a loving or playful manner; to nip. | transitive | |
| to cause (something) to be in a certain state through small bites | nibble | English | verb | To make (a hole in something) through small bites. | transitive | |
| to cause (something) to be in a certain state through small bites | nibble | English | verb | To make (one's way) through or while taking small bites. | transitive | |
| to cause (something) to be in a certain state through small bites | nibble | English | verb | Chiefly followed by into or to: to cause (something) to be in a certain state through small bites. | transitive | |
| to cause (something) to be in a certain state through small bites | nibble | English | verb | Followed by away, off, etc.: to remove (something) through small bites. | transitive | |
| to cause (something) to be in a certain state through small bites | nibble | English | verb | Followed by away, off, etc.: to remove (something) through small bites. / To remove (small pieces) from glass, tile, etc., with a tool; also, to remove small pieces from (glass, tile, etc.) with a tool. | transitive | |
| to cause (something) to be in a certain state through small bites | nibble | English | verb | To fidget or play with (something), especially with the fingers or hands. | obsolete transitive | |
| to cause (something) to be in a certain state through small bites | nibble | English | verb | To catch (someone); to nab. | obsolete slang transitive | |
| to cause (something) to be in a certain state through small bites | nibble | English | verb | To steal (something); to pilfer. | obsolete slang transitive | |
| to cause (something) to be in a certain state through small bites | nibble | English | verb | Chiefly followed by at, away, or on: to take a small, quick bite, or several of such bites; to eat (at frequent intervals) with small, quick bites. | intransitive | |
| to cause (something) to be in a certain state through small bites | nibble | English | verb | To lightly bite, especially in a loving or playful manner. | intransitive | |
| to cause (something) to be in a certain state through small bites | nibble | English | verb | Chiefly followed by at: to show slight interest in something, such as a commercial opportunity or a proposal. | figuratively intransitive | |
| to cause (something) to be in a certain state through small bites | nibble | English | verb | Followed by away at: to reduce or use up gradually; to eat. | figuratively intransitive | |
| to cause (something) to be in a certain state through small bites | nibble | English | verb | Followed by at: of a batter: to make an indecisive attempt to bat a ball bowled outside the off stump. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | figuratively informal intransitive |
| to cause (something) to be in a certain state through small bites | nibble | English | verb | Synonym of tramline (“of a vehicle: to tend to follow the contours of the ground with its wheels”). | road transport | figuratively intransitive |
| to cause (something) to be in a certain state through small bites | nibble | English | verb | To fidget or play, especially with the fingers or hands. | intransitive obsolete | |
| to cause (something) to be in a certain state through small bites | nibble | English | verb | Chiefly followed by at: to make insignificant complaints; to carp, to cavil, to find fault. | intransitive obsolete | |
| to cause (something) to be in a certain state through small bites | nibble | English | verb | To engage in sexual intercourse. | intransitive obsolete slang | |
| to cause (something) to be in a certain state through small bites | nibble | English | noun | An act of taking a small, quick bite, or several of such bites, especially with the front teeth; the bite or bites so taken. | ||
| to cause (something) to be in a certain state through small bites | nibble | English | noun | A light bite of a person or animal, or part of their body, especially one which is loving or playful; a nip. | ||
| to cause (something) to be in a certain state through small bites | nibble | English | noun | An amount of food that is or can be taken into the mouth through a small bite; a small mouthful. | ||
| to cause (something) to be in a certain state through small bites | nibble | English | noun | A slight show of interest in something, such as a commercial opportunity or a proposal. | figuratively | |
| to cause (something) to be in a certain state through small bites | nibble | English | noun | Grass or other vegetation eaten by livestock; forage, pasturage. | obsolete rare | |
| to cause (something) to be in a certain state through small bites | nibble | English | noun | A unit of memory equal to half a byte, or chiefly four bits. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| to destroy | dash | English | noun | Any of the following symbols: ‒ (figure dash), – (en dash), — (em dash), or ― (horizontal bar). | media publishing typography | |
| to destroy | dash | English | noun | Any of the following symbols: ‒ (figure dash), – (en dash), — (em dash), or ― (horizontal bar). / A hyphen or minus sign. | computing engineering mathematics media natural-sciences physical-sciences publishing sciences typography | |
| to destroy | dash | English | noun | The longer of the two symbols of Morse code. | broadly | |
| to destroy | dash | English | noun | A short run, flight. | ||
| to destroy | dash | English | noun | A rushing or violent onset. | ||
| to destroy | dash | English | noun | Violent strike; a whack. | ||
| to destroy | dash | English | noun | A small quantity of a liquid substance etc.; less than 1/8 of a teaspoon. | ||
| to destroy | dash | English | noun | A slight admixture. | broadly figuratively | |
| to destroy | dash | English | noun | Ostentatious vigor. | ||
| to destroy | dash | English | noun | A bribe or gratuity; a gift. | Nigeria | |
| to destroy | dash | English | noun | A stand-in for a censored word, like "Devil" or "damn". (Compare deuce.) | dated euphemistic | |
| to destroy | dash | English | noun | Ellipsis of dashboard. | abbreviation alt-of ellipsis | |
| to destroy | dash | English | noun | Ellipsis of dashboard. / The dashboard of a social media user. | Internet informal | |
| to destroy | dash | English | noun | A prime symbol. | India UK | |
| to destroy | dash | English | verb | To run quickly or for a short distance. | intransitive | |
| to destroy | dash | English | verb | To leave or depart. | informal intransitive | |
| to destroy | dash | English | verb | To destroy by striking (against). | transitive | |
| to destroy | dash | English | verb | To throw violently. | transitive | |
| to destroy | dash | English | verb | To sprinkle; to splatter. | ambitransitive figuratively sometimes | |
| to destroy | dash | English | verb | To mix, reduce, or adulterate, by throwing in something of an inferior quality. | dated transitive | |
| to destroy | dash | English | verb | To ruin; to destroy. | transitive | |
| to destroy | dash | English | verb | To dishearten; to sadden. | transitive | |
| to destroy | dash | English | verb | To complete hastily. | transitive | |
| to destroy | dash | English | verb | To draw or write quickly; jot. | transitive | |
| to destroy | dash | English | verb | Damn (in forming oaths). | dated euphemistic transitive | |
| to destroy | dash | English | intj | Damn! | euphemistic | |
| to distribute by sprinkling; to sprinkle around | spatter | English | verb | To splash (someone or something) with small droplets. | transitive | |
| to distribute by sprinkling; to sprinkle around | spatter | English | verb | To cover, or lie upon (something) by having been scattered, as if by splashing. | figuratively transitive | |
| to distribute by sprinkling; to sprinkle around | spatter | English | verb | To distribute (a liquid) by sprinkling; to sprinkle around. | transitive | |
| to distribute by sprinkling; to sprinkle around | spatter | English | verb | To send out or disperse (something) as if in droplets. | figuratively transitive | |
| to distribute by sprinkling; to sprinkle around | spatter | English | verb | To send out small droplets; to splash in small droplets (on or against something). | intransitive | |
| to distribute by sprinkling; to sprinkle around | spatter | English | verb | To injure by aspersion; to defame. | figuratively obsolete transitive | |
| to distribute by sprinkling; to sprinkle around | spatter | English | noun | A spray or shower of droplets hitting a surface. | ||
| to distribute by sprinkling; to sprinkle around | spatter | English | noun | A spot or spots of a substance spattered on a surface. | ||
| to distribute by sprinkling; to sprinkle around | spatter | English | noun | The sound of droplets hitting a surface. | ||
| to distribute by sprinkling; to sprinkle around | spatter | English | noun | A burst or series of sounds resembling the sound of droplets hitting a surface. | figuratively | |
| to distribute by sprinkling; to sprinkle around | spatter | English | noun | A collection of objects scattered like droplets splashed onto a surface. | figuratively | |
| to edit out inappropriate spoken language in a broadcast by replacing offending words with bleeps | bleep | English | noun | A brief high-pitched sound, as from some electronic device. | countable uncountable | |
| to edit out inappropriate spoken language in a broadcast by replacing offending words with bleeps | bleep | English | noun | A general euphemism for any expletive. | countable euphemistic uncountable | |
| to edit out inappropriate spoken language in a broadcast by replacing offending words with bleeps | bleep | English | noun | A broad genre of electronic music with goth and industrial influences, as opposed to traditional gothic rock. | entertainment lifestyle music | slang uncountable |
| to edit out inappropriate spoken language in a broadcast by replacing offending words with bleeps | bleep | English | noun | A pager, usually one held by a doctor or nurse in a hospital. | medicine sciences | UK countable uncountable |
| to edit out inappropriate spoken language in a broadcast by replacing offending words with bleeps | bleep | English | verb | To emit one or more bleeps. | intransitive | |
| to edit out inappropriate spoken language in a broadcast by replacing offending words with bleeps | bleep | English | verb | To edit out inappropriate spoken language in a broadcast by replacing offending words with bleeps. | transitive | |
| to edit out inappropriate spoken language in a broadcast by replacing offending words with bleeps | bleep | English | verb | To contact someone by pager. | medicine sciences | UK |
| to engage in a formal or informal process | enter into | English | verb | to penetrate | ||
| to engage in a formal or informal process | enter into | English | verb | To become legally committed to. | law | transitive |
| to engage in a formal or informal process | enter into | English | verb | To engage in a formal or informal process. | transitive | |
| to engage in a formal or informal process | enter into | English | verb | To be relevant; to be a contributing factor in. | transitive | |
| to excavate washdirt from (a superficial deposit) | paddock | English | noun | A small enclosure or field of grassland, especially one used to exercise or graze horses or other animals. | also figuratively | |
| to excavate washdirt from (a superficial deposit) | paddock | English | noun | An enclosure next to a racecourse where horses are paraded and mounted before a race and unsaddled after a race. | hobbies horse-racing horseracing horses lifestyle pets racing sports | broadly |
| to excavate washdirt from (a superficial deposit) | paddock | English | noun | An area at a racing circuit where the racing vehicles are parked and worked on before and between races. | hobbies lifestyle motor-racing racing sports | broadly |
| to excavate washdirt from (a superficial deposit) | paddock | English | noun | A field on which a game is played; a playing field. | hobbies lifestyle sports | broadly slang |
| to excavate washdirt from (a superficial deposit) | paddock | English | noun | A field of grassland of any size, either enclosed by fences or delimited by geographical boundaries, especially a large area for keeping cattle or sheep. | Australia New-Zealand broadly | |
| to excavate washdirt from (a superficial deposit) | paddock | English | noun | A place in a superficial deposit where ore or washdirt (“earth rich enough in metal to pay for washing”) is excavated; also, a place for storing ore, washdirt, etc. | business mining | Australia New-Zealand broadly |
| to excavate washdirt from (a superficial deposit) | paddock | English | verb | To place or keep (cattle, horses, sheep, or other animals) within a paddock (noun sense 1 or 2.4); hence, to provide (such animals) with pasture. | Australia New-Zealand transitive | |
| to excavate washdirt from (a superficial deposit) | paddock | English | verb | To enclose or fence in (land) to form a paddock. | Australia New-Zealand transitive | |
| to excavate washdirt from (a superficial deposit) | paddock | English | verb | To excavate washdirt (“earth rich enough in metal to pay for washing”) from (a superficial deposit). | business mining | Australia New-Zealand also intransitive transitive |
| to excavate washdirt from (a superficial deposit) | paddock | English | verb | To store (ore, washdirt, etc.) in a paddock (noun sense 2.5). | business mining | Australia New-Zealand obsolete transitive |
| to excavate washdirt from (a superficial deposit) | paddock | English | noun | A frog. | Australia New-Zealand Northern-England Northern-Ireland Scotland transitive | |
| to excavate washdirt from (a superficial deposit) | paddock | English | noun | A toad. | Australia New-Zealand Northern-England Northern-Ireland Scotland transitive | |
| to excavate washdirt from (a superficial deposit) | paddock | English | noun | A contemptible, or malicious or nasty, person. | Australia New-Zealand Northern-England Northern-Ireland Scotland derogatory transitive | |
| to excavate washdirt from (a superficial deposit) | paddock | English | noun | A simple, usually triangular, sledge which is dragged along the ground to transport items. | Australia New-Zealand Scotland transitive | |
| to expose oneself to something inconvenient | incur | English | verb | To bring upon oneself or expose oneself to, especially something inconvenient, harmful, or onerous; to become liable or subject to. | transitive | |
| to expose oneself to something inconvenient | incur | English | verb | To bring upon oneself or expose oneself to, especially something inconvenient, harmful, or onerous; to become liable or subject to. / To render (somebody, or oneself) liable or subject to. | accounting business finance law | transitive |
| to expose oneself to something inconvenient | incur | English | verb | To enter or pass into. | obsolete transitive | |
| to expose oneself to something inconvenient | incur | English | verb | To fall within a period or scope; to occur; to run into danger. | intransitive obsolete | |
| to express with the voice, to utter | vocalize | English | verb | To express with the voice, to utter. | ||
| to express with the voice, to utter | vocalize | English | verb | To produce noises or calls from the throat. | ||
| to express with the voice, to utter | vocalize | English | verb | To sing without using words. | entertainment lifestyle music | |
| to express with the voice, to utter | vocalize | English | verb | To turn a consonant into a vowel. | human-sciences linguistics sciences | |
| to express with the voice, to utter | vocalize | English | verb | To make a sound voiced rather than voiceless. | human-sciences linguistics sciences | dated |
| to express with the voice, to utter | vocalize | English | verb | To add vowel points to a consonantal script (e.g. niqqud in Hebrew) | human-sciences linguistics sciences | |
| to find IP address or entity | resolve | English | verb | To find a solution to (a problem). | transitive | |
| to find IP address or entity | resolve | English | verb | To reduce to simple or intelligible notions; to make clear or certain; to unravel; to explain. | transitive | |
| to find IP address or entity | resolve | English | verb | To make a firm decision to do something. To become determined to reach a certain goal or take a certain action. | intransitive | |
| to find IP address or entity | resolve | English | verb | To determine or decide in purpose; to make ready in mind; to fix; to settle. | transitive | |
| to find IP address or entity | resolve | English | verb | To come to an agreement or make peace; patch up relationship, settle differences, bury the hatchet. | ||
| to find IP address or entity | resolve | English | verb | To break down into constituent parts; to decompose; to disintegrate; to return to a simpler constitution or a primeval state. | intransitive reflexive transitive | |
| to find IP address or entity | resolve | English | verb | To cause to perceive or understand; to acquaint; to inform; to convince; to assure; to make certain. | ||
| to find IP address or entity | resolve | English | verb | To cause a chord to go from dissonance to consonance. | entertainment lifestyle music | |
| to find IP address or entity | resolve | English | verb | To render visible or distinguishable the parts of something. | engineering natural-sciences optics physical-sciences physics | |
| to find IP address or entity | resolve | English | verb | To find the IP address of a hostname, or the entity referred to by a symbol in source code; to look up. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| to find IP address or entity | resolve | English | verb | To melt; to dissolve; to liquefy or soften (a solid). | rare transitive | |
| to find IP address or entity | resolve | English | verb | To melt; to dissolve; to become liquid. | intransitive rare reflexive | |
| to find IP address or entity | resolve | English | verb | To liquefy (a gas or vapour). | obsolete transitive | |
| to find IP address or entity | resolve | English | verb | To disperse or scatter; to discuss, as an inflammation or a tumour. | medicine sciences | dated |
| to find IP address or entity | resolve | English | verb | To relax; to lie at ease. | obsolete | |
| to find IP address or entity | resolve | English | verb | To separate racemic compounds into their enantiomers. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
| to find IP address or entity | resolve | English | verb | To solve (an equation, etc.). | mathematics sciences | archaic transitive |
| to find IP address or entity | resolve | English | noun | Determination; will power. | uncountable | |
| to find IP address or entity | resolve | English | noun | A determination to do something; a fixed decision. | countable | |
| to find IP address or entity | resolve | English | noun | An act of resolving something; resolution. | countable | |
| to find IP address or entity | resolve | English | verb | Alternative spelling of re-solve. | alt-of alternative | |
| to forsake, to abandon; to ignore | turn one's back | English | verb | To cease paying attention. | intransitive | |
| to forsake, to abandon; to ignore | turn one's back | English | verb | To forsake, to abandon; to ignore. | figuratively intransitive | |
| to forsake, to abandon; to ignore | turn one's back | English | verb | To turn away, as when fleeing or in contempt. | intransitive | |
| to get from someone | collect | English | verb | To gather together; amass. | transitive | |
| to get from someone | collect | English | verb | To get; particularly, get from someone. | transitive | |
| to get from someone | collect | English | verb | To accumulate (a number of similar or related objects), particularly for a hobby or recreation. | transitive | |
| to get from someone | collect | English | verb | To pick up or fetch | transitive | |
| to get from someone | collect | English | verb | To form a conclusion; to deduce, infer. (Compare gather, get.) | archaic transitive | |
| to get from someone | collect | English | verb | To collect payments. | intransitive | |
| to get from someone | collect | English | verb | To come together in a group or mass. | intransitive | |
| to get from someone | collect | English | verb | To infer; to conclude. | transitive | |
| to get from someone | collect | English | verb | To collide with or crash into (another vehicle or obstacle). | transitive | |
| to get from someone | collect | English | adj | To be paid for by the recipient, as a telephone call or a shipment. | not-comparable | |
| to get from someone | collect | English | adv | With payment due from the recipient. | not-comparable | |
| to get from someone | collect | English | noun | The prayer said before the reading of the epistle lesson, especially one found in a prayerbook, as with the Book of Common Prayer. | Christianity | capitalized sometimes |
| to get up | yletä | Ingrian | verb | to rise | intransitive | |
| to get up | yletä | Ingrian | verb | to get up | intransitive | |
| to get up | yletä | Ingrian | verb | to grow | intransitive | |
| to have an epileptic seizure | have a fit | English | verb | To experience an epileptic seizure. | idiomatic | |
| to have an epileptic seizure | have a fit | English | verb | To become suddenly enraged. | idiomatic | |
| to inherit and maintain the achievement's of one's predecessors | 持守 | Chinese | verb | to inherit and maintain the achievements of one's predecessors | literary | |
| to inherit and maintain the achievement's of one's predecessors | 持守 | Chinese | verb | to uphold one's integrity | literary | |
| to inherit and maintain the achievement's of one's predecessors | 持守 | Chinese | noun | personal integrity | literary | |
| to lay carpet | carpet | English | noun | A fabric used as a complete floor covering. | countable uncountable | |
| to lay carpet | carpet | English | noun | Any surface or cover resembling a carpet or fulfilling its function. | countable figuratively uncountable | |
| to lay carpet | carpet | English | noun | Any of a number of moths in the geometrid subfamily Larentiinae | countable uncountable | |
| to lay carpet | carpet | English | noun | A wrought cover for tables. | countable obsolete uncountable | |
| to lay carpet | carpet | English | noun | A woman's pubic hair. | countable slang uncountable vulgar | |
| to lay carpet | carpet | English | verb | To lay carpet, or to have carpet installed, in an area. | ||
| to lay carpet | carpet | English | verb | To substantially cover something, as a carpet does; to blanket something. | transitive | |
| to lay carpet | carpet | English | verb | To reprimand. | UK | |
| to make public | divulge | English | verb | To make public or known; to communicate to the public; to tell (information, especially a secret) so that it may become generally known. | transitive | |
| to make public | divulge | English | verb | To indicate publicly; to proclaim. | transitive | |
| to moralize | Jesus | English | name | Jesus of Nazareth, a first-century Jewish religious preacher and craftsman (commonly understood to have been a carpenter) from Galilee held to be a prophet, teacher, the son of God, and the Messiah, or Christ, in Christianity; also called "Jesus Christ" by Christians. Held to be a prophet by Muslims and Baháʼís. Also called "the historical Jesus" from a historiographic viewpoint or a secular one. | ||
| to moralize | Jesus | English | name | One of a variety of persons or entities in western Manichaeism, of whom some correspond closely to the Christian conception of Jesus of Nazareth. | lifestyle religion | historical |
| to moralize | Jesus | English | name | A male given name from Spanish in Spanish culture; an anglicized spelling of Jesús. | ||
| to moralize | Jesus | English | name | A male given name from Aramaic. | ||
| to moralize | Jesus | English | name | Ellipsis of Jesus College, Cambridge. | abbreviation alt-of ellipsis informal | |
| to moralize | Jesus | English | name | Ellipsis of Jesus College, Oxford. | abbreviation alt-of ellipsis informal | |
| to moralize | Jesus | English | noun | The Christian savior. | ||
| to moralize | Jesus | English | intj | An exclamation, particularly used to express excitement or exasperation. | offensive possibly | |
| to moralize | Jesus | English | verb | To subject to (excessive) Christian proselytizing, preaching, or moralizing. | colloquial derogatory humorous often | |
| to moralize | Jesus | English | verb | To exclaim "Jesus" (at). | ||
| to move silently | pussyfoot | English | verb | To move silently, stealthily, or furtively. | intransitive | |
| to move silently | pussyfoot | English | verb | To act timidly or cautiously. | intransitive | |
| to move silently | pussyfoot | English | verb | To use euphemistic language or circumlocution. | intransitive | |
| to move silently | pussyfoot | English | noun | A teetotaller. | dated | |
| to observe or watch surreptitiously or secretly | overlook | English | noun | A vista or point that gives a view down toward something else. | ||
| to observe or watch surreptitiously or secretly | overlook | English | verb | To offer a view (of something) from a higher position. | ||
| to observe or watch surreptitiously or secretly | overlook | English | verb | To fail to notice; to look over and beyond (anything) without seeing it. | ||
| to observe or watch surreptitiously or secretly | overlook | English | verb | To pretend not to have noticed (something, especially a mistake or flaw); to pass over (something) without censure or punishment. | ||
| to observe or watch surreptitiously or secretly | overlook | English | verb | To look down upon from above or from a higher location. | ||
| to observe or watch surreptitiously or secretly | overlook | English | verb | To supervise, oversee; to watch over. | archaic | |
| to observe or watch surreptitiously or secretly | overlook | English | verb | To observe or watch (someone or something) surreptitiously or secretly. | archaic | |
| to observe or watch surreptitiously or secretly | overlook | English | verb | To inspect (something); to examine; to look over carefully or repeatedly. | archaic | |
| to observe or watch surreptitiously or secretly | overlook | English | verb | To look upon with an evil eye; to bewitch by looking upon; to fascinate. | archaic | |
| to provide with furniture or other equipment | furnish | English | noun | Material used to create an engineered product. | ||
| to provide with furniture or other equipment | furnish | English | verb | To provide a place with furniture, or other equipment. | transitive | |
| to provide with furniture or other equipment | furnish | English | verb | To supply or give (something). | figuratively transitive | |
| to provide with furniture or other equipment | furnish | English | verb | To supply (somebody) with something. | figuratively transitive | |
| to put aside | arrombar | Galician | verb | to take up room | intransitive | |
| to put aside | arrombar | Galician | verb | to cope or manage oneself placement | pronominal | |
| to put aside | arrombar | Galician | verb | to set something aside for making room | transitive | |
| to put aside | arrombar | Galician | verb | to take away something | transitive | |
| to put aside | arrombar | Galician | verb | to order, to tidy up | transitive | |
| to put aside | arrombar | Galician | verb | to impregnate | informal transitive | |
| to refine; improve imperfections from | polish | English | noun | A substance used to polish. | countable uncountable | |
| to refine; improve imperfections from | polish | English | noun | Cleanliness; smoothness, shininess. | countable uncountable | |
| to refine; improve imperfections from | polish | English | noun | Refinement; cleanliness in performance or presentation. | countable uncountable | |
| to refine; improve imperfections from | polish | English | verb | To shine; to make a surface very smooth or shiny by rubbing, cleaning, or grinding. | transitive | |
| to refine; improve imperfections from | polish | English | verb | To refine; remove imperfections from. | transitive | |
| to refine; improve imperfections from | polish | English | verb | To apply shoe polish to shoes. | transitive | |
| to refine; improve imperfections from | polish | English | verb | To become smooth, as from friction; to receive a gloss; to take a smooth and glossy surface. | intransitive | |
| to refine; improve imperfections from | polish | English | verb | To refine; to wear off the rudeness, coarseness, or rusticity of; to make elegant and polite. | transitive | |
| to reject | 翦除 | Chinese | verb | to eliminate; to annihilate | literary | |
| to reject | 翦除 | Chinese | verb | to reject; to exclude | literary | |
| to ripen | 成熟 | Chinese | verb | to ripen; to ripe | biology botany natural-sciences | |
| to ripen | 成熟 | Chinese | verb | to mature | biology natural-sciences | figuratively |
| to ripen | 成熟 | Chinese | adj | mature | biology natural-sciences | figuratively |
| to seek favour by flattery | fawn | English | noun | A young deer. | ||
| to seek favour by flattery | fawn | English | noun | A pale brown colour tinted with yellow, like that of a fawn. | ||
| to seek favour by flattery | fawn | English | noun | The young of an animal; a whelp. | obsolete | |
| to seek favour by flattery | fawn | English | adj | Of the fawn colour. | not-comparable | |
| to seek favour by flattery | fawn | English | verb | To give birth to a fawn. | intransitive | |
| to seek favour by flattery | fawn | English | verb | To exhibit affection or attempt to please. | intransitive | |
| to seek favour by flattery | fawn | English | verb | To seek favour by flattery and obsequious behaviour. | intransitive | |
| to seek favour by flattery | fawn | English | verb | To show devotion or submissiveness by wagging its tail, nuzzling, licking, etc. | intransitive | |
| to seek favour by flattery | fawn | English | noun | A servile cringe or bow. | rare | |
| to seek favour by flattery | fawn | English | noun | Base flattery. | ||
| to swing | 甩 | Chinese | character | to toss; to throw; to fling | Hokkien Mandarin Wu | |
| to swing | 甩 | Chinese | character | to throw away; to discard | Mandarin | |
| to swing | 甩 | Chinese | character | to brush off; to abandon | Mandarin | |
| to swing | 甩 | Chinese | character | to swing; to move backward and forward | Mandarin | |
| to swing | 甩 | Chinese | character | to take off; to remove | Mandarin dialectal | |
| to swing | 甩 | Chinese | character | to heed; to take notice of | Mandarin dialectal | |
| to swing | 甩 | Chinese | character | to lay (eggs) | biology natural-sciences zoology | Mandarin dialectal usually |
| to swing | 甩 | Chinese | character | to play (cards) | Beijing Mandarin | |
| to swing | 甩 | Chinese | character | short for 甩賣/甩卖 (shuǎimài, “to sell at cheap prices”) | Beijing Mandarin abbreviation alt-of | |
| to swing | 甩 | Chinese | character | to scold | Beijing Mandarin | |
| to swing | 甩 | Chinese | character | perturbed; uneasy | Sichuanese | |
| to swing | 甩 | Chinese | character | to devour; to eat | Mandarin Yunnan | |
| to swing | 甩 | Chinese | character | to come loose; to come off | Cantonese | |
| to swing | 甩 | Chinese | character | to escape from | Cantonese | |
| to swing | 甩 | Chinese | character | to fail to follow | Cantonese | |
| to swing | 甩 | Chinese | character | to sense by touch | Cantonese | |
| to swing | 甩 | Chinese | character | to fall down | Cantonese dialectal | |
| to swing | 甩 | Chinese | character | to strike; to box (about the ears) | Wu | |
| to swing | 甩 | Chinese | character | to shake off; to escape | Wu | |
| to swing | 甩 | Chinese | character | to wave; to rock | Wu | |
| to swing | 甩 | Chinese | character | to sprinkle; to spray | Hokkien | |
| to swing | 甩 | Chinese | character | to heed; to pay attention to | Hokkien vulgar | |
| to swing | 甩 | Chinese | character | alternative form of 㪐 (lak¹) (used in 甩咳) | Cantonese alt-of alternative | |
| to, with | 把 | Chinese | character | to hold; to grasp; to take | ||
| to, with | 把 | Chinese | character | to control; to dominate | ||
| to, with | 把 | Chinese | character | to guard; to have control over | ||
| to, with | 把 | Chinese | character | to be close; to be near | colloquial | |
| to, with | 把 | Chinese | character | to hold a baby while it relieves itself | ||
| to, with | 把 | Chinese | character | to feel (for the pulse) | medicine sciences | Chinese traditional |
| to, with | 把 | Chinese | character | A light verb or preposition placed before the object of a sentence to allow it to be placed before the verb, giving greater flexibility in complex sentence construction. | ||
| to, with | 把 | Chinese | character | Used before a “subject + verb + complement” structure; to cause to; to make | ||
| to, with | 把 | Chinese | character | bundle; bunch | ||
| to, with | 把 | Chinese | character | handle; knob; grip (a part of an object which is held in the hand) | ||
| to, with | 把 | Chinese | character | stem (of a flower, leaf, fruit, etc.) | ||
| to, with | 把 | Chinese | character | Classifier for objects that can be held using handles or knobs, such as guns, chairs, brooms, or umbrellas. ⇒ all nouns using this classifier | ||
| to, with | 把 | Chinese | character | Classifier for handfuls of something, such as grains, soil. | ||
| to, with | 把 | Chinese | character | Classifier for bundles or bunches. | ||
| to, with | 把 | Chinese | character | Classifier for fire. | ||
| to, with | 把 | Chinese | character | Classifier for some abstract ideas, such as force, effort or age. | ||
| to, with | 把 | Chinese | character | Classifier for something done with the hand. | ||
| to, with | 把 | Chinese | character | Classifier for times of recreations. | ||
| to, with | 把 | Chinese | character | Classifier for wheeled vehicles. | Hokkien Quanzhou Xiamen | |
| to, with | 把 | Chinese | character | Placed after numerals or classifiers to express uncertainty; approximately | ||
| to, with | 把 | Chinese | character | to give | Gan Mandarin Xiang archaic dialectal | |
| to, with | 把 | Chinese | character | to; with (following verbs to indicate the handing over or passing of something) | Xiang | |
| to, with | 把 | Chinese | character | a surname | ||
| to, with | 把 | Chinese | character | alternative form of 爬 (pá, “to scratch”) | alt-of alternative | |
| to, with | 把 | Chinese | character | a surname | ||
| town in Margiana | Nisaea | English | name | several regions and towns in ancient Iran: / a vast plain in Media, known for its namesake horse breed | historical uncountable | |
| town in Margiana | Nisaea | English | name | several regions and towns in ancient Iran: / a region in Hyrcania or Parthia | historical uncountable | |
| town in Margiana | Nisaea | English | name | several regions and towns in ancient Iran: / a region in Hyrcania or Parthia / a town in Margiana, probably the capital of the mentioned region | historical uncountable | |
| town in Margiana | Nisaea | English | name | several regions and towns in ancient Iran: / a royal capital of the Parthian Empire, now in Turkmenistan | historical uncountable | |
| town in Margiana | Nisaea | English | name | a town in Megara at the mouth of the Saronic Gulf | historical uncountable | |
| turf grown for establishment of lawn | sod | English | noun | The stratum of the surface of the soil which is filled with the roots of grass, or any portion of that surface; turf; sward. | uncountable | |
| turf grown for establishment of lawn | sod | English | noun | Turf grown and cut specifically for the establishment of lawns. | uncountable | |
| turf grown for establishment of lawn | sod | English | noun | A piece of this. | countable | |
| turf grown for establishment of lawn | sod | English | verb | To cover with sod. | ||
| turf grown for establishment of lawn | sod | English | noun | Sodomite; bugger. | Ireland UK dated vulgar | |
| turf grown for establishment of lawn | sod | English | noun | A person; often qualified with an adjective. | Ireland UK derogatory mildly slang | |
| turf grown for establishment of lawn | sod | English | noun | Any trifling amount, a bugger, a damn, a jot. | Ireland UK mildly vulgar | |
| turf grown for establishment of lawn | sod | English | intj | expression of surprise, contempt, outrage, disgust, boredom, frustration. | Ireland UK vulgar | |
| turf grown for establishment of lawn | sod | English | verb | Bugger; sodomize. | Ireland UK slang transitive vulgar | |
| turf grown for establishment of lawn | sod | English | verb | Damn, curse, confound. | Ireland UK slang transitive vulgar | |
| turf grown for establishment of lawn | sod | English | verb | simple past of seethe | form-of obsolete past | |
| turf grown for establishment of lawn | sod | English | adj | Boiled. | obsolete | |
| turf grown for establishment of lawn | sod | English | adj | Sodden; incompletely risen. | Australia | |
| turf grown for establishment of lawn | sod | English | noun | A damper (bread) which has failed to rise, remaining a flat lump. | Australia colloquial | |
| turf grown for establishment of lawn | sod | English | noun | The rock dove. | ||
| turtle | 龜仔 | Chinese | noun | turtle; tortoise | Hakka | |
| turtle | 龜仔 | Chinese | noun | beetle (any of numerous species of insect in the order Coleoptera); scarab | Min Southern | |
| type of mole cricket | fossor | English | noun | A gravedigger in the catacombs of Ancient Rome. | historical | |
| type of mole cricket | fossor | English | noun | A type of mole cricket, Gryllotalpa fossor, known for its digging abilities. | ||
| unclean person | dishrag | English | noun | Synonym of dishcloth (but now widely held to connote a threadbare and unclean nature versus that synonym). | ||
| unclean person | dishrag | English | noun | An unclean person; used in similes. | slang | |
| unit of fluid measure | litre | English | noun | The metric unit of fluid measure, equal to one cubic decimetre. Symbol: L, l, or ℓ. | ||
| unit of fluid measure | litre | English | noun | A measure of volume equivalent to a litre. | informal | |
| unit of fluid measure | litre | English | noun | Lithraea caustica, a Chilean tree or bush. | ||
| unit of fluid measure | litre | English | noun | Alternative form of litter. | alt-of alternative obsolete | |
| unreasonable | 不成話 | Chinese | adj | unreasonable; inappropriate | ||
| unreasonable | 不成話 | Chinese | adj | outrageous; ridiculous; shameful | ||
| using whatever method or strategy is required | by any means | English | prep_phrase | Using whatever method or strategy is required; by all possible means. | ||
| using whatever method or strategy is required | by any means | English | prep_phrase | In any manner whatsoever; at all. | idiomatic | |
| variable that is being passed to a function | argument | English | noun | A fact or statement used to support a proposition; a reason. | also countable figuratively | |
| variable that is being passed to a function | argument | English | noun | A fact or statement used to support a proposition; a reason. / A series of propositions organized so that the final proposition is a conclusion which is intended to follow logically from the preceding propositions, which function as premises. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | also countable figuratively uncountable |
| variable that is being passed to a function | argument | English | noun | A process of reasoning; argumentation. | countable | |
| variable that is being passed to a function | argument | English | noun | An abstract or summary of the content of a literary work such as a book, a poem or a major section such as a chapter, included in the work before the content itself; (figuratively) the contents themselves. | countable | |
| variable that is being passed to a function | argument | English | noun | A verbal dispute; a quarrel. | countable | |
| variable that is being passed to a function | argument | English | noun | Any dispute, altercation, or collision. | broadly countable euphemistic humorous uncountable | |
| variable that is being passed to a function | argument | English | noun | Any of the phrases that bear a syntactic connection to the verb of a clause. | human-sciences linguistics sciences | countable |
| variable that is being passed to a function | argument | English | noun | The independent variable of a function. | mathematics sciences | countable uncountable |
| variable that is being passed to a function | argument | English | noun | The phase of a complex number. | mathematics sciences | countable uncountable |
| variable that is being passed to a function | argument | English | noun | A quantity on which the calculation of another quantity depends. | astronomy mathematics natural-sciences sciences | also countable uncountable |
| variable that is being passed to a function | argument | English | noun | A value, or a reference to a value, passed to a function. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | countable uncountable |
| variable that is being passed to a function | argument | English | noun | A parameter at a function call; an actual parameter, as opposed to a formal parameter. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | countable uncountable |
| variable that is being passed to a function | argument | English | noun | A matter in question; a business in hand. | countable obsolete uncountable | |
| variable that is being passed to a function | argument | English | noun | The subject matter of an artistic representation, discourse, or writing; a theme or topic. | countable obsolete uncountable | |
| variable that is being passed to a function | argument | English | noun | Evidence, proof; (countable) an item of such evidence or proof. | archaic uncountable | |
| variable that is being passed to a function | argument | English | verb | To put forward as an argument; to argue. | intransitive nonstandard obsolete | |
| variable that is being passed to a function | argument | English | verb | To adduce evidence, to provide proof. | intransitive obsolete | |
| village | Ventry | English | name | A village on the Dingle peninsula in northwest County Kerry, Ireland. | ||
| village | Ventry | English | name | A community in Southgate, Grey County, Ontario, Canada. | ||
| village | Ventry | English | name | A surname. | ||
| village in Dytiatky, Ivankiv, Vyshhorod, Kyiv, Ukraine | Dytiatky | English | name | A village, the administrative centre of Dytiatky starostynskyi okruh, Ivankiv settlement hromada, Vyshhorod Raion, Kyiv Oblast, Ukraine. | ||
| village in Dytiatky, Ivankiv, Vyshhorod, Kyiv, Ukraine | Dytiatky | English | name | A village, the administrative centre of Dytiatky starostynskyi okruh, Ivankiv settlement hromada, Vyshhorod Raion, Kyiv Oblast, Ukraine. / A starostynskyi okruh of Ivankiv settlement hromada, Vyshhorod Raion, Kyiv Oblast, Ukraine, established in June 2021. | ||
| vivid | 活潑 | Chinese | adj | lively; vivacious | ||
| vivid | 活潑 | Chinese | adj | vivid | ||
| vivid | 活潑 | Chinese | adj | flexible; not stiff | ||
| vivid | 活潑 | Chinese | adj | wealthy; well-off; rich | literary | |
| vivid | 活潑 | Chinese | adj | reactive; active; labile | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
| well suited to be in a relationship with one another | made for each other | English | adj | Well suited to be in a relationship with one another, especially as romantic or marital partners. | idiomatic | |
| well suited to be in a relationship with one another | made for each other | English | adj | Compatible; interacting effectively; in a complementary relationship. | idiomatic | |
| why | hayan | Azerbaijani | adv | which side? | interrogative | |
| why | hayan | Azerbaijani | adv | where? | interrogative | |
| why | hayan | Azerbaijani | adv | which direction? | interrogative | |
| with reluctance | hesitantly | English | adv | With hesitation. | ||
| with reluctance | hesitantly | English | adv | With reluctance. | ||
| with respect to place | locally | English | adv | With respect to place; in place. | ||
| with respect to place | locally | English | adv | In or from the local area. | ||
| with respect to place | locally | English | adv | In a restricted part of the body. | medicine sciences | |
| with respect to place | locally | English | adv | Within a sufficiently small sphere (or circle or interval) around a given point (sometimes, around any point). | mathematical-analysis mathematics sciences | |
| woman who sings popular songs | thrush | English | noun | Any of numerous species of songbirds of the cosmopolitan family Turdidae, such as the song thrush, mistle thrush, bluebird, and American robin. | ||
| woman who sings popular songs | thrush | English | noun | A female singer. | US colloquial | |
| woman who sings popular songs | thrush | English | noun | A fungal infection caused by species of genus Candida, affecting the mouth or vagina; candidiasis. | ||
| wood of pine tree | pine | English | noun | Any coniferous tree of the genus Pinus. | countable uncountable | |
| wood of pine tree | pine | English | noun | Any tree (usually coniferous) which resembles a member of this genus in some respect. | countable | |
| wood of pine tree | pine | English | noun | The wood of this tree. | uncountable | |
| wood of pine tree | pine | English | noun | A pineapple. | Australia Guyana South-Africa countable uncountable | |
| wood of pine tree | pine | English | noun | The bench, where players sit when not playing. | hobbies lifestyle sports | colloquial uncountable |
| wood of pine tree | pine | English | noun | A counter or bartop. | colloquial uncountable | |
| wood of pine tree | pine | English | noun | A painful longing. | archaic | |
| wood of pine tree | pine | English | verb | To languish; to lose flesh or wear away through distress. | intransitive | |
| wood of pine tree | pine | English | verb | To long, to yearn so much that it causes suffering. | intransitive | |
| wood of pine tree | pine | English | verb | To grieve or mourn for. | transitive | |
| wood of pine tree | pine | English | verb | To inflict pain upon; to torment. | transitive | |
| y coordinate; second of two coordinates | ordinate | English | noun | The second of the two terms by which a point is referred to, in a system of fixed rectilinear coordinate (Cartesian coordinate) axes. | geometry mathematics sciences | |
| y coordinate; second of two coordinates | ordinate | English | noun | The vertical line representing an axis of a Cartesian coordinate system, on which the ordinate (sense above) is shown. | geometry mathematics sciences | |
| y coordinate; second of two coordinates | ordinate | English | verb | To align a series of objects. | transitive | |
| y coordinate; second of two coordinates | ordinate | English | verb | To ordain a priest, or consecrate a bishop. | transitive uncommon | |
| y coordinate; second of two coordinates | ordinate | English | verb | To order or regulate; to control, govern, or direct. | archaic transitive | |
| y coordinate; second of two coordinates | ordinate | English | verb | To institute, establish; to ordain; to predestine. | obsolete transitive | |
| y coordinate; second of two coordinates | ordinate | English | verb | To subject to the mathematical operation of ordination. | biology ecology mathematics natural-sciences sciences statistics | transitive |
| y coordinate; second of two coordinates | ordinate | English | verb | past participle of ordinate | form-of obsolete participle past | |
| y coordinate; second of two coordinates | ordinate | English | adj | Observant of order, keeping within set limits; moderate, temperate | rare | |
| y coordinate; second of two coordinates | ordinate | English | adj | Conforming to order or rule, ordered, regulated, regular, orderly. | obsolete | |
| y coordinate; second of two coordinates | ordinate | English | adj | Arranged regularly in a row or rows. | biology entomology natural-sciences | rare |
| y coordinate; second of two coordinates | ordinate | English | adj | Of a figure: having all its sides and angles equal. | geometry mathematics sciences | obsolete |
| y coordinate; second of two coordinates | ordinate | English | adj | Relating to an ordered series of ratios. | mathematics sciences | obsolete |
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Middle High German dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-09 from the enwiktionary dump dated 2025-12-02 using wiktextract (606a11c and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.